Summer Legends
THE WATER OF FORGETFULNESS
In the round tower-room adorned with hunting equipments, antlers,
and stuffed wild birds, sat a youth on a wooden stool, twisting a
bow-string out of marten-sinews and singing a gay hunting song.
His dress indicated that he was a huntsman; his short hair that
he was a servant in the castle. His name was Heinz.
>From the ceiling above the young fellow's head hung a swinging
hoop, and in the hoop sat a gray falcon, with his wings tied and
the hood over his eyes. From time to time the huntsman would stop
his work and set the hoop which was gradually coming to a halt in
quick motion again. This was to prevent the falcon from going to
sleep, for it was a young bird and was to be trained for hunting:
the breaking-in of a properly trained falcon begins with making
him submissive through hunger and sleeplessness.
Heinz had been the count's falconer, and the old master had kept
the youth busy all the time. But now better days had come to him.
The count hunted no longer, for he had been Lying silent and
still, a whole year; in a stone coffin decorated with
coats-of-arms; and his widow, Frau Adelheid, sat the whole day
long with the chaplain and gave no thought to hunting affairs.
To-day the mistress of the castle must have been tired of
praying, for she came out of her apartments and wandered through
the rooms of the fortress. The young fellow's song made a
pleasing contrast to the monotonous, nasal chanting of the
chaplain; she followed the voice, and entered the falconer's room
in the tower.
Heinz looked amazed when he saw the proud lady in her mourning
veil and gray dress coming in. He rose and made a low, respectful
bow. Frau Adelheid's brilliant eyes scanned the falconer's
slender form, and she smiled graciously, and her smile seemed to
the youth like May sunshine. The lady asked many questions about
falconry and the chase; and when she took her departure, she gave
the huntsman such a strange look that the bold lad turned his
head on one side like a little fourteen-year-old girl.
A few days afterwards it chanced that Frau Adelheid rode into the
green forest on a milkwhite palfrey. She wore no gray clothes,
however, but a dress of green velvet, and instead of the widow's
veil, a sable-skin hat with curling feathers. Behind her rode
Heinz, the young falconer, with the falcon on his wrist; and his
blue eyes shone with delight.
They had already ridden some distance, and the castle-tower had
long before disappeared behind the widespreading branches of the
beeches. Then Frau Adelheid turned her head and said “Ride by my
side, Heinz.” And Heinz did as the lady commanded him. The path
was narrow, and the countess' riding-dress brushed against the
falconer's knee. Thus they rode along. The trees rustled softly,
the chaffinches sang, and occasionally little forest creatures
scampered across the path. Now and then there was a crackling of
breaking branches, as some deer hastened into the woods, or a
startled bird flew up with fluttering wings, and then deep
silence lay over the forest again. And the lady of the castle
turned her head a second time to the huntsman, and said, with a
smile on her lips:—
“ Now let me see, Heinz, whether you are a well-trained huntsman.
“ 'Dear huntsman, tell me aright
What mounts higher than falcon and kite ? “'
Without stopping to think, Heinz replied:—
“High mounts the hawk, and high mounts the kite,
But the eagle takes a loftier flight.”
And Frau Adelheid asked again:—
“Dear huntsman, tell me true,
What mounts higher than the eagle too?”
The falconer thought a moment or two, then he answered:—
“Still higher than all the birds that fly
Mounts the bright sun-ball in the sky.”
The countess nodded with satisfaction, and asked for the third time:—
“Declare it to me, beloved one,
What mounts still higher than the light of the sun?”
Now the falconer's skill was at an end. He looked up to the tops
of the trees, as if help might come to him from there, and then
he looked down at the pommel of his saddle; but he had nothing to say.
Then Frau Adelheid reined in her palfrey, bent towards the
huntsman, and said in a low voice:—
“The sun mounts high in the heavens above;
But higher still mounts secret love.”
She spoke these words, and threw her white arms about the
lad's neck, and kissed his dark cheeks.
Two nutcrackers, with blue wings, fluttered out of the hazel
bushes and flew screaming into the woods to tell what they had
seen; and the next morning the sparrows, which had their nests
under the castle roof, twittered one to another:—
“Tweet, tweet,
The lady's love for the hunter's sweet.”
Indeed, it was a fine time for falconer Heinz. He let his hair
grow till it hung in yellow ringlets down over his shoulders, and
he wore silver spurs and a heron's feather in his hat, and he
built castles in the air, each one more glowing than the last.
To be sure he owned no castles, but he was invested with a
splendid forest lodge with antlers on the gable, and field and
meadow land, and there he lived now as forester, and when his
gracious lady came riding out to him, he would stand in the
doorway and wave his hat to greet her, then lift Frau Adelheid
down from the saddle, and entertain her with bread, milk, and honey.
Thus the summer passed away, and the autumn, and half the winter,
and it came to be Shrovetide. Then there was a great deal of
visiting in the neighborhood, and the count's castle looked like
an inn. But forester Heinz sat lonely in the huntsman's house,
and only occasionally did the report of the merry doings at the
castle come to his ears. Finally came news that was not
altogether pleasing to poor Heinz. Frau Adelheid was to be
married again, so the story went; and it fell on the young
fellow's ear like a funeral bell.
Then Heinz closed the door of his house and went on the way to
the castle, muttering between his teeth all sorts of things that
sounded not like prayers.
When he came to the foot of the mountain, where the winding road
leads up to the castle, he heard the sound of hoofs, and a laugh
as clear as silver, that cut his heart like a two edged knife;
and down the path came the lady of the castle on her white
palfrey, and near her a handsome gentleman, richly dressed,
bestrode a sleek black horse, and gazed with sparkling eyes at
the beautiful woman by his side.
Then it seemed to the young forester as though his heart would
burst; but he controlled himself. He sat down on a stone, like a
beggar, and as the pair drew near to him, he sang:—
“The sun mounts high in the heavens above;
But higher still mounts secret love.”
The haughty knight reined in his steed, pointed with his whip at
the huntsman, and asked his companion, “What does that mean? Who
is the man?”
The color left the countess' cheeks, but she quickly recovered
herself, and said:—
“A crazy huntsman. Come, let us hurry past him. It frightens me
to be near him.”
But the knight had opened his purse, and he threw a gold piece to
the man by the wayside. Then Heinz cried aloud, and threw himself
face downwards on the ground. But the riders spurred on their
horses and rode hastily away.
The sound of the hoofs had long died away before the unfortunate
youth rose from the ground. He wiped the dust and dirt from his
face, pulled his hat down over his eyes, and strode away into the
forest. He hurried on aimlessly till nightfall. Then he threw
himself down under a tree, wrapped his cloak about him, and sleep
came over the exhausted man.
Poor Heinz slept all night long without a dream, till the chill
of dawn awoke him. But immediately his whole sorrow stood again
before him and grinned at him like an evil spirit.
“Oh, if I could forget,” he cried; “if I could only forget! There
is a fountain, and if one drinks of its waters all the past
vanishes from his memory. Who will show me the way to that spring?”
“Here!” called a voice near at hand. “The water that causes
forgetfulness I am very familiar with, and I will gladly tell you
all that I know about it.”
Heinz looked up and saw before him a youth in dark, tattered
garments; his toes peeped inquisitively out of his shoes. He
represented himself to be a travelling scholar, and went on to say:—
“The water which makes one forget is called Lethe, and has its
source in Greece. You will have to take a journey there and
inquire the particulars on the spot. But if you wish to have it
more conveniently, come with me to the tavern of the Purple
Grape. It is not far from here.There the hostess will give you a
taste of the water of forgetfulness, provided that your purse is
longer than mine.”
These were the scholar's words. Heinz arose and followed him to
the forest inn. There they drank together all one day and half
the night; and when, towards midnight, they lay peaceably on the
bench, Heinz had forgotten everything that troubled and oppressed
him. But with the morning light the tormenting recollection
returned,- and he had a headache besides. Then he paid his own
bill and his companion's, took a hasty farewell of the travelling
scholar, and went on further.
“Oh, who could forget!” he said as he went along, and beat his
forehead with his fist. “I must find the fountain, or I shall be
really insane.”
By the wayside stood an old half-dead willow, and in the willow
sat a raven, who turned his head toward the lonely wanderer and
looked at him with curiosity.
“Thou wise bird,” said the forester to the raven, “thou knowest
everything that happens on the earth; tell me, where does the
water of forgetfulness flow?”
“I, too, should like to know that,” said the raven, “in order to
drink of it myself. I knew a nest with seven fat, nut-fed
dormice, and when I went yesterday to see what the dear little
creatures were doing, the marten had taken the nest away from me
and not a piece of it was left. And know, no matter where I go, I
can think of nothing but my loss. Indeed, who can tell about the
water of forgetfulness! But do you know something, dear fellow?
Just go to the old woman of the forest, who is wiser than other
people and perhaps knows the fountain of forgetfulness.”
Thereupon the raven told the huntsman the way to the old woman of
the forest. Heinz thanked him, and went on.
The old woman was at home. She sat in front of her cottage,
spinning, and nodding her white head. By her side a gray cat,
with grass-green eyes, sat licking her paws and purring.
Heinz stepped up to the old woman, greeted her respectfully, and
made known his errand.
“I know everything about the fountain of forgetfulness,” said the
old woman of the forest, “and will not withhold a drink of its
waters from you, poor boy. But no work, no pay: if you wish to
have a glass of the precious drink, you must first perform three
tasks for me. Will you do it?”
“If I can.”
“I do not expect impossibilities of you. To begin with, you shall
cut down the wood behind my house. That is the first labor.”
The young fellow consented. The old woman gave him an axe and led
him to the place. Heinz stretched himself and swung the axe, and
every time he struck a blow he imagined that he hit his rival,
and the trees fell crashing beneath his mighty strokes, and the
crashing did him good. Thus evening came on, and Heinz looked
about for food, for he was very hungry. He did not have long to
wait, for out of the house came a woman's figure, who placed a
basket with food and drink beside the weary wood-cutter.
As Heinz raised his eyes, he saw before him a wonderfully lovely
face, framed in yellow hair, on which gleamed the last rays of
the setting sun. It was the old forest woman's daughter. She
looked at the sad young fellow with gentle eyes, and remained
standing before him awhile. But as he said nothing, she went away
again. Heinz ate and drank. Then he gathered together fir boughs
and wood moss for a bed, laid himself down, and slept a dreamless
sleep. But when he awoke in the morning, his sorrow awoke again too.
Then he seized the axe and attacked the trees, so that the
forest, for a mile around, resounded with his mighty blows. And
when at evening the beautiful maiden came with his supper, Heinz
did not look as sad as the day before; and because he felt that
he must say something, he said, “Fine weather to-day.” Whereupon
the maiden answered, “Yes, very fine weather,” and then nodded
and went home.
Thus seven days passed away, each one like the other, and on the
seventh day the last tree was cut down The old forest woman came
out, praised Heinz for his industry, and said, “Now comes the
second task.”
Then Heinz had to dig up the roots of the trees, break up the
soil, plant corn, and sow seed. This took him seven weeks. But
every evening, after his day's work was done, the old woman's
daughter brought him his supper and sat near by on the trunk of a
tree, and listened to Heinz as he told her about the outside
world, and when he finished she gave him her white hand and said,
“Good night, dear Heinz.” Then she went home, but Heinz looked
about for a resting place and immediately fell asleep.
When the seven weeks were gone, the old woman came and looked at
his work, praised the youth for his industry, and said: “Now
comes the third task. Now with the wood you have felled you must
build me a house with seven rooms, and when you have finished
that too, then you shall have a glass of the water of
forgetfulness, and can go wherever you please.”
Then Heinz became a carpenter, and with axe and saw he built a
splendid house. To be sure, the work went on slowly at first,
because Heinz worked without help; but that was not distasteful
to him, for he enjoyed the green forest, and would have liked to
live always near the old woman. lndeed, he sometimes thought
still of his former sorrow, but only as one who has had a bad
dream, and in the morning is glad that he has awakened from it.
Every evening the forest woman's daughter came out to him, and
they sang together, sometimes gay hunting songs, sometimes songs
which told of parting, of unrequited love and joyful meetings.
Thus seven months passed by. Then the house was finished from
threshold to roof-tree. Heinz had placed a young fir-tree on the
gable, and the maiden had made wreaths of fir-twigs and red
berries from the mountain-ash, and trimmed the walls with them.
The old woman came on her crutch, with the cat on her shoulder,
to inspect the completed work. She looked very solemn, and in her
hand she carried a goblet carved out of wood, and filled with the
water of forgetfulness.
“You have performed the three tasks which I have imposed upon
you,” she said, “and now comes the reward. Take this goblet, and
when you have emptied it to the last drop, then the past will be
blotted out of your memory.”
The forester hesitated as he reached out his hand towards the goblet.
“Drink,” said the old woman, “and forget everything.”
“Everything ? “
“Yes, everything — your former sorrow, myself, and—”
“And me, too,” said the beautiful maiden, and she held her hand
before her eyes to keep back the rising tears.
Then the youth seized the goblet and with his strong hand flung
it to the ground, so that the sparkling drops of the water rained
down on the grass, and he cried, “Mother, I will stay with you!”
And before he knew what had happened to him, the maiden lay on
his breast and sobbed for joy.
And a rustling went through the trees, and the yellow corn all
around nodded in the wind, the birds sang in the branches, and
the odd woman's gray cat went purring round and round the happy pair.
Now I could without much difficulty change the old woman into a
beautiful fairy, her daughter to a princess, and the newly built
house to a shining royal castle; but let us rather keep to the
truth, and let everything be as it was.
But something wonderful really did happen. Wherever a drop of the
water of forgetfulness fell on the ground, there sprang up a
little flower with eyes of heavenly blue. The flower has since
spread over the whole land, and for those who do not know its
name this story was not written.
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate
> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise
> Advertise With Us
> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>>
Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>>
The 30 Northern Virtues
> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org
> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction
> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps
> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources
> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>>
Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb
> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots
Please Visit Our Sponsors
- Référencement
- Alfaleith.org - Heithni, Viðartrú
- Odin's Journey
- Baman - Iceland/Aboriginal Australia
- Biker's Booty
- Création site Internet Paris
- Pagan T-shirts
- Appartements
- Chalets au Québec
- Logo Designers
- Web Design
- Appartements Montreal
- Espace Bureau Montreal
- London Tours
- Spanish Property Legal Advice
- Multi Pret Hypotheque
- Company Logo Design
- Wiccan T-shirts
- Art Gallery, Painting artists
- free logo design reviews
- Heathen, Heathenism, Norse Pagan
- Logo design by LogoBee
- Pagan Shirts
- Norse Pagan Religion
- Triumph, BSA, Norton, Euro Motorcycles - Accessories
- Logo Maker
- Logo Design - Business Logos, Inc.
- Logo Design - Logo Maker
- Create A Website
- Wiccan Shirts
- Mortgages
- Multi-Prêts Hypothèques
- Viking T-shirts
- Hewlett Packard Ink Cartridges
- Indian Recipes
- Logo Design London
- Logo Design
- Logo Design UK
- Subvention et financement PME
- Heathen T-shirts
- Medical Alert, Emergency response
- orlando hotels
- Slot Machines for Vikings
- Norse Pagan Clothing and Merchandise
- New Homes
- Branding Irons
- Bachelor Degree Online
- Online Degree
- College Degree
- Heathen, Viking and Norse Texts
- Création site Internet
- Montreal Web Design
- Free Dish Network Satellite TV
- Discount ink cartridge & laser cartridge
- DUI Lawyers & DWI Attorneys
- Promotional Products
- Ready-Made Company Logos
- Canadian Art Dealer
- Best CD Rates
- Laser Toner Cartridge
- Logotyper & Grafiska Profilprogram
- Banner Design
- Custom Logo Design
Web site design and coding by Golden Boar Creations
|
|