Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Northern Fairy Tales


Clever Helewidis


There was once a man who had a daughter who was called Clever Helewidis. When she had grown up her father said:

“We will get her married.”

“Yes,” said the mother, “if only someone would come who would have her.”

At length a man who was called Tancred came from a distance and wooed her, but he stipulated that Clever Helewidis should be really smart.

“Oh,” said the father, “she has plenty of good sense.” And the mother said, “Oh, she can see the wind coming up the street, and hear the flies coughing.”

“Well,” said Tancred, “if she is not really smart, I won’t have her.”

When they were sitting at dinner and had eaten, the mother said, “Helewidis, go into the cellar and fetch some beer.”

Then Clever Helewidis took the pitcher from the wall, went into the cellar, and tapped the lid briskly as she went, so that the time might not appear long. When she was below she fetched herself a chair, and set it before the barrel so that she had no need to stoop, and not hurt her back or do herself any unexpected injury. Then she placed the can before her, and turned the tap. While the beer was running she would not let her eyes be idle, but looked up at the wall, and after much peering here and there, saw a pick-axe exactly above her, which the masons had accidentally left there.

Then Clever Helewidis began to weep, and said, “If I get Tancred, and we have a child, and he grows big, and we send him into the cellar here to draw beer, then the pick-axe will fall on his head and kill him.”

She sat and wept and screamed with all the strength of her body, over the misfortune that lay before her. Those upstairs waited for the drink, but Clever Helewidis still did not come back.

Then the woman said to the maid-servant, “Just go down into the cellar and see where Helewidis is.”

The maid went and found Helewidis sitting in front of the barrel, screaming loudly.

“Helewidis, why do you weep?” asked the maid.

“Ah,” she answered, “have I not reason to weep! If I get Tancred, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will perhaps fall on his head, and kill him.”

Then said the maid, “What a Clever Helewidis we have.” And she sat down beside Helewidis and began loudly to weep over the misfortune.

After a while, as the maid did not come back, those upstairs were thirsty for the beer, the man said to the boy: “Just go down into the cellar and see where Helewidis and the girl are.”

The boy went down, and there sat Clever Helewidis and the girl both weeping together. Then he asked, “Why are you weeping?”

“Ah,” said Helewidis, “have I not reason to weep! If I get Tancred, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will fall on his head and kill him.”

Then said the boy, “What a Clever Helewidis we have.”

He sat down by her, and likewise began to howl loudly.

Upstairs they waited for the boy, but as he still did not return, the man said to the woman, “Just go down into the cellar and see where Helewidis is.”

The woman went down, and found all three in the midst of their lamentations, and inquired what was the cause, then Helewidis told her also that her future child was to be killed by the pick-axe, when it grew big and had to draw beer, and the pick-axe fell down.

“Then,” said the mother, “what a Clever Helewidis we have.”

She sat down and wept with them.

The man upstairs waited a short time, but as his wife did not come back and his thirst grew ever greater, he said, “I must go into the cellar myself and see where Helewidis is.”

But when he got into the cellar, and they were all sitting together crying, and he heard the reason, and that Helewidis’s child was the cause, and that Helewidis might perhaps bring one into the world some day, and that he might be killed by the pick-axe, if he should happen to be sitting beneath it, drawing beer just at the very time when it fell down, he cried:

“Oh, what a Clever Helewidis!”

And he sat down, and wept with them.

The suitor stayed upstairs alone for a long time, then as no one would come back he thought:

“They must be waiting for me below. I must go there and see what they are about.”

When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other.

“What misfortune has happened?” he asked.

“Ah, dear Tancred,” said Helewidis, “if we marry each other and have a child, and he is big, and we perhaps send him here to draw something to drink, then the pick-axe which has been left up there might dash his brains out if it were to fall down! So have we not reason to weep?”

“Come,” said Tancred, “more understanding than that is not needed for my household. As you are such a Clever Helewidis, I will have you.”

He seized her hand, took her upstairs with him, and married her.

After Tancred and Helewidis had been married for some time, he said:

“Wife, I am going out to work and earn some money for us. Go into the field and cut the corn that we may have some bread.”

“Yes, dear Tancred, I will do that.”

After Tancred had gone away, she cooked herself some good broth and took it into the field with her.

When she came to the field she said to herself, “What shall I do? Shall I cut first, or shall I eat first? Oh, I will eat first.”

Then she drank her cup of broth, and when she was fully satisfied, she once more said, “What shall I do? Shall I cut first, or shall I sleep first? I will sleep first.”

Then she lay down among the corn and fell asleep.

Tancred had been at home for a long time, but Helewidis did not come, then said he:

“What a Clever Helewidis I have. She is so industrious that she does not even come home to eat.”

When evening came and she still stayed away, Tancred went out to see what she had cut, but nothing was cut, and she was lying among the corn asleep.

Then Tancred hastened home and brought a fowler’s net with little bells and hung it round about her, and she still went on sleeping. Then he ran home, shut the house-door, and sat down in his chair and worked.

At length, when it was quite dark, Clever Helewidis awoke and when she got up there was a jingling all round about her, and the bells rang at each step she took. Then she became alarmed. She was uncertain whether she really was Clever Helewidis or not, and said:

“Is it I, or is it not I?”

She didn’t know what answer to make to this, and stood for a time in doubt. At length she thought, I shall go home and ask if it be I, or if it be not I, they will be sure to know.

She ran to the door of her own house, but it was shut. She knocked at the window and cried, “Tancred, is Helewidis within?”

“Yes,” answered Tancred, “she is within.”

Hearing this she was terrified, and said, “Ah, heavens! Then it is not I.”

She went to another door, but when the people heard the jingling of the bells they would not open it, and she could get in nowhere.

Then she ran out of the village, and no one has seen her since.




Based on Clever Elsie



<< Previous Page   Next Page >>


© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations