Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Poetic Edda - Bellows Trans.


 


Reginsmol

       Sigurth went to Hjalprek’s stud and chose for himself a horse, who thereafter was called Grani. /see notes Gripisspo/ At that time Regin, the son of Hreithmar, was come to Hjalprek’s home; he was more ingenious than all other men, and a dwarf in stature; he was wise, fierce and skilled in magic. Regin undertook Sigurth’s bringing up and teaching, and loved him much. He told Sigurth of his forefathers, and also of this: that once Othin and Honir and Loki had come to Andvari’s waterfall, and in the fall were many fish. Andvari was a dwarf, who had dwelt long in the waterfall in the shape of a pike, and there he got his food. “Otr was the name of a brother of ours,” said Regin, “who often went into the fall in the shape of an otter; he had caught a salmon, and sat on the high bank eating it with eyes shut. Loki threw a stone at him and killed him; the gods thought they had great good luck, and stripped the skin off the otter. That same evening they sought a night’s lodging at Hreithmar’s house, and showed their booty. Then we seized them, and told them, as ransom for their lives, to fill the otter skin with gold, and completely cover it outside as well with red gold. Then they sent Loki to get the gold; he went to Ran and got her net, and went then to Andvari’s fall and caste the net in front of the pike, and the pike leaped into the net.”
Then Loki said:

1. “What is the fish        that runs in the flood,
And itself from ill cannot save?
If thy head thou wouldst        from Hel redeem,
Find me the water’s flame.”

Andvari spake:
2. “Andvari am I,         and Oin my father,
In many a fall have I fared;
An evil Norn        in olden days
Doomed me in waters to dwell.”

Loki spake:
3. “Andvari, say,                if thou seekest still
To live in the land of men,
What payment is set        for the sons of men
Who war with lying words?”

Andvari spake:
4. “A mighty payment        the men must make
Who in Vathgelmir’s waters wade;
On a long road lead        the lying words
That one to another utters.”

      Loki saw all the gold that Andvari had. But when he had brought forth all the gold, he held back one ring, and Loki took this from him. The dwarf went into his rocky hole and said:

5. “Now shall the gold        that Gust once had
Bring their death        to brothers twain,
And evil be        for heroes eight;
Joy of my wealth        shall no man win.”

      The gods gave Hreithmar the gold, and filled up the otter-skin, and stood it on its feet. Then the gods had to heap up gold and hide it. And when that was done, Hreithmar came forward and saw a single whisker, and bade them cover it. Then Othin brought out the ring Andvaranaut (Andvari’s gem) and covered the hair. Then Loki said:

6. “The gold is given,         and great the price
Thou hast my head to save;
But fortune thy sons        shall find not there,
The bane of ye both it is.”

Hreithmar spake:
7. “Gifts ye gave,        but ye gave not kindly,
Gave not with hearts that were whole;
Your lives ere this        should ye all have lost,
If sooner this fate I had seen.”

Loki spake:
8. “Worse is this                that methinks I see,
For a maid shall kinsmen clash;
Heroes unborn        thereby shall be,
I deem, to hatred doomed.”

Hreithmar spake:
9. “The gold so red        shall I rule, methinks,
So long as I shall live;
Nought of fear         for thy threats I feel,
So get ye hence to your homes.”

      Fafnir and Regin asked Hreithmar for a share of the wealth that was paid for the slaying of their brother, Otr. This he refused, and Fafnir thrust his sword through the body of his father, Hreithmar, while he was sleeping. Hreithmar called to his daughters:

10. “Lyngheith and Lofnheith,        fled is my life,
And mighty is my need!”

Lyngheith spake:
11. “A daughter, woman                 with wolf’s heart, bear,
If thou hast no son        with hero brave;
If one weds the maid,                for the need is mighty,
Their son for thy hurt                may vengeance seek.”

      Then Hreithmar died, and Fafnir took all the gold. Thereupon Regin asked to have his inheritance from his father, but Fafnir refused this. Then Regin asked counsel of Lyngheith, his sister, how he should win his inheritance. She said:

12. “In friendly wise        the wealth shalt thou ask
Of thy brother, and better will;
Not seemly is it        to seek with the sword
Fafnir’s treasure to take.”

      All these happenings did Regin tell to Sigurth.
One day, when he came to Regin’s house, he was gladly welcomed. Regin said:

13. “Hither the son        of Sigmund is come,
The hero eager,        here to our hall;
His courage is more        than an ancient man’s,
And battle I hope        from the hardy wolf.

14. “Here shall I forever        the fearless prince,
Now Yngvi’s heir        to us is come;
The noblest hero        beneath the sun,
The threads of his fate        all lands enfold.”

      Sigurth was there continually with Regin, who said to Sigurth that Fafnir lay at Gnitaheith, and was in the shape of a dragon. He had a fear-helm, of which all living creatures were terrified. Regin made Sigurth the sword which was called Gram; it was so sharp that when he thrust it down into the Rhine, and let a strand of wool drift against it with the stream, it cleft the strand asunder as if it were water. With this sword Sigurth cleft asunder Regin’s anvil. After that Regin egged Sigurth on to slay Fafnir, but he said:

15. “Loud will the son         of Hunding laugh,
Who low did Eylimi        lay in death,
If the hero sooner        seeks the red
Rings to find                than his father’s vengeance.”

      King Hjalprek gave Sigurth a fleet for the avenging of his father. They ran into a great storm, and were off a certain headland. A man stood on the mountain, and said:

16. “Who yonder rides        on Raevil’s steeds
O’er towering waves        and waters wild?
The sail-horses all        with sweat are dripping
Nor can the sea-steeds        the gale withstand.”

Regin answered:
17. “On the sea-trees here        are Sigurth and I,
The storm wind drives us        on to our death;
The waves crash down        on the forward deck,
And the roller-steeds sink;        who seeks our names?”

The man spake:
18. “Hnikar I was                when Volsung once
Gladdened the ravens                and battle gave;
Call me the Man        from the Mountain now,
Feng (Seizer) or Fjolnir;         with you will I fare.”

      They sailed to the land, and the man went on board the ship, and the storm subsided. Sigurth spake:

19. “Hnikar, say,                 for thou seest the fate
That to the gods and men is given;
What sign is fairest        for him who fights,
And best for the swinging of swords?”

Hnikar spake:
20. “Many the signs,        if men but knew,
That are good for the swinging of swords;
It is well, methinks,        if the warrior meets
A raven black on his road.

21. “Another it is        if out thou art come,
And art ready forth to fare,
To behold on the path        before thy house
Two fighters greedy of fame.

22. “Third it is well        if a howling wolf
Thou hearest under the ash;
And fortune comes        if thy foe thou seest
Ere thee the hero beholds.

23. “A man shall fight not                when he must face
The moon’s bright sister        setting late;
Win he shall        who well can see,
And wedge-like forms        his men for the fray.

24. “Foul is the sign        if thy foot shall stumble
As thou goest forth to fight;
Goddesses baneful        at both thy sides
Will that wounds thou shalt get.

25. “Combed and washed        shall the wise man go,
And a meal at morn shall take;
For unknown it is        where at eve he may be;
It is ill thy luck to lose.”

      Sigurth had a great battle with Lyngvi, the son of Hunding, and his brothers; there Lyngvi fell, and his two brothers with him. After the battle Regin said:

26. “Now the bloody eagle        with biting sword
Is carved on the back                of Sigmund’s killer;
Few were more fierce                in fight than his son,
Who reddened the earth        and gladdened the ravens.”

      Sigurth went home to Hjalprek’s house; thereupon Regin egged him on to fight with Fafnir.



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps


--> > Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors