Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Complete Corpus of Anglo-Saxon Poetry


Solomon and Saturn
Verse Indeterminate Saxon


Saturnus cwæð:        
"Hwæt! Ic iglanda         eallra hæbbe
boca onbyrged         þurh gebregdstafas,
larcræftas onlocen         Libia and Greca,

5

swylce eac istoriam         Indea rices.
Me þa treahteras         tala wisedon
on þam micelan bec        
        M... ...ces heardum.
Swylce ic næfre on eallum þam fyrngewrytum         findan ne mihte

10

soðe samnode.         Ic sohte þa git
hwylc wære modes         oððe mægenþrymmes,
elnes oððe æhte         oððe eorlscipes
se gepalmtwigoda         Pater Noster.
Sille ic þe ealle,         sunu Dauides,

15

þeoden Israela,         XXX punda
smætes goldes         and mine suna twelfe,
gif þu mec gebringest         þæt ic si gebryrded
ðurh þæs cantices cwyde         Cristes linan,
gesemesð mec mid soðe,         and ic mec gesund fare,

20

wende mec on willan         on wæteres hrigc
ofer Coferflod         Caldeas secan."
Salomon cwæð:        
"Unlæde bið on eorþan,         unnit lifes,
wesðe wisdomes,         weallað swa nieten,

25

feldgongende         feoh butan gewitte,
se þurh ðone cantic ne can         Crist geherian.
Worað he windes full,         worpað hine deofol
on domdæge,         draca egeslice,
bismorlice,         of blacere liðran

30

irenum aplum;         ealle beoð aweaxen
of edwittes         iða heafdum.
þonne him bið leofre         ðonne eall ðeos leohte gesceaft,
gegoten fram ðam grunde         goldes and seolfres,
feðersceatum full         feohgestreona,

35

gif he æfre ðæs organes         owiht cuðe.
Fracoð he bið ðonne and fremede         frean ælmihtigum,
englum ungelic         ana hwearfað."
Saturnus cwæð:        
"Ac hwa mæg eaðost         ealra gesceafta

40

ða halgan duru         heofona rices
torhte ontynan         on getælrime?"
Salomon cwæð:        
"ðæt gepalmtwigede         Pater Noster
heofonas ontyneð,         halige geblissað,

45

metod gemiltsað,         morðor gefylleð,
adwæsceð deofles fyr,         dryhtnes onæleð.
Swylce ðu miht mid ðy beorhtan gebede         blod onhætan,
ðæs deofles dreor,         þæt him dropan stigað,
swate geswiðed,         seofan intingum,

50

egesfullicran         ðonne seo ærene gripu,
ðonne heo for XII fyra         tydernessum
ofer gleda gripe         gifrust wealleð.
Forðon hafað se cantic         ofer ealle Cristes bec
widmærost word;         he gewritu læreð,

55

stefnum steoreð,         and him stede healdeð
heofona rices,         heregeatewa wigeð."
Saturnus cwæð:        
"Ac hulic is se organ         ingemyndum
to begonganne         ðam ðe his gast wile

60

meltan wið morðre,         mergan of sorge,
asceadan of scyldum?         Huru him scippend geaf
wuldorlicne wlite.         Mec ðæs on worolde full oft
fyrwit frineð,         fus gewiteð,
mod gemengeð.         Nænig manna wat,

65

hæleða under hefenum,         hu min hige dreoseð,
bysig æfter bocum;         hwilum me bryne stigeð,
hige heortan neah         hædre wealleð."
Salomon cwæð:        
"Gylden is se godes cwide,         gimmum astæned,

70

hafað sylfren leaf;         sundor mæg æghwylc
ðurh gastes gife         godspel secgan.
He bið seofan snytro         and saule hunig
and modes meolc,         mærþa gesælgost.
He mæg ða saule         of siennihte

75

gefeccan under foldan,         næfre hie se feond to ðæs niðer
feterum gefæstnað;         ðeah he hie mid fiftigum
clusum beclemme,         he ðone cræft briceð
and ða orðancas         ealle tosliteð.
Hungor he ahieðeð,         helle gestrudeð,

80

wylm toweorpeð,         wuldor getimbreð.
He is modigra         middangearde,
staðole strengra         ðonne ealra stana gripe.
Lamena he is læce,         leoht wincendra,
swilce he is deafra duru,         dumbra tunge,

85

scyldigra scyld,         scyppendes seld,
flodes ferigend,         folces nerigend,
yða yrfeweard,         earmra fisca
and wyrma welm,         wildeora holt,
on westenne weard,         weorðmynta geard.

90

And se ðe wile geornlice         ðone godes cwide
singan soðlice,         and hine siemle wile
lufian butan leahtrum,         he mæg ðone laðan gæst,
feohtende feond,         fleonde gebrengan,
gif ðu him ærest on ufan         ierne gebrengest

95

prologa prima,         ðam is |P nama.
Hafað guðmæcga         gierde lange,
gyldene gade,         and a ðone grymman feond
swiðmod sweopað,         and him on swaðe fylgeð
| A ofermægene         and hine eac ofslihð.

100

| T hine teswað         and hine on ða tungan sticað,
wræsteð him ðæt woddor         and him ða wongan brieceð.
| E hiene yflað,         swa he a wile
ealra feonda gehwane         fæste gestondan.
ðonne hiene on unðanc | R         ieorrenga geseceð,

105

bocstafa brego,         bregdeð sona
feond be ðam feaxe,         læteð flint brecan
scines sconcan;         he ne besceawað no
his leomona lið,         ne bið him læce god.
Wendeð he hiene ðonne under wolcnum,         wigsteall seceð,

110

heolstre behelmed.         Huru him bið æt heartan wa,
ðonne he hangiende         helle wisceð,
ðæs ængestan         eðelrices.
ðonne hine forcinnað         ða cirican getuinnas,
| N and | O samod         æghwæðer brengeð

115

sweopan of siðe;         sargiað hwile
fremdne flæschoman,         feorh ne bemurnað.
ðonne | S cymeð,         engla geræswa,
wuldores stæf,         wraðne gegripeð
feond be ðam fotum,         læteð foreweard hleor

120

on strangne stan,         stregdað toðas
geond helle heap.         Hydeð hine æghwylc
æfter sceades sciman;         sceaða bið gebisigod,
Satanes ðegn         swiðe gestilled.
Swilce hiene | Q and | V         cwealme gehnægað,

125

frome folctogan,         farað him togegnes,
habbað leoht speru,         lange sceaftas,
swiðmode sweopan,         swenga ne wyrnað,
deorra dynta;         him bið ðæt deofol lað.
ðonne hine I and | L         and se yrra | C

130

guðe begyrdað         (geap stæf wigeð
biterne brogan),         bigað sona
helle hæftling,         ðæt he on hinder gæð.
ðonne hiene | F and | M         utan ymbðringað,
scyldigne sceaðan,         habbað scearp speru,

135

atole earhfare,         æled lætað
on ðæs feondes feax         flana stregdan,
biterne brogan;         banan heardlice
grimme ongieldað,         ðæs hie oft gilp brecað.
ðonne hine æt niehstan         nearwe stilleð

140

| G se geapa,         ðone god sendeð
freondum on fultum,         færeð æfter | D
fifmægnum full.         Fyr bið se ðridda
stæf stræte neah,         stille bideð.
| H onetteð,         engel hine scierpeð,

145

Cristes cempan,         on cwicum wædum
godes spyrigendes         geonges hrægles.
ðonne hine on lyfte         lifgetwinnan
under tungla getrumum         tuigena ordum,
sweopum seolfrynum,         swiðe weallað,

150

oððæt him ban blicað,         bledað ædran;
gartorn geotað         gifrum deofle.
Mæg simle se godes cwide         gumena gehwylcum
ealra feonda gehwane         fleondne gebrengan
ðurh mannes muð,         manfulra heap

155

sweartne geswencan,         næfre hie ðæs syllice
bleoum bregdað.         æfter bancofan
feðerhoman onfoð,         hwilum flotan gripað;
hwilum hie gewendað         in wyrmes lic
stronges and sticoles,         stingeð nieten,

160

feldgongende         feoh gestrudeð.
Hwilum he on wætere         wicg gehnægeð,
hornum geheaweð,         oððæt him heortan blod,
famig flodes bæð,         foldan geseceð.
Hwilum he gefeterað         fæges mannes,

165

handa gehefegað,         ðonne he æt hilde sceall
wið lað werud         lifes tiligan;
awriteð he on his wæpne         wællnota heap,
bealwe bocstafas,         bill forscrifeð,
meces mærðo.         Forðon nænig man scile

170

oft orðances         ut abredan
wæpnes ecgge,         ðeah ðe him se wlite cweme,
ac symle he sceal singan,         ðonne he his sweord geteo,
Pater Noster,         and ðæt palmtreow
biddan mid blisse,         ðæt him bu gife

175

feorh and folme,         ðonne his feond cyme."
"...... swice,         ær he soð wite,
ðæt ða sienfullan         saula sticien
mid hettendum         helle tomiddes.
Hateð ðonne heahcining         helle betynan,

180

fyres fulle,         and ða feondas mid."
Hæfde ða se snotra         sunu Dauides
forcumen and forcyðed         Caldea eorl.
Hwæðre was on sælum         se ðe of siðe cwom
feorran gefered;         næfre ær his ferhð ahlog.

185

Hwæt! Ic flitan gefrægn         on fyrndagum
modgleawe men,         middangeardes ræswan,
gewesan ymbe hira wisdom;         wyrs deð se ðe liehð
oððe ðæs soðes ansæceð.         Saloman was bremra,
ðeah ðe Saturnus         sumra hæfde,

190

bald breosttoga,         boca cæga,
leornenga locan.         land eall geondhwearf,
Indea mere,         east Corsias,
Persea rice,         Palestinion,
Niniuen ceastre         and norð Predan,

195

Meda maððumselas,         Marculfes eard,
Saulus rice,         swa he suð ligeð
ymbe Geallboe         and ymb Geador norð,
Filistina flet,         fæsten Creca,
wudu Egipta,         wæter Mathea,

200

cludas Coreffes,         Caldea rice,
Creca cræftas,         cynn Arabia,
lare Libia,         lond Syria,
Pitðinia,         Buðanasan,
Pamhpilia,         Pores gemære,

205

Macedonia,         Mesopotamie,
Cappadocia,         Cristes eðel,
Hieryhco, Galilea,         Hierusalem
        "oððe ic swigie,
nyttes hycgge,         ðeah ic no sprece.

210

Wat ic ðonne, gif ðu gewitest         on Wendelsæ
ofer Coforflod         cyððe secean,
ðæt ðu wille gilpan         ðæt ðu hæbbe gumena bearn
forcumen and forcyððed.         Wat ic ðæt wæron Caldeas
guðe ðæs gielpne         and ðæs goldwlonce,

215

mærða ðæs modige,         ðær to ðam moning gelomp
suð ymbe Sanere feld.         Sæge me from ðam lande
ðær nænig fyra ne mæg         fotum gestæppan."
Saturnus cuæð:        
"Se mæra was haten         sæliðende

220

weallende Wulf,         werðeodum cuð
Filistina,         freond Nebrondes.
He on ðam felda ofslog         XXV
dracena on dægred,         and hine ða deað offeoll;
forðan ða foldan ne mæg         fira ænig,

225

ðone mercstede,         mon gesecan,
fugol gefleogan,         ne ðon ma foldan neat.
ðanon atercynn         ærest gewurdon
wide onwæcned,         ða ðe nu weallende
ðurh attres oroð         ingang rymað.

230

Git his sweord scineð         swiðe gescæned,
and ofer ða byrgenna         blicað ða hieltas."
Salomon cwæð:        
"Dol bið se ðe gæð         on deop wæter,
se ðe sund nafað         ne gesegled scip

235

ne fugles flyht,         ne he mid fotum ne mæg
grund geræcan;         huru se godes cunnað
full dyslice,         dryhtnes meahta."
Saturnus cuæð:        
"Ac hwæt is se dumba,         se ðe on sumre dene resteð?

240

Swiðe snyttrað,         hafað seofon tungan;
hafað tungena gehwylc         XX orda,
hafað orda gehwylc         engles snytro,
ðara ðe wile anra hwylc         uppe bringan,
ðæt ðu ðære gyldnan gesiehst         Hierusalem

245

weallas blican         and hiera winrod lixan,
soðfæstra segn.         Saga hwæt ic mæne."
Salomon cuæð:        
"Bec sindon breme,         bodiað geneahhe
weotodne willan         ðam ðe wiht hygeð.

250

Gestrangað hie and gestaðeliað         staðolfæstne geðoht,
amyrgað modsefan         manna gehwylces
of ðreamedlan         ðisses lifes."
Saturnus cwæð:        
"Bald bið se ðe onbyregeð         boca cræftes;

255

symle bið ðe wisra         ðe hira geweald hafað."
Salomon cuæð:        
"Sige hie onsendað         soðfæstra gehwam,
hælo hyðe,         ðam ðe hie lufað."
Saturnus cwæð:        

260

"An wise is         on woroldrice
ymb ða me fyrwet bræc         L wintra
dæges and niehtes         ðurh deop gesceaft;
geomrende gast         deð nu gena swa,
ærðon me geunne         ece dryhten

265

ðæt me geseme         snoterra monn."
Salomon cwæð:        
"Soð is ðæt ðu sagast;         seme ic ðe recene
ymb ða wrætlican wiht.         Wilt ðu ðæt ic ðe secgge?
An fugel siteð         on Filistina

270

middelgemærum;         munt is hine ymbutan,
geap gylden weall.         Georne hine healdað
witan Filistina,         wenað ðæs ðe naht is,
ðæt hiene him scyle eall ðeod         on genæman
wæpna ecggum;         hie ðæs wære cunnon,

275

healdað hine niehta gehwylce         norðan and suðan
on twa healfa         tu hund wearda.
Se fugel hafað         IIII heafdu
medumra manna,         and he is on middan hwælen;
geowes he hafað fiðeru         and griffus fet,

280

ligeð lonnum fæst,         locað unhiere,
swiðe swingeð         and his searo hringeð,
gilleð geomorlice         and his gyrn sefað,
wylleð hine on ðam wite,         wunað unlustum,
singgeð syllice;         seldum æfre

285

his leoma licggað.         Longað hine hearde,
ðynceð him ðæt sie ðria XXX         ðusend wintra
ær he domdæges         dynn gehyre.
Nyste hine on ðære foldan         fira ænig
eorðan cynnes,         ærðon ic hine ana onfand

290

and hine ða gebendan het         ofer brad wæter,
ðæt hine se modega heht         Melotes bearn,
Filistina fruma,         fæste gebindan,
lonnum belucan         wið leodgryre.
ðone fugel hatað         feorbuende,

295

Filistina fruman,         uasa mortis."
Saturnus cwæð:        
"Ac hwæt is ðæt wundor         ðe geond ðas worold færeð,
styrnenga gæð,         staðolas beateð,
aweceð wopdropan,         winneð oft hider?

300

Ne mæg hit steorra ne stan         ne se steapa gimm,
wæter ne wildeor         wihte beswican,
ac him on hand gæð         heardes and hnesces,
micles and mætes;         him to mose sceall
gegangan geara gehwelce         grundbuendra,

305

lyftfleogendra,         laguswemmendra,
ðria ðreoteno         ðusendgerimes."
Salomon cuæð:        
"Yldo beoð on eorðan         æghwæs cræftig;
mid hiðendre         hildewræsne,

310

rumre racenteage,         ræceð wide,
langre linan,         lisseð eall ðæt heo wile.
Beam heo abreoteð         and bebriceð telgum,
astyreð standendne         stefn on siðe,
afilleð hine on foldan;         friteð æfter ðam

315

wildne fugol.         Heo oferwigeð wulf,
hio oferbideð stanas,         heo oferstigeð style,
hio abiteð iren mid ome,         deð usic swa."
Saturnus cwæð:        
"Ac forhwon fealleð se snaw,         foldan behydeð,

320

bewrihð wyrta cið,         wæstmas getigeð,
geðyð hie and geðreatað,         ðæt hie ðrage beoð
cealde geclungne?         Full oft he gecostað eac
wildeora worn,         wætum he oferbricgeð,
gebryceð burga geat,         baldlice fereð,

325

reafað"        
"swiðor micle         ðonne se swipra nið
se hine gelædeð         on ða laðan wic
mid ða fræcnan         feonde to willan."
Saturnus cwæð:        

330

"Nieht bið wedera ðiestrost,         ned bið wyrda heardost,
sorg bið swarost byrðen,         slæp bið deaðe gelicost."
Salomon cwæð:        
"Lytle hwile         leaf beoð grene;
ðonne hie eft fealewiað,         feallað on eorðan

335

and forweorniað,         weorðað to duste.
Swa ðonne gefeallað         ða ðe fyrena ær
lange læstað,         lifiað him in mane,
hydað heahgestreon,         healdað georne
on fæstenne         feondum to willan,

340

and wenað wanhogan         ðæt hie wille wuldorcining,
ælmihtig god,         ece gehiran."
Saturnus cwæð:        
"Sona bið gesiene,         siððan flowan mot
yð ofer eall lond,         ne wile heo awa ðæs

345

siðes geswican,         sioððan hire se sæl cymeð,
ðæt heo domes dæges         dyn gehiere."
Salomon cwæð:        
"Wa bið ðonne ðissum modgum monnum,         ðam ðe her nu mid mane lengest
lifiað on ðisse lænan gesceafte.         Ieo ðæt ðine leode gecyðdon;

350

wunnon hie wið dryhtnes miehtum,         forðon hie ðæt worc ne gedegdon.
Ne sceall ic ðe hwæðre, broðor, abelgan;         ðu eart swiðe bittres cynnes,
eorre eormenstrynde.         Ne beyrn ðu in ða inwitgecyndo!"
Saturnus cwæð:        
"Saga ðu me, Salomon cyning,         sunu Dauides,

355

hwæt beoð ða feowere         fægæs rapas?"
Salomon cuæð:        
"Gewurdene wyrda,        
ðæt beoð ða feowere         fæges rapas."
Saturnus cwæð:        

360

"Ac hwa demeð ðonne         dryhtne Criste
on domes dæge,         ðonne he demeð eallum gesceaftum?"
Salomon cwæð:        
"Hwa dear ðonne dryhtne deman,         ðe us of duste geworhte,
nergend of niehtes wunde?         Ac sæge me hwæt nærende wæron."

365

Saturnus cwæð:        
"Ac forhwon ne mot seo sunne         side gesceafte
scire geondscinan?         Forhwam besceadeð heo
muntas and moras         and monige ec
weste stowa?         Hu geweorðeð ðæt?"

370

Salomon cuæð:        
"Ac forhwam næron eorðwelan         ealle gedæled
leodum gelice?         Sum to lyt hafað,
godes grædig;         hine god seteð
ðurh geearnunga         eadgum to ræste."

375

Saturnus cwæð:        
"Ac forhwan beoð ða gesiðas         somod ætgædre,
wop and hleahtor?         Full oft hie weorðgeornra
sælða toslitað;         hu gesæleð ðæt?"
Salomon cuæð:        

380

"Unlæde bið and ormod         se ðe a wile
geomrian on gihðe;         se bið gode fracoðast."
Saturnus cwæð:        
"Forhwon ne moton we ðonne ealle         mid onmedlan
gegnum gangan         in godes rice?"

385

Salomon cwæð:        
"Ne mæg fyres feng         ne forstes cile,
snaw ne sunne         somod eardian,
aldor geæfnan,         ac hira sceal anra gehwylc
onlutan and onliðigan         ðe hafað læsse mægn."

390

Saturnus cwæð:        
"Ac forhwon ðonne leofað         se wyrsa leng?
Se wyrsa ne wat         in woroldrice
on his mægwinum         maran are."
Salomon cwæð:        

395

"Ne mæg mon forildan         ænige hwile
ðone deoran sið,         ac he hine adreogan sceall."
Saturnus cwæð:        
"Ac hu gegangeð ðæt?         Gode oððe yfle,
ðonne hie beoð ðurh ane         idese acende,

400

twegen getwinnas,         ne bið hira tir gelic.
Oðer bið unlæde on eorðan,         oðer bið eadig,
swiðe leoftæle         mid leoda duguðum;
oðer leofað         lytle hwile,
swiceð on ðisse sidan gesceafte,         and ðonne eft mid sorgum gewiteð.

405

Fricge ic ðec, hlaford Salomon,         hwæðres bið hira folgoð betra?"
Salomon cuæð:        
"Modor ne rædeð,         ðonne heo magan cenneð,
hu him weorðe geond worold         widsið sceapen.
Oft heo to bealwe         bearn afedeð,

410

seolfre to sorge,         siððan dreogeð
his earfoðu         orlegstunde.
Heo ðæs afran sceall         oft and gelome
grimme greotan,         ðonne he geong færeð,
hafað wilde mod,         werige heortan,

415

sefan sorgfullne,         slideð geneahhe,
werig, wilna leas,         wuldres bedæled,
hwilum higegeomor         healle weardað,
leofað leodum feor;         locað geneahhe
fram ðam unlædan         agen hlaford.

420

Forðan nah seo modor geweald,         ðonne heo magan cenneð,
bearnes blædes,         ac sceall on gebyrd faran
an æfter anum;         ðæt is eald gesceaft."
Saturnus cwæð:        
"Ac forhwan nele monn him on giogoðe         georne gewyrcan

425

deores dryhtscipes         and dædfruman,
wadan on wisdom,         winnan æfter snytro?"
Salomon cwæð:        
"Hwæt! Him mæg eadig eorl         eaðe geceosan
on his modsefan         mildne hlaford,

430

anne æðeling.         Ne mæg don unlæde swa."
Saturnus cwæð:        
"Ac forhwam winneð ðis wæter         geond woroldrice,
dreogeð deop gesceaft?         Ne mot on dæg restan,
neahtes neðyð,         cræfte tyð,

435

cristnað and clænsað         cwicra manigo,
wuldre gewlitigað.         Ic wihte ne cann
forhwan se stream ne mot         stillan neahtes."
"his lifes fæðme.         Simle hit bið his lareowum hyrsum;
full oft hit eac ðæs deofles         dugoð gehnægeð,

440

ðær weotena bið         worn gesamnod.
ðonne snottrum men         snæd oððglideð,
ða he be leohte gesihð,         luteð æfter,
gesegnað and gesyfleð         and him sylf friteð.
Swilc bið seo an snæd         æghwylcum men

445

selre micle,         gif heo gesegnod bið,
to ðycgganne,         gif he hit geðencan cann,
ðonne him sie seofon daga         symbelgereordu.
Leoht hafað heow and had         haliges gastes,
Cristes gecyndo;         hit ðæt gecyðeð full oft.

450

Gif hit unwitan         ænige hwile
healdað butan hæftum,         hit ðurh hrof wædeð,
bryceð and bærneð         boldgetimbru,
seomað steap and geap,         stigeð on lenge,
clymmeð on gecyndo,         cunnað hwænne mote

455

fyr on his frumsceaft         on fæder geardas,
eft to his eðle,         ðanon hit æror cuom.
Hit bið eallenga         eorl to gesihðe,
ðam ðe gedælan can         dryhtnes ðecelan,
forðon nis nænegu gecynd         cuiclifigende,

460

ne fugel ne fisc         ne foldan stan,
ne wæteres wylm         ne wudutelga,
ne munt ne mor         ne ðes middangeard,
ðæt he forð ne sie         fyrenes cynnes."
Saturnus cwæð:        

465

"Full oft ic frode menn         fyrn gehyrde
secggan and swerian         ymb sume wisan,
hwæðer wære twegra         butan tweon strengra,
wyrd ðe warnung,         ðonne hie winnað oft
mid hira ðreamedlan,         hwæðerne aðreoteð ær.

470

Ic to soðon wat;         sægdon me geara
Filistina witan,         ðonne we on geflitum sæton,
bocum tobræddon         and on bearm legdon,
meðelcwidas mengdon,         moniges fengon,
ðæt nære nænig manna         middangeardes

475

ðæt meahte ðara twega         tuion aspyrian."
Salomon cwæð:        
"Wyrd bið wended hearde,         wealleð swiðe geneahhe;
heo wop weceð,         heo wean hladeð,
heo gast scyð,         heo ger byreð,

480

and hwæðre him mæg wissefa         wyrda gehwylce
gemetigian,         gif he bið modes gleaw
and to his freondum wile         fultum secan,
ðeh hwæðre godcundes         gæstes brucan."
Saturnus cwæð:        

485

"Ac hwæt witeð us         wyrd seo swiðe,
eallra fyrena fruma,         fæhðo modor,
weana wyrtwela,         wopes heafod,
frumscylda gehwæs         fæder and modor,
deaðes dohtor?         Ac tohwan drohtað heo mid us?

490

Hwæt! Hie wile lifigende         late aðreotan,
ðæt heo ðurh fyrena geflitu         fæhðo ne tydre."
Salomon cwæð:        
"Nolde gæd geador         in godes rice
eadiges engles         and ðæs ofermodan;

495

oðer his dryhtne hierde,         oðer him ongan wyrcan ðurh dierne cræftas
segn and side byrnan,         cwæð ðæt he mid his gesiðum wolde
hiðan eall heofona rice         and him ðonne on healfum sittan,
tydran him mid ðy teoðan dæle,         oððæt he his tornes ne cuðe
ende ðurh insceafte.         ða wearð se æðelra ðeoden

500

gedrefed ðurh ðæs deofles gehygdo;         forlet hine ða of dune gehreosan,
afielde hine ða         under foldan sceatas,
heht hine ðær fæste gebindan.         ðæt sindon ða usic feohtað on.
Forðon is witena gehwam         wopes eaca.
ða ðæt eadig onfand         engla dryhten,

505

ðæt heo leng mid hine         lare ne namon,
aweorp hine ða of ðam wuldre         and wide todraf,
and him bebead         bearn heofonwara
ðæt hie ec scoldon         a ðenden hie lifdon
wunian in wylme,         wop ðrowian,

510

heaf under hefonum,         and him helle gescop,
wælcealde wic         wintre beðeahte,
wæter in sende         and wyrmgeardas,
atol deor monig         irenum hornum,
blodige earnas         and blace nædran,

515

ðurst and hungor         and ðearle gewin,
egna egesan,         unrotnesse;
and æghwylc him ðissa earfeða         ece stondeð
butan edwende         a ðenden hie lifigað."
Saturnus cwæð:        

520

"Is ðonne on ðisse foldan         fira ænig
eorðan cynnes,         ðara ðe man age,
ðe deað abæde,         ær se dæg cyme
ðæt sie his calendcwide         arunnen
and hine mon annunga         ut abanne?"

525

Salomon cwæð:        
"æghwylcum men         engel onsendeð
dryhten heofona         ðonne dæg styreð;
se sceall behealdan         hu his hyge wille;
grædig growan         in godes willan,

530

murnan metodes ðrym,         mid ðy ðe hit dæg bið.
ðonne hine ymbegangað         gastas twegen;
oðer bið golde glædra,         oðer bið grundum sweartra,
oðer cymeð        
        ofer ðære stylenan helle;

535

oðer hine læreð         ðæt he lufan healde,
metodes miltse,         and his mæga ræd,
oðer hine tyhteð         and on tæso læreð,
yweð him and yppeð         earmra manna
misgemynda,         and ðurh ðæt his mod hweteð,

540

lædeð hine and læceð         and hine geond land spaneð,
oððæt his ege bið,         æfðancum full,
ðurh earmra scyld         yrre geworden.
Swa ðonne feohteð se feond         on feower gecynd,
oððæt he gewendeð         on ða wyrsan hand

545

deofles dædum         dæglongne fyrst,
and ðæs willan wyrcð         ðe hine on woh spaneð.
Gewiteð ðonne wepende         on weg faran
engel to his earde         and ðæt eall sagað:
'Ne meahte ic of ðære heortan         heardne aðringan

550

stylenne stan;         sticað him tomiddes'"




<< Previous Page    Next Page >>



© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations