Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Find out more about Nordic Magic Healing: Healing galdr, healing runes by Yves Kodratoff and how to get your copy.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Landnámabók


Part #6


Y.

Yrarfell, Wet-fell, iii, 6.
Yrjar, Wetting, iv, 1.
Ytrafjall, formerly called Skrattafell, iii, 19. Ytrafjall is "outer" fell --- Skratti the name of a demon supposed to haunt this mountain; compare Crossfell in Cumberland, formerly Fiends Fell.

Th.

Theigjandadalr, Hushed-dale, iii, 19.
Thelamörk in Norway, v, 6.
Thernanes, Bondmaid's-ness, iv, 6.
Thingeyrar, Thing-island, iii, 3.
Thingeyra, iii, 3.
Thingnes, Thing-ness, ii, 18; ii, 30.
Thingvöllr, Thing-field, see note, v, 13.
Thjorsá, Steer's-river, iii, 20; v, 7, 11.
Thjorsardalr, Steer's-river-dale, iii, 20; v, 7, 11.
Thjorsarholt, Steer's-river-wood, v, 7.
Thjorsaros, Steer's-river-mouth, v, 8.
For origin of name Steer's-river, see v, 8, where Thorarin brings his ship with a Steer's-head carved upon its stem into the river's mouth, which thence takes its name.
Thjorsdælir, Steer's-dale, iii, 20.
Thistilsfjördr, Thistle-firth, ii, 7; iii, 20.
Thorbrandsstadir, Thorbrand's-stead, iii, 8.
Thordisarholt, Thordis-river-wood, iii, 2.
Thoreyjargnupr, Thorey's-peak, iii, 4.
Thorfinnsstadir, Thorfinn's-stead, ii, 3.
Thorgautsstadir, Thorgaut's-stead, ii, 1.
Thorgeirsfjordr, Thorgeir's-firth, iii, 17.
Thorgerdarfell, Thorgerd's-fell, iii, 19.
Thorgilsstadir, Thorgil's-stead, ii, 23.
Thorisbjörg, ii, 5.
Thorisholar, Thoris-holes, i, 14.
Thorisstadir, Thoris-stead, ii, 19.
Thormodseyri, Thormod's-island, iii, 11.
Thormodssker, Thormod's-skerry, ii, 24.
Thorodsstadir, Thorodd's-stead, iii, 1.
Thorolfsfell, Thorolf's-fell, v, 2.
Thorormstunga, Thororm's-tongue, iii, 3, 4.
Thorsá, Thor's-river, ii, 12, 13.
Thorskafjordr, Cod-firth, ii, 19, 22.
Thorskfirdingar saga, ii, 19.
Thorsmörk, Thor's-mark, v, 2.
Thorsnes, Thor's-ness, ii, 12.
Thorsnesingar, from Thor's-ness, ii, 12, 29.
Thorsness-lönd, ii, 9, 13, 14.
Thorunnarey, Thorunn's islet, iii, 12.
Thorunnarhalsar, Thorunn's-hause-river, v, 6.
Thorunnarholt, Thorunn's-holt or wood, ii, 3.
Thorunnarhylr, Thorunn's-hole or pool, ii, 3.
Thorunnartoptir, Torunn's-tofts, ii, 19.
Thorvaldsdalr, Thorvald's-dale, iii, 13.
Thorvaldsdalsá, Thorvald's-dale-river, iii, 13.
Thorvardsstadir, Thorvard's-stead, i, 20; ii, 1.
Thrandarholt, Thrand's-wood, v, 11.
Thrandheimr, Thrand's-home, iv, 1, 6; v, 1, 2.
Thrihyrning, Three corner, v, 3, 5.
Thruma in Norway, v, 6.
Thrælavik, Thrallwick, ii, 27.
Thufa, Hummock, ii, 27.
Thufubjörg, ii, 7.
Thulunes, iv, 5.
Thursstadir, Giant-stead, ii, 4.
Thverá, Cross or Thwart-river, from flowing athwart or across into the main river.
Thverá In Arness Thing, v, 11, 13.
Thverá In Borgarfirth, ii, 2, 3.
Thverá In Eyjafirth, iii, 14, 16.
Thverá In Rangar Thing, v, 3, 4.
Thverá In Skagafirth, iii, 8.
Thverá From Vatnsness, iii, 1.
Thverardalr, ii, 2.
Thverarhlid, Cross-river-slope, i, 12; ii, 1, 2.
Thverfell, Crossfell, ii, 21.
Thykkvibær, Thick-by, iv, 10.
Thykkviskogr, Thick wood, ii, 18.

Æ
Ægissida, Æigir's side, iii, 1.
Ævarsskard, Ævar's-pass, iii, 5.

Ö

Ögrvik, ii, 29.
Öldugrof, Alda's-grove or pit, v, 5.
Ölfusá, Olfu's-river, i, 7, 8.
Ölfusvatn, Olfu's-water, i, 8.
Ölvisstadir, Olver's-stead, v, 9.
Ömd, in Halogaland, iii, 14.
Öndurtnes, Onward-ness, v, 12.
Öndverd-eyri, Onverd's-eyr or beach, ii, 9.
Önundarfjördr, Onund's-firth, ii, 29.
Önundarholt, Onund's-wood, v, 9.
Örlygshöfn, Orlyg's-haven, i, 12.
Örlygsstadir, Orlyg's-stead, ii, 13.
Örnolfsdalr, Ornolf's-dale, ii, 2.
Örnolfsdalsá, Ornolf's-dale-river, ii, 2.
Örnolfsstadir, Ornolf's-stead, ii, 2.
Örridaros, Char-river in Hvammsfirth, ii, 16.
Örridaros, in Leirarsveit, i, 15, 17.
Öxará, Axe-river in Bardardal, iii, 18.
Öxará in Thingvöll, i, 8æ v, 12.
Öxararholmi, Axe-river-island, v, 10.
Öxarfjördar, Axfirth, ii, 31; iii, 20.
Öxl in Snæfellsness, ii, 6.
Öxney or Oxey, Ox-island, ii, 11.
Öxnadalr, Oxen-dale, iii, 14.
Öxnalækr, Ox-brook, iv, 3.




        In drawing up and interpreting the foregoing Register of Place Names, two objects have throughout been especially kept in view; first, to make the meaning of the Place Name as clear as possible, more especially as illustrating the conditions under which it was first given, and secondly, in order to make a reference to the map easy and obvious, it was necessary, as near as possible, to give the exact form of the word in the original Norse. To secure this, the list given in the Landnama (original Icelandic volume) Copenhagen 1843, has been adhered to. In the renderings and elsewhere, possibly in some instances, fjördr for firth or vice versa, or shaw, holt, or wood, or other partly synonymous words are made interchangeable, or the concluding letters r or ar may be found in some forms and left out in others.
        I would, however, remind critics about spelling, that the variations introduced into Norse words by the old forms of declension, often unsettles in the original the spelling of the same word. Moreover in the Book of the Settlement, the Norse language is used in prose composition for the first time and almost before it can be said to have acquired the consistency of a language at all. The two original Icelandic copies that I have used to supplement each other are often themselves at variance about the spelling of the same word or Place Name, and I can point out instances in which the same Place Name is differently spelled in different passages of the same copy. Moreover the most eminent Icelandic philologists differ about the exact rendering of the spelling of the same term in Place Names, nor would it be difficult to show, if required, that in the spelling of Place Names from Ari himself downwards, the same writer is not at all times consistent with himself.
        In order to be quite sure about the originals of the work, I have kept almost all the MSS. of the translations, almost every scrap of the copying, alterations, and Place-Names, together with the corrections of proofs and correspondence about them, and a voluminous mass they are.

                                                                        T. Ellwood.





<< Previous Page





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations