Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


M


m. to ride (go) fast; róa m., to pull hard; (6) neut. as subst., much; skipta miklu, to be of great importance; dat., 'miklu' with compar., much, by far (m. betr; m. meiri maðr en áðr); with superl., m. mestr, by far the greatest, the very greatest; neut. as adv., mikit, greatly, much, = mjök (hón unni honum m.).
mikil-látr, a. proud, grand;
-leikr, m. greatness, largeness;
-leitr, a. having marked (prominent) features;
-liga, adv. (1) greatly; (2) proudly (láta -liga);
-ligr, a. grand, considerable;
-lætast (tt), v. refl. to pride oneself;
-læti, n. pride, pomp;
-mannliga, adv. magnificently;
-mannligr, a. grand, magnificent, generous;
-menni, n. great, powerful man;
-menska, f. greatness, magnificence;
-mæli, n. high words;
-ráðr, a. imperious;
-ræði, n. great feat;
-úðligr, a. imposing;
-vegligr, a. magnificent;
-virkr, a. doing great work;
-vænligr, a. important;
-þægr, a. exacting.
mikils-háttar, adv. distinguished.
Mikjáls-messa, f. Michaelmas.
mikla (), v. (1) to make great, increase, magnify; m. sik, to pride oneself; (2) impers., e-m miklar e-t, one wonders at (konungi miklar þat með sjálfum sér, at); (3) refl., miklast, to acquire fame (ef konungr vill m. af þessu); to pride oneself (engi maðr miklist eða stœrist af sinni ætt).
miklan, f. increase, greatness.
mild-hugaðr, a. mild, kind-hearted.
mildi, f. kindness, mercy, grace.
mildingr (-s, -ar), m., poet. a liberal man (örr maðr heitir m.).
mildi-verk, n. work of charity.
mild-leikr, m. mildness, mercy;
-liga, adv. mildly, gently;
-ligr, a. mild, gentle.
mildr, a. (1) mild, gentle, gracious; (2) munificent, liberal (m. af fé).
milli, prep. with gen., also millim, millum, (1) between (m. skógarins ok árinnar); sín á (or í) m., between (among) themselves; sigla m. landa, from one land to another; (2) special usages; var enn meirr vönduð veizla en þess í m., more than otherwise; um aðra hluti var skamt m. máls konunga, in other things there was no great difference between them; standa í m., to stand between, hinder; mátti þar ekki í millim sjá, hvárr af öðrum myndi bera, it could not be seen which of the two would get the better of it; (3) ellipt. in 'm. ok'; upp með ánni, m. (viz. árinnar or hennar) ok skógarins, up along the river, between (it) and the forest.
millim, millum, prep. = milli.
millum-ferð, f. going between, mediation (bréfsendingar ok -ferðir).
milti, n. milt, spleen.
minja-gripr, m. heirloom, keepsake (saxit var minjagripr þeirra).
minjar, f. pl. memorial, souvenir, keepsake (hann tók hringinn Draupni ok sendi Óðni til minja; þessa gripi skaltu eiga at minjum).
minka (), v., see 'minnka'.
minn (mín, mitt), pron. my, mine.
minna (-ta, -tr), v. (1) to remind of (m. e-n e-s or e-n á e-t); hón hefir mik minnt þeirra hluta, or minnt mik á þá hluti, she has reminded me of those things; (2) impers., mik minnir e-s, I remember, think of (ávallt er ek sé fagrar konur, þá minnir mik þessarrar konu); (3) refl., minnast e-s, to remember, call to mind (H. minntist þess, at A. hafði rænta ok barða húskarla hans); eigi væri allfjarri at m. þín í nökkuru, to remember thee with some small pittance, give thee some trifle; m. á e-t, to bear in mind, remember; þá munu vér m. á hinn forna fjándskap, then we will bear in mind the old feud; to mention, talk of (hann minntist þá á marga luti þá, er fyrr höfðu verit).
minnast (t), v. refl. to kiss (m. við e-n or til e-s); hann spratt upp í móti honum ok minntist til hans, he rose and kissed him.
minni, n. (1) memory (hann missti minnis ok þótti nær sem vitstolinn) leggja e-t í m., to lay up in the mind; reka m. til e-s, to call to mind; (2) esp. in pl. memorials (slík m. hafa Íslendingar Haralds konungs ok mörg önnur); settir eptir (viz. dauða) bauta-



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations