Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Find out more about Nordic Magic Healing: Healing galdr, healing runes by Yves Kodratoff and how to get your copy.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


G


gunn-fáni, m. 'gonfarron', war-banner; processional banner.
gunn-heilagr, a. invulnerable;
-
hvatr, a. warlike.
gunnr (gen. -ar, dat. and acc. -i), f. war, battle (poet.).
gunn-tamiðr, pp. used to war.
guss, n. fuss;
gusea (), v. to make fuss and noise.
gusta (), v. to blow in gusts.
gust-illir, a. having foul breath;
-
kaldr, a. gusty, chilly (veðrit var gustkalt);
-mikill, a. gusty.
gustr, m. (1) gust; (2) smell.
Gyðinga-land, n. Palestine;
-skirn, f. circumcision.
gyðing-ligr, a. Jewish.
Gyðingr (-s, -ar), m. Jew.
gyðja, f. (1) goddess; (2) Priestess.
gylfi, m. prince, king (poet.).
gylfra, f. (1) ogress witch; (2) er þat helzt við orði, at gylfrum gangi vinittan, it is rumoured that your friendship is all gone to the dogs.
gylla (-da, -dr and -ta, -tr), v. to gild; g. hóli, to flatter.
gylling, f. (1) gilding; (2) pl. vain praise (fara með glyllingar).
gylta, f. young sow.
gyltr, f. young sow.
gymbill, m. he-lamb.
gymbr (gen. -rar), f. ewe-lamb.
gyrða (-ða, -ðr), v. (1) to gird (with a belt); g. sik, to gird oneself, fasten one's belt (cf. gyrðr í brœkr); g. sik með sverði, to gird on a sword; (2) to girth (g. hest, g. söðul).
gyrðill, m. (1) girdle; (2) purse (hon lét féit í gyrðilinn).
gyrja, v. to stain with blood.
gys, n. mocking; gera gys at e-u, to mock at a thing.
gyss, m. mocking;
gyzki, m. wonder (rare).
gýgr (gen. -jar, pl. -jar), f. giantess, hag (þar bjó ein gýgr).
gæfa, f. goodluck; bera gæfu til e-s, to have luck in a thing.
gæfr, a. quiet, meek; þat er mér ok gæfast, that is most pleasant to me.
gæfu-drjúgr, a. lucky;
-fátt, a. n., e-m er -fátt, one has little luck;
-hlutr, m. share of good luck;
-lauss, a. luckless;
-leysi, n. lucklessness;
-
maðr, m. lucky man;
-mannligr, a. as a lucky man;
-mikill, a, having great luck;
-munr, m. difference in luck;
-raun, f. trial of luck;
-samliga, adv. luckily;
-samligr, a. lucky;
-skipti, n. turn or change of luck;
-skortr, m. want of luck;
-vant, a. n. wanting in luck.
gægjast (ð), v. refl. to bend eagerly forward and peep.
gær, adv. only with the prep. í; (1) yesterday (vara þat nú né í gær) (2) poet. tomorrow (þótt nú eðr gær deyjum).
gæra, f. sheepskin with the wool on.
gær-dagr, m. yesterday;
-kveld, n. yesterday evening.
gæta (-tta, -tt), v. (1) to watch, take care of, guard, with gen.; g. skóklæða e-s, to take care of one's shoes; g. dura í höllinni, to guard the door of the hall; g. kúa, hesta, to tend cows, horses; g. dóma, to observe justice; g. ráðsins, to take heed to the advice; g. til e-s, to mind, take care of, attend to (svá gættu þeir til, at ekki varð at); (2) refl., ok um þat gættust, and took counsel together.
gæti-liga, adv. heedfully.
gætinn, a. heedful, wary.
gætir, m. keeper, warder.
gætti, n. door-frame, doorpost; hurð var á g., the door was ajar.
gætur, f. pl., hafa g. á e-u, gefa g. at e-u, to take care of, mind.
gæzla, f. watch, keeping.
gæzlu-engill, m. guardian angel;
-lauss, a. unguarded;
-maðr, m. keeper;
-sótt, f. an illness which involves watching over the patient.
gœða (-dds, -ddr), v. (1) to endow, enrich (g. e-n fé ok virðingu); (2) to increase; g. rás, ferð, to quicken the pace; g. róðrinn, to quicken the stroke, pull quicker; adding the prep. á; svá mikit gœddi þetta á, it increased so much, went to such a pitch; var þá nökkuru heimskari en áðr, ef á mátti g., sillier, if possible, than before.
gœða-lauss, a. void of good things, barren (gœðalaust land).
gœði, n. pl. good or profitable things, boons, emoluments.
gœðingr (-s, -ar), m. nobleman, chief (konungr ok hans gœðingar).



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations