Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Rune-Net: An international network for students of the Runes.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


S


skraut-bśinn, pp. richly dressed;
-girni, f. showiness of dress;
-
gjarn, a. showy;
-leikr, m. show, splendour;
-liga, adv. richly (-liga bśinn);
-ligr,
a. showy, splendid, magnificent;
-menni, n. showy person.
skrį (gen. skrįr, pl. skrįr), v. (1) piece of dry skin or parchment; (2) a scroll for writing on, a written scroll; setja į s. to commit to writing; ķ žessari s. in this scroll.
skrį (skrįša, skrįšr), v. (1) to put on a scroll, enter (at s. nöfn žeira allra); (2) to enrol (E. lét lesa upp, hverir skrįšir vįru į konungsskipit).
skrįma
(-di), v., see skręma.
skrįma, f. scar.
skrįm-leitr, a. of dusky complexion.
skrįpr, m. shark's skin.
skrį-setja (see setja), v. to put on a scroll, enter, enroll, = skrį.
skref, n. pace (i einu skrefi).
skrefa, (), v. to stride, pace.
skreiš, f. (1) shoal of fish; s. varga, a flock of wolves; (2) dried fish, = skörp s. (skorti bęši mjöl ok s.).
skreišar-farmr, m.,
-
hlaši, m. a cargo, pile of dried fish.
skreišast (dd), v. to creep, slink; s. fyrir borš, to crawl over the ship's side; s. aptr af hestinum, to slip down from the horse.
skreiš-fiski, f. cod-fishery;
-fœri, n. = skķšfœri.
skreišingr, m. subterfuge.
skreppa, f. scrip, bag.
skreppa (skrepp; skrapp, skruppum; skroppinn), v. (1) to slip; skruppu honum fœtr, his feet slipped; (2) to slip away, absent oneself, margir bœjarmenn skruppu inn ķ garša sķna, skulked away into their homesteads.
skreppu-skrśši, m. the contents of a scrip (skreppa ok allr -skrśši).
skreyta (-tta, -ttr), v. to ornament, adorn, dress fine (skreyttr inum beztum klęšum).
skreyting, f. embellishment.
skriša, f. landslip, avalanche (hljóp s. į bœinn).
skriš-dżr, n., -kvikendi, n. reptiles, worms;
-
ligr, a. creeping; -ligt kvikendi, reptile;
-ljós, n. lantern.
skrišna (aš), v. to slip, slide; skrišnaši hann öšrum fœti, he slipped with one foot; skrišnušu honum fœtr, his feet slipped; s. or s. ķ sundr, to come to an end (mest vįn, at viš žetta skrišni vįrt félag).
skrišnan, f. slipping, stumbling.
skrišr (gen. -ar), m. a creeping or gliding motion, of a reptile (beina žeir sinn skriš); of a ship, forward movement, course, speed; tók skrišinn af skipinu, the ship stopped.
skrifa, (), v. (1) to draw, paint (sögur žęr, er skrifašar vįru į eldhśsinu); (2) to write (eptir žvi sem fróšir menn hafa skrifat).
skrifari, m. (1) painter; (2) writer, transcriber (klerkr ok s.).
skrifli, n. fragment (cf. 'skjaldaskrifli').
skrif-ligr, a. written.
skrim, n. faint light, gleam.
skrimal, n. monster (s. žau, er žar vafra ķ höfum umhverfis).
skript (pl. -ir), f. (1) picture, drawing (seglit var sett meš fögrum skriptum); (2) writing, writ; (3) confession (to a priest); veita e-m s., to confess one; ganga til skriptar, skripta, to go to confession; (4) penance (setja e-m s.); (5) punishment (tröll kvįšu Kaldrana hata fengit makliga s. fyrir sinn tilverknaš).
skripta (aš), v. (1) to shrive, confess, hear the confession of, with dat. (biskup fór at s. žeim); (2) to enjoin penance (s. e-rn at vatnfasta); (3) to punish (vįru sumir hįlshöggnir, en sumum annan veg skriptat); (4) with acc. to confess (s. sinar syndir); (5) refl., skriptast viš e-n, to confess to (skriptašist S. viš Žormóš prest); lįta s., to go to confession.
skriptašr, pp. shriven.
skripta-fašir, m. confessor;
-ganga f. confession (to a priest);
-gangr, m. confession (to a priest);
-
lauss, a. unshriven;
-mašr, m. a man under penance, penitent;
-mįl, n. pl. confession (heyra skriptamįlin);
-prestr, m. confessor.
skript-rof, n. breach of a penance.
skriša, (skriš; skreiš, skrišum; skrišinn), v. (1) to creep, crawl, of



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoėga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations