Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Rydberg's Teutonic Mythology


Part 3


30.
HALFDAN'S BIRTH AND THE END OF THE AGE OF PEACE. THE FAMILY NAMES YLFING, HILDING, BUDLUNG.

The first strophes of the first song of Helgi Hundingsbani distinguish themselves in tone and character and broad treatment from the continuation of the song, and have clearly belonged to a genuine old mythic poem about Halfdan, and without much change the compiler of the Helgi Hundingsbani song has incorporated them into his poem. They describe Halfdan's ("Helgi Hundingsbani's") birth. The real mythic names of his parents, Borgar and Drott [dubious, see below], have been retained side by side with the names given by the compiler, Sigmund and Borghild.

Ár var alda
það er arar gullu,
hnigu heilög vötn
af Himinfjöllum;
þá hafði Helga
inn hugumstóra
Borghildur borið
í Brálundi.

Nótt varð í bæ,
nornir kómu,
þær er öðlingi
aldur um skópu;
þann báðu fylki
frægstan verða
og buðlunga
beztan þykja.

Sneru þær af afli
örlögþáttu,
þá er borgir braut
í Brálundi;
þær um greiddu
gullin símu
og und mána sal
miðjan festu.

Þær austur og vestur
enda fálu,
þar átti lofðungur
land á milli;
brá nift Nera
á norðurvega
einni festi,
ey bað hún halda.

Eitt var að angri
Ylfinga nið
og þeirri meyju
er munúð fæddi:
hrafn kvað að hrafni,
sat á hám meiði,
andvanur átu,
"Eg veit nokkuð!"

"Stendur í brynju
bur Sigmundar
dægurs eins gamall,
nú er dagur kominn;
hvessir augu
sem hildingar,
sá er varga vinur,
við skulum teitir."

Drótt þótti sá
döglingur vera,
kváðu með gumnum
góð ár komin;
sjáfur gekk vísi
úr vígþrimu
ungum færa
íturlauk grami.

It was time's morning,
eagles screeched,
holy waters fell
from the heavenly mountains;
Then was the mighty
Helgi born
by Borghild
in Bralund.

It was night,
norns came,
they who did shape
the fate of the nobleman;
they proclaimed him
best among the Budlungs,
and most famed
among princes.

With might the strands
of fate they twisted,
when Borgar settled [sic!]
in Bralund;
they arranged
the golden thread,
and fastened it directly
'neath the moon's hall.

In the east and west
they hid the ends,
there between
the chief should rule;
Neri's kinswoman [one of the norns]
northward sent
one thread and bade it
hold forever.

One cause there was
of alarm to the Ylfing [Sigmund=Borgar]
and also for her
who bore the loved one;
hungry cawed
one raven to another
in the high tree:
"Hear what I know!"

"In a coat of mail
stands Sigmund's son,
one day old,
now the day is come;
his eyes are sharp
like those of the Hildings,
he is a friend of wolves:
We shall thrive!"



Drott thought she saw [sic!]
in him a "dayling", [bright son of day or light]
the people expected
plentiful harvests;
the chief himself
left the battle
to give the noble "leek"
to the young lord.



Halfdan's ("Helgi Hundingsbani's") birth occurs, according to the contents of these strophes, when two epochs meet. His arrival announces the close of the peaceful epoch and the beginning of an age of strife, which ever since has reigned in the world. His significance in this respect is distinctly manifest in the poem. The raven, to whom the battle-field will soon be as a well-spread table, is yet suffering from hunger (andvanur átu) but from the high tree in which it sits, it has on the day after the birth of the child, presumably through the window, seen the newcomer, and discovered that he possessed "the sharp eyes of the Hildings," and with prophetic vision it has already seen him clad in coat of mail. It proclaims its discovery to another raven in the same tree, and foretells that theirs and the age of the wolves has come: "We shall thrive!".

The parents of the child heard and understood what the raven said. Among the runes which Heimdal, Borgar's father, taught him, and which the son of the latter in time learned, are the knowledge of bird-speech (Konr ungr ... klök nam fugla - Rígsþula 43-44). The raven's appearance in the song of Helgi Hundingsbani is to be compared with its relative the crow in Rígsþula; the one foretells that the new-born one's path of life lies over battlefields, the other urges the grown man to turn away from his peaceful amusements. Important in regard to a correct understanding of the song and characteristic of the original relation of the strophes quoted to the myth concerning primeval time, is the circumstance that Halfdan's ("Helgi Hundingsbani's") parents are not pleased with the prophecies of the raven; on the contrary they are filled with alarm. Former interpreters have been surprised at this. It has seemed to them that the prophecy of the lad's future heroic and blood-stained career ought, in harmony with the general spirit pervading the old Norse literature, to have awakened the parents' joy and pride. But the matter is explained by the mythic connection which makes Borgar's life constitute the transition period from a happy and peaceful golden age to an age of warfare. With all their love of strife and admiration for warlike deeds, the Teutons still were human, and shared with all other people the opinion that peace and harmony is something better and more desirable than war and bloodshed. Like their Aryan kinsmen, they dreamed of primeval Saturnia regna, and looked forward to a regeneration which is to restore the reign of peace. Borgar, in the myth, established the community, was the legislator and judge. He was the hero of peaceful deeds, who did not care to employ weapons except against wild beasts and robbers. But the myth had also equipped him with courage and strength, the necessary qualities for inspiring respect and interest, and had given him abundant opportunity for exhibiting these qualities in the promotion of culture and the maintenance of the sacredness of the law. Borgar was the Hercules of the northern myth, who fought with the gigantic beasts and robbers of the olden time. Saxo (Hist. 23) has preserved the traditions which tell how he at one time fought breast to breast with a giant bear, conquering him and bringing him fettered into his own camp.

As is well known, the family names Ylfings, Hildings, Budlungs, &c., have in the poems of the Christian skalds lost their specific application to certain families, and are applied to royal and princely warriors in general. This is in perfect analogy with the Christian Icelandic poetry, according to which it is proper to take the name of any viking, giant, or dwarf, and apply it to any special viking, giant, or dwarf, a poetic principle which scholars even of our time claim can also be applied in the interpretation of the heathen poems. In regard to the old Norse poets this method is, however, as impossible as it would be in Greek poetry to call Odysseus a Peleid, or Achilleus a Laertiatid, or Prometheus Hephaistos, or Hephaistos Daedalos. The poems concerning Helgi Hundingsbani are compiled in Christian times from old songs about Borgar's son Halfdan, and we find that the patronymic appellations Ylfing, Hilding, Budlung, and Lofdung are copiously strewn on "Helgi Hundingsbani". But, so far as the above-quoted strophes are concerned, it can be shown that the appellations Ylfing, Hilding, and Budlung are in fact old usage and have a mythic foundation. The German poem "Wolfdieterich und Sabin" calls Berchtung (Borgar) Potelung - that is, Budlung; the poem "Wolfdieterich" makes Berchtung the progenitor of the Hildings, and adds: "From the same race the Ylfings have come to us" - von dem selbe geslehte sint uns die wilfinge kumen (v. 223).

Saxo mentions the Hilding Hildeger as Halfdan's half-brother, and the tradition on which the saga of Ásmundr Kappabani is based has done the same (compare No. 43). The agreement in this point between German, Danish, and Icelandic statements points to an older source common to them all, and furnishes an additional proof that the German Berchtung occupied in the mythic genealogies precisely the same place as the Norse Borgar.

That Thor is one of Halfdan's fathers, just as Heimdal is one of Borgar's, has already been pointed out above (see No. 25). To a divine common fatherhood point the words: "Drott [or: the people] saw in him (the lad just born) a dayling (son of a god of light, a son divine)". Who the divine partner-father is, is indicated by the fact that a storm has broken out the night when Drott's son is born. There is a thunder-strife, vígþrima, the eagles screech, and holy waters fall from the heavenly mountains (from the clouds). The god of thunder is present, and casts his shadow over the house where the child is born.



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations