Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Our Fathers' Godsaga : Retold for the Young.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Jordane's Origins and Deeds of the Goths


United Goths


      (93) Now since we have mentioned Marcianople, we may briefly relate a few matters in connection with its founding. They say that the Emperor Trajan built this city for the following reason. While his sister's daughter Marcia was bathing in the stream called Potamus--a river of great clearness and purity that rises in the midst of the city--she wished to draw some water from it and by chance dropped into its depths the golden pitcher she was carrying. Yet though very heavy from its weight of metal, it emerged from the waves a long time afterwards. It surely is not a usual thing for an empty vessel to sink; much less that, when once swallowed up, it should be cast up by the waves and float again. Trajan marvelled at hearing this and believed there was some divinity in the stream. So he built a city and called it Marcianople after the name of his sister.


XVII

       (94) From this city, then, as we were saying, the Getae returned after a long siege to their own land, enriched by the ransom they had received. Now the race of the Gepidae was moved with envy when they saw them laden with booty and so suddenly victorious everywhere, and made war on their kinsmen. Should you ask how the Getae and Gepidae are kinsmen, I can tell you in a few words. You surely remember that in the beginning I said the Goths went forth from the bosom of the island of Scandza with Berig, their king, sailing in only three ships toward the hither shore of Ocean, namely to Gothiscandza. (95) One of these three ships proved to be slower than the others, as is usually the case, and thus is said to have given the tribe their name, for in their language gepanta means slow. Hence it came to pass that gradually and by corruption the name Gepidae was coined for them by way of reproach. For undoubtedly they too trace their origin from the stock of the Goths, but because, as I have said, gepanta means something slow and stolid, the word Gepidae arose as a gratuitous name of reproach. I do not believe this is very far wrong, for they are slow of thought and too sluggish for quick movement of their bodies.
      (96) These Gepidae were then smitten by envy while they dwelt in the province of Spesis on an island surrounded by the shallow waters of the Vistula. This island they called, in the speech of their fathers, Gepedoios; but it is now inhabited by the race of the Vividarii, since the Gepidae themselves have moved to better lands. The Vividarii are gathered from various races into this one asylum, if I may call it so, and thus they form a nation. (97) So then, as we were saying, Fastida, king of the Gepidae, stirred up his quiet people to enlarge their boundaries by war. He overwhelmed the Burgundians, almost annihilating them, and conquered a number of other races also. He unjustly provoked the Goths, being the first to break the bonds of kinship by unseemly strife. He was greatly puffed up with vain glory, but in seeking to acquire new lands for his growing nation, he only reduced the numbers of his own countrymen. (98) For he sent ambassadors to Ostrogotha, to whose rule Ostrogoths and Visigoths alike, that is, the two peoples of the same tribe, were still subject. Complaining that he was hemmed in by rugged mountains and dense forests, he demanded one of two things,--that Ostrogotha should either prepare for war or give up part of his lands to them. (99) Then Ostrogotha, king of the Goths, who was a man of firm mind, answered the ambassadors that he did indeed dread such a war and that it would be a grievous and infamous thing to join battle with their kin,--but he would not give up his lands. And why say more? The Gepidae hastened to take arms and Ostrogotha likewise moved his forces against them, lest he should seem a coward. They met at the town of Galtis, near which the river Auha flows, and there both sides fought with great valor; indeed the similarity of their arms and of their manner of fighting turned them against their own men. But the better cause and their natural alertness aided the Goths. (100) Finally night put an end to the battle as a part of the Gepidae were giving way. Then Fastida, king of the Gepidae, left the field of slaughter and hastened to his own land, as much humiliated with shame and disgrace as formerly he had been elated with pride. The Goths returned victorious, content with the retreat of the Gepidae, and dwelt in peace and happiness in their own land so long as Ostrogotha was their leader.


XVIII

       (101) After his death, Cniva divided the army into two parts and sent some to waste Moesia, knowing that it was undefended through the neglect of the emperors. He himself with seventy thousand men hastened to Euscia, that is, Novae. When driven from this place by the general Gallus, he approached Nicopolis, a very famous town situated near the Iatrus river. This city Trajan built when he conquered the Sarmatians and named it the City of Victory. When the Emperor Decius drew near, Cniva at last withdrew to the regions of Haemus, which were not far distant. Thence he hastened to Philippopolis, with his forces in good array. (102) When the Emperor Decius learned of his departure, he was eager to bring relief to his own city and, crossing Mount Haemus, came to Beroa. While he was resting his horses and his weary army in that place, all at once Cniva and his Goths fell upon him like a thunderbolt. He cut the Roman army to pieces and drove the Emperor, with a few who had succeeded in escaping, across the Alps again to Euscia in Moesia, where Gallus was then stationed with a large force of soldiers as guardian of the frontier. Collecting an army from this region as well as from Oescus, he prepared for the conflict of the coming war. (103) But Cniva took Philippopolis after a long siege and then, laden with spoil, allied himself to Priscus, the commander in the city, to fight against Decius. In the battle that followed they quickly pierced the son of Decius with an arrow and cruelly slew him. The father saw this, and although he is said to have exclaimed, to cheer the hearts of his soldiers: "Let no one mourn; the death of one soldier is not a great loss to the republic", he was yet unable to endure it, because of his love for his son. So he rode against the foe, demanding either death or vengeance, and when he came to Abrittus, a city of Moesia, he was himself cut off by the Goths and slain, thus making an end of his dominion and of his life. This place is to-day called the Altar of Decius, because he there offered strange sacrifices to idols before the battle.



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations