Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


tugr guð við b. kirkjubrunann, prevented, stopped the burning of the church; II. impers., denoting a sort of passive or involuntary motion; (1) with acc., it bears or carries one to a place; alla berr at sama brunni, all come to the same well (end); bar hann (acc.) þá ofan gegnt Ösuri, he happened to come down just opposite to Ö.; esp. of ships and sailors; berr oss (acc.) til Íslands eða annarra landa, we drift to Iceland or other countries; þá (acc.) bar suðr í haf, they were carried out southwards; Skarpheðin (acc.) bar nú at þeim, S. came suddenly upon them; ef hann (acc.) skyldi bera þar at, if he should happen to come there; e-n berr yfir, one is borne onwards, of a bird flying, a man riding; hann (acc.) bar skjótt yfir, it passed quickly (of a flying meteor); (2) followed by preps.; Gunnar sér, at rauðan kyrtil bar við glugginn, that a red kirtle passed before the window; hvergi bar skugga (acc.) á, there was nowhere a shadow; e-t berr fram (hátt), is prominent; Ólafr konungr stóð í lyptingu ok bar hann (acc.) hátt mjök, stood out conspicuously; e-t berr á milli, comes between; leiti (acc.) bar á milli, a hill hid the prospect; fig. e-m berr e-t á milli, they are at variance about a thing; mart (acc.) berr nú fyrir augu mér, many things come now before my eyes; veiði (acc.) berr í hendr e-m, game falls to one's lot; e-t berr undan, goes amiss, fails; b. saman, to coincide; bar nöfn þeirra saman, they had the same name; fig., with dat.; bar öllum sögum vel saman, all the stories agreed well together; fund várn bar saman, we met; (3) b. at, til, við, at hendi, til handa, to befall, happen, with dat. of the person; svá bar at einn vetr, it happened one winter; þó at þetta vandræði (acc.) hafi nú borit oss (dat.) at hendi, has befallen us; bar honum svá til, it so befell him; þat bar við (it so happened), at Högni kom; raun (acc.) berr á, it is proved by fact; (4) of time, to fall upon; ef þing (acc.) berr á hina helgu viku, if the parliament falls in the holy week; b. í móti, to coincide, happen exactly at the same time; (5) denoting cause; e-t berr til, causes a thing; konungr spurði, hvat til bæri úgleði hans, what was the cause of his grief; ætluðu þat þá allir, at þat mundi til b., that that was the reason; berr e-m nauðsyn til e-s, one is obliged to do a thing; (6) e-t berr undir e-n, falls to a person's lot; hon á arf at taka, þegar er undir hana berr, in her turn; e-t berr frá, is surpassing; er sagt, at þat (acc.) bæri frá, hvé vel þeir mæltu, it was extraordinary how well they spoke; (7) e-t berr bráðum, happens of a sudden; e-t berr stóru, stórum (stœrrum), it amounts to much (more), it matters a great deal (more), it is of great (greater) importance; (8) absol. or with an adv., vel, illa, with infin.; e-m berr (vel, illa) at gera e-t, it becomes, beseems one (well, ill) to do a thing (berr yðr vel, herra, at sjá sannindi á þessu máli); used absol., berr vel, illa, it is beseeming, proper, fit, or unbeseeming, improper, unfit (þat þykkir eigi illa b., at).
bera (), v. to make bare (hon beraði likam sinn).
bera, f. she-bear,=bima.
ber-bakt, adv. bare-backed, without saddle (ríða -bakt);
-beinn, a. barelegged;
-brynjaðr, a. wearing a coat of mail with no garment over it;
-dreymr, a. having clear dreams as to the future.
ber-fjall, n. bear-skin (cf 'bera').
ber-fœttr, a. bare-footed, barelegged; berfœttr bróðir, bare-footed friar, minorite.
berg, n. (1) rock, boulder; (2) cliff, precipice (framan í bergi).
berg-búi, m. rock-dweller, giant;
-danir, m. pl.= -búar;
-hamarr, m. rocky precipice;
-hlíð, f. the side of a berg, mountain slope;
-högg, n. a quarrying tool.
bergi-biti, m. a bit to taste, small bit;
-ligr, a. inviting to taste.
berging, f. tasting, taste.
bergisamligr, a. = bergiligr.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations