Summer Legends
THE WITCHING-STONE
GAY banners were waving from the tower of the count's castle, and
from the surrounding villages re-echoed the sound of merry bells.
Joy had come to be a guest within the castle walls, and both bond
and free in that domain rejoiced in its coming.
The young countess had given birth to an heir. The little lord
was healthy and finely formed, made the walls resound with his
strong voice, and vigorously kicked his feet, till his father's
eyes shone with delight.
The day after his birth, when the child was taken to be baptized,
the count dipped deeply into his treasure chest; all the servants
received holiday clothes, and the poor in the land loudly praised
their master's generosity. Then it became quiet in the castle.
The boy lay peacefully in his nurse's arms, and his mother, Frau
Gotelind, looked from her couch with a proud, blissful smile at
the thriving child. She was a delicate lady, and her strength
came back slowly; but it came, thanks to careful nursing and the
appetizing broths made for her by old Crescenz.
She was a wise-woman, and well skilled in caring for the sick.
Therefore the count had called her to the castle and intrusted to
her the nursing of his wife. But the servants shook their heads
thoughtfully when the old woman came in, for what people said of
her was not good. Huntsmen and messengers had often met her in
the moonlit wood, looking for herbs, and it was rumored that she
could conjure up storms and dry the cows' milk. Therefore the
menservants and maids timidly avoided her, but scrupulously
followed the orders which she gave.
Frau Crescenz was sitting in the kitchen, paring vegetables. Near
her stood her daughter Ortrun, whom she had brought with her to
the castle, that she might help her in her work. The daughter was
a tall, well-developed woman, with raven-black hair, but her
forehead was low, and her nose as flat as a negro's. She had
killed and plucked a chicken to make some strengthening broth for
the countess, and was just cleaning it.
“Look, mother,” she cried suddenly; “see what is in the chicken's
crop; he had swallowed a stone.”
“Let me see,” said old Crescenz, with curiosity, and Ortrun
handed what she had found to her mother. It was a white,
sparkling stone, shaped like a bean.
“Oh, you lucky child!” cried the mother; “that is a jewel more
precious than a carbuncle or a diamond.” Then she looked
anxiously about her, fearing lest a third person might have been
watching them, but, besides the two women, there was nobody in
the kitchen.
“Dearest daughter,” continued the old woman, — and her eyes shone
like cats' eyes, — “the stone will bring you good luck. Keep your
mouth shut and tell no human being anything about the chicken's
stone. Conceal it well in your waist and guard it as the apple of
your eye. The magic which the jewel contains will soon appear.
And go to your room and put on your holiday gown; to-day you
shall carry to the count his morning drink.”
Where the deadly nightshade grows, there flowers of noble birth
must fade away.
The countess had long since recovered, but she went about sadly,
with downcast eyes. Her husband's love had gone out in a night
like a candle burnt to the end, and she knew, too, who had caused
the sudden change. The dark Ortrun, who, by her husband's
command, had been made her stewardess, had captivated the count.
She carried her head high, and gave commands boldly in the house,
as though she were the mistress. Frau Gotelind sat silent and
grieving in her chamber by the side of her little son's cradle,
and at night her pillow was wet with tears. But when the nurse
gently reproved her, saying, “My lady, you will harm the child if
you look at him with sorrowful eyes,” then the unhappy woman
would compel herself to smile, and would sing in a low voice to
the little one the old cradle song of the white and the black
sheep. Thus passed a year of sorrow to the countess. But the boy
thrived, and became a beautiful, sturdy child.
One day his nurse was sitting with the little one in the castle
garden, the boy was playing in the grass with a small wooden
horse, and his mother was standing on the balcony and delighting
in the sight of him. Suddenly the child rose and stood for the
first time on his feet, and made an unaided attempt to step
forward. Just then the stewardess Ortrun came along, and the boy
bent toward her, and seeking a support, grasped a fold of her
dress with his little hand. The maid gave the child a push with
her foot, so that he fell on his back with a scream, and went on
her way scolding.
When the mother saw how the bold woman maltreated her child, her
heart was convulsed with bitter anguish; but she was silent. She
hastened down into the garden to her son, and soothed him with
caresses. Then she sent the nurse under a pretext into the house,
took the little one up, and, unnoticed, left the garden and the castle.
The countess and child were not missed till just as darkness was
coming on. The count was much alarmed and sent out servants with
torches to look for them in every direction. He himself mounted a
horse and rode at random about the country. But master and
servants returned without having found the lost ones.
The search was kept up for two or three days longer; then the
count put on mourning, and hung a black flag from the tower.
It was supposed that the countess and her child had become the
prey of some wild beast in the forest. The maid Ortrun and her
wicked mother carried their heads higher than ever, and the old
woman said to the young one: “It is a good thing that she has
gone off with her brat of her own free will; otherwise—” But she
said no more.
A short time after Ortrun took possession of the state-chamber of
the vanished countess, and it was as good as decided that at the
end of the year of mourning the count would make the stewardess
his wife. But when the year was over, and the count wished to be
married, the priest refused to unite the pair, because it was not
proved that the countess was dead. So the count had the name of
her who had disappeared posted up on the doors of three churches.
Then after another year, if no news came about her, she might be
considered as dead, according to the laws of the country, and the
widower might take another wife. The second year too was drawing
to an end, and nobody had heard anything from the lost wife.
But the countess was not dead, and her little son too was still
alive. When, overcome by excessive grief, she had secretly left
the castle, she had wandered off into the wild forest, not
knowing where she was going. She walked the whole night long,
carrying the sleeping child in her arms. Occasionally the eyes of
a wolf shone out of the darkness of the firs, but it did the poor
mother no harm. Towards morning, when the chilly wind blew
through the trees, her tender feet, unused to travelling, would
carry her no farther. She sank down on the wood moss and wept
bitterly; now for the first time she realized that she had doomed
herself and her child to destruction.
Then there suddenly stood before the desperate mother a very old
man, whose snow-white beard from his face fell down like a
waterfall. In his right hand he carried a staff; in his left a
bundle of herbs.
The old man was a pious hermit, who had turned his back on the
turmoil of the world and dwelt in the wilderness. He gave mother
and child some food, and led them to his hermitage. The countess
felt confidence in the hermit and told him who she was and why
she had taken flight. And the old man comforted her and said,
“Stay with me, and share with me my poverty.”
So the countess and her child remained with the hermit. By means
of a wall of wicker-work he divided his hut into two rooms, and
prepared a couch of wood moss and soft fur for his guests. For
food he gave them goat's milk and whatever the woods afforded of
berries, roots, and wild fruits. The life in the green forest
agreed with the boy; he grew, and his limbs became strong and
supple. The countess' delicate frame, too, became stronger; but
her heart was still filled with a secret grief, for she could not
forget her husband, and thought of him day and night. Thus passed
nearly two years.
One morning the little one was jumping about in the forest and
playing with a hazel switch, when the hoarse cry of a raven fell
on his ear; and when he went toward the sound, he saw on the
ground a flock of the black birds, who were attacking one of the
number with their bills. When the boy ran toward them, the ravens
flew away; but the one whom they had treated so badly could not
lift himself into the air, but hopped painfully about on the
ground, so that it was easy for the child to catch the bird. As
he held his prisoner in his hand, he saw an arrow sticking in one
of his wings. He removed it and carried the raven home. The
hermit, who was skilled in the art of healing, put a salve on the
wound, and the little one cared for the sick bird very
faithfully; and child and raven became great friends.
After some days the bird was well again, and when he felt that
his power to fly had been restored, he flapped his wings with a
croak, flew out at the door, and alighted on a bough not far from
the hut. The boy did not wish to lose the raven, and ran after
him to catch him; but just as he thought he was going to seize
the fugitive, he escaped from him, and the play continued till it
grew dark, and the raven disappeared in the shadow of the trees.
Now the child wanted to turn back home, but he had long since
lost the hermit's hut from sight, and did not know which way to
turn. And he sat down under a tree and cried and called his
mother, and he was hungry too.
Suddenly the raven appeared again. He carried a piece of bread in
his bill, and dropped it in front of the child. Then the little
one was half comforted, ate, and fell asleep.
The next morning he was awakened by the croaking of his
companion; he arose and followed the bird who flew before him,
for he hoped he would lead him back to the hermitage. But the
wise raven had a very different design. After some hours of
wearisome wandering, the forest began to grow light, and before
the boy lay a shining castle, from the tower of which waved a gay
banner. It was the castle in which he had been born, but he did
not know it.
The raven had disappeared, but the tired little fellow went up to
the castle and sat down under a linden-tree near the gateway. The
keeper with spear and helmet stepped up to him, and asked who he
was, where he had come from, and what he wanted; but he could get
no information. The servants gathered about the child, but they
could learn nothing from him except that he came out of the
forest, was hungry, and wished that he was with his mother again.
Then out of compassion they gave him food and drink, and went
about their work. The servants had plenty to do, for on the next
day the count was to be married to the swarthy Ortrun.
The little one sat under the linden-tree and ate the food which
had been brought to him. Then he heard the sound of wings. He
looked up and saw the raven hovering above his head; he carried
something that glistened in his bill, and now he let it fall into
his lap. It was a fine gold chain from which hung a white,
sparkling stone shaped like a bean. The boy examined the shining
ornament with curiosity, and finally hid it in his dress. When
the raven saw this he croaked with delight, and flew up to the
pinnacle of the tower.
In the women's apartments there was a great commotion. The
count's bride was behaving as though she had lost her mind, and
at the same time old Crescenz was scolding at the top of her
voice. Ortrun had been taking a bath, and when she went to dress
herself again, the magical chicken-stone had disappeared.
“Help me, mother!” cried Ortrun, in the greatest distress; “help
me, so that at the last moment everything will not go to pieces.”
“Help me!” said the old woman mockingly. “Did I not tell you to
guard the stone as the apple of your eye? I decoyed the bird to
the lime-pole for you; keeping him was your affair, you silly,
heedless girl!”
The daughter stamped her foot. “You shall help me!” she snarled.
“Make use of your arts and brew me a love-potion! What is the
good of your being a witch?”
The mother's eyes shone green. She gave a leap, fastened her
fingers in her daughter's black hair, and threw her on the floor.
“A witch, am I, you wicked vixen? That is the thanks I get for
giving you a love-charm!”
She stopped abruptly, for in the open doorway stood the count. He
looked as pale as death.
“Woman, what do you say about love-charms?” he cried.
The women both trembled like aspen-leaves. The count, moreover,
threatened them with his sword, and swore he would strike them to
the ground unless they confessed. Then they threw themselves on
the floor before him, begging for mercy, and acknowledged what
they had done.
And the count looked with loathing and horror at the woman who
had ensnared him with magic art, and the charming form of the
wife whom he had betrayed arose before him. He groaned aloud like
a wounded stag, turned, and went out.
The two women collected together as many of the jewels and
splendid garments as they could carry, wrapt themselves in their
cloaks, and fled from the castle like two gray spectres.
At the very moment when the charm over the count was broken,
bitter repentance and a yearning for what he had lost filled his
heart. In order to banish his tormenting thoughts, he ordered his
horse saddled, and took his hunting-gear to hunt in the forest.
As he rode out at the gate, his eyes fell on the lost boy sitting
under the linden-tree, and he felt a stab in his heart, for he
thought of his little son who would be about the same age as the
strange child if the wolves had not torn him to pieces. He drew
up his horse, and looked at the child, and an irresistible power
compelled him to jump from his saddle and caress the boy. And the
boy threw his arms about the count's neck and besought him in a
tender, childish voice:—
“Take me back to my mother!”
“Where is your mother?” asked the count.
“There!” said the boy, pointing with his finger toward the fir forest.
Then the raven came, and croaking, circled round the father and
his son. And the boy cried:—
“There is the bird that led me here; he knows the way to my
mother.” And the raven screamed “Krah!” and flew toward the
forest; then sat down and turned his wise head towards those he
had left behind him.
Then the count said: “We will try to find your mother,” lifted
the child on his horse, and rode into the fir woods. And the
raven flew ahead of them.
In the hermit's hut there was great distress. AIl one night and
all one day Frau Gotelind and the hermit had searched in the
forest for the lost child, and at evening they both returned from
different directions without him. The poor mother wrung her hands
in despair, and the old hermit tried in vain to speak some
comforting words.
Then they heard the croaking of a raven and the sound of hoofs,
and Frau Gotelind hastened out of the hut in anxious expectation.
A stately knight came leaping along, holding on the saddle in
front of him the lost child.
“Mother!” cried the boy, still at a distance, stretching out his
little arms. Frau Gotelind was about to hurry towards him, but
she trembled so that she was obliged to hold on to the door-post,
for the rider was well known to her.
The count reined in his snorting steed, sprang down, and set the
child on the ground. Then he turned his eyes towards the
trembling lady, and with a loud cry threw himself down at her
feet. She flung her arms about her husband's neck, and clung to
him laughing and crying.
The sun had gone to rest, and the bright moon was wandering
through the fir forest. By the hearth-fire in the hermitage sat
the count and his wife, as happy as a bride and groom who have
just been united.
Then the boy, who had been a long time with the raven, came
running to his mother, and laid the little chain, from which hung
the white stone, in her lap.
“Where did you get this ornament?” asked the mother.
“The raven gave it to me when I was sitting in front of the
castle, under the tree.”
The hermit looked at the stone, took it in his hand, examined it
closely, and said:—
“It is the Alectorius stone, of whose power old wise people tell
wonderful things. It grows in a cock's crop, and fastens the man
with magic power to the woman who wears the jewel concealed about
her person. Believe me, my daughter, this stone has been the
cause of your sorrow.”
Then the count seized the chain, threw it on the floor, and
raised his foot in order to crush the Alectorius stone. But the
raven was too quick for him, snatched the chain with his bill,
and flew out of the window with it. Whether he carried the
ornament to his nest to enjoy its brilliancy, or whether he tried
the stone's magic power on some coy raven damsel, the one who
relates this tale has never been able to find out.
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate
> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise
> Advertise With Us
> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>>
Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>>
The 30 Northern Virtues
> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org
> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction
> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps
> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources
> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>>
Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb
> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots
Please Visit Our Sponsors
- Référencement
- Alfaleith.org - Heithni, Viðartrú
- Odin's Journey
- Baman - Iceland/Aboriginal Australia
- Biker's Booty
- Création site Internet Paris
- Pagan T-shirts
- Appartements
- Chalets au Québec
- Logo Designers
- Web Design
- Appartements Montreal
- Espace Bureau Montreal
- London Tours
- Spanish Property Legal Advice
- Multi Pret Hypotheque
- Company Logo Design
- Wiccan T-shirts
- Art Gallery, Painting artists
- free logo design reviews
- Heathen, Heathenism, Norse Pagan
- Logo design by LogoBee
- Pagan Shirts
- Norse Pagan Religion
- Triumph, BSA, Norton, Euro Motorcycles - Accessories
- Logo Maker
- Logo Design - Business Logos, Inc.
- Logo Design - Logo Maker
- Create A Website
- Wiccan Shirts
- Mortgages
- Multi-Prêts Hypothèques
- Viking T-shirts
- Hewlett Packard Ink Cartridges
- Indian Recipes
- Logo Design London
- Logo Design
- Logo Design UK
- Subvention et financement PME
- Heathen T-shirts
- Medical Alert, Emergency response
- orlando hotels
- Slot Machines for Vikings
- Norse Pagan Clothing and Merchandise
- New Homes
- Branding Irons
- Bachelor Degree Online
- Online Degree
- College Degree
- Heathen, Viking and Norse Texts
- Création site Internet
- Montreal Web Design
- Free Dish Network Satellite TV
- Discount ink cartridge & laser cartridge
- DUI Lawyers & DWI Attorneys
- Promotional Products
- Ready-Made Company Logos
- Canadian Art Dealer
- Best CD Rates
- Laser Toner Cartridge
- Logotyper & Grafiska Profilprogram
- Banner Design
- Custom Logo Design
Web site design and coding by Golden Boar Creations
|
|