Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


U


undan-boð, n., -boð fjár, taking invested money out of a person's keeping;
-bragð, n. device, subterfuge;
-dráttr, m. evasion, shirking;
-ferð, f. means of escape;
-ferli, n. evasion;
-fœri, n. - -ferð;
-fœrsla, f. evasion, pleading one's innocence;
-hald, n. flight;
-herkian, f. shirk, subterf uge;
-koma, -kváma, f. escape;
-lausn, f. releasing, redemption;
-mæli, n. excuse;
-rás, f. running away;
-róðr, m. rowing away.
undar-liga, adv. wonderfully, extraordinarily;
-ligr, a. wonderful, extraordinary, marvellous.
undir, prep. with dat. and acc.; I. with dat. (1) under; þá brast í sundr jörð u. hesti hans, the earth burst asunder under his horse; þungr u. árum, heavy to row; þeir leita þeirra ok finna þá u. eyju einni, they seek for them and find them under an island; u. þeim hesti var alinn Eiðfaxi, that horse was the sire of E.; (2) fig. (undir þeim biskupi eru ellifu hundruð kirkna); eiga u. sér, to have under one, in one's power; eiga fé undir e-m, to have money in his hands, deposited with him; (3) under, depending on; orlög vár eru eigi u. orðum þínum, our fate does not depend on thy words; hann á vin u. hverjum manni, he has a friend in every man; (4) ellipt. or adverbial usages; vóru þau (Njáll ok Bergþóra) úbrunnin u., they were unburned underneath; meðan töður manna eru u., whilst the hay is lying (mown, but not got in); ef þér þœtti nökkut u. um mik, if thou hast cared at all for me; sól (dagr) er u., the sun (day) is down, under the horizon; væri oss mikit u., at vér fengim liðsinni hans, it were worth much to us to get his help; II. with acc. (1) under, underneath, denoting motion (var settr u. hann stóll); (2) of time; hrökk u. miðdegi, it drew close to midday; (3) fig. leggja u. sik, to lay under oneself, to subjugate; þjóna u. e-n, to serve under one; þessa laxveiði gaf hann u. kirkjuna, he made it over to the church; bera fé u. e-n, to bribe one; leggja virðing konungs u. vápn mín, to let it depend on my weapons; ef u. oss skal koma kjörit, if the choice is to be left with us; Hjört þótti mér þeir hafa undir, H. me thought they got under; ef kona tekr mann u. bónda sinn, if she be untrue to her husband; bjóða fé í leigu u. sik, to offer to pay money for one's passage.
undir-biskup, m. suffragan bishop.
-borg, f. suburb;
-brot, n. subjugation, subjection;
-búi, m. underdweller;
-byrli, m. under-cupbearer;
-djúp, n. gulf, abyss;
-dráttr, m. unfair gain;
-dráttull, a. covetous, making unfair gain;
-eldi, n. offspring, breed, of animals;
-fólk, n. subjects;
-förull, a. dealing underhand, false;
-gefinn, pp. subject;
-gjóf, f. subjection;
-grefill, m. underminer;
-gröptr, m. undermining;
-gorð, f. cushion under a saddle;
-heimar, m. pl. the nether world, lower regions;
-hlutr, m. the lowest part (of a ship);
-hús, n. the nether part of a house;
-hyggja, f. craft, cunning, deceitfulness.
undirhyggju-fullr, a. guileful, false;
-lauss, a. guileless;
-leysi, n. guilelessness;
-maðr, m. guileful man;
-samr, a. guileful.
undir-k1æði, n. under-garment;
-konungr, m. tributary king;
-kurr, m. secret artifice;
-kyrtill, m. under kirtle;
-land, n. province;
-maðr, m. subordinate, subject;
-mál, m. pl. underhand dealings, secret stipulation;
-oka (að), v. to subject;
-orpinn, pp. subjected;
-prestr, m. subordinate Priest;
-rót, f. origin prime cause of a thing;
-seta, f. pressure, influence;
-skáli, m. under-hall;
-skemma, f. under-room;
-staða, f. (1) stand, = stétt (kross með -stóðum); (2) groundwork, base; (3) the true sense or meaning;
-standa, v. to understand, perceive;
-stokkr, m. under-post in a building;
-stólpi, m. pillar;
-tekt, f. answer (vitrligar -tektir konungs).
undorn, m. (1) mid-forenoon, 9 a.m. (um morgininn at undorni); (2) midafternoon, 3 pm
undr, n. (1) wonder (brestr svá



<< Previous Page        .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations