Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Heimskringla


Saga of Olaf Haroldson


Page 7

35. OLAF GETS THE TITLE OF KING FROM THE THING.

Thereafter the kings summoned a Thing, and there King Olaf set
forth this determination to all the people, and his demand on the
kingly power. He desires that the bondes should receive him as
king; and promises, on the other hand, to allow them to retain
their ancient laws, and to defend the land from foreign masters
and chiefs. On this point he spoke well, and long; and he got
great praise for his speech. Then the kings rose and spoke, the
one after the other, and supported his cause, and this message to
the people. At last it came to this, that King Olaf was
proclaimed king over the whole country, and the kingdom adjudged
to him according to law in the Uplands (A.D. 1014).

36. KING OLAF TRAVELS IN THE UPLANDS.

King Olaf began immediately his progress through the country,
appointing feasts before him wherever there were royal farms.
First he travelled round in Hadaland, and then he proceeded north
to Gudbrandsdal. And now it went as King Sigurd Syr had
foretold, that people streamed to him from all quarters; and he
did not appear to have need for half of them, for he had nearly
300 men. But the entertainments bespoken did not half serve; for
it had been the custom that kings went about in guest-quarters in
the Uplands with 60 or 70 men only, and never with more than 100
men. The king therefore hastened over the country, only stopping
one night at the same place. When he came north to Dovrefield,
he arranged his journey so that he came over the mountain and
down upon the north side of it, and then came to Opdal, where he
remained all night. Afterwards he proceeded through Opdal
forest, and came out at Medaldal, where he proclaimed a Thing,
and summoned the bondes to meet him at it. The king made a
speech to the Thing, and asked the bondes to accept him as king;
and promised, on his part, the laws and rights which King Olaf
Trygvason had offered them. The bondes had no strength to make
opposition to the king; so the result was that they received him
as king, and confirmed it by oath: but they sent word to Orkadal
and Skaun of all that they knew concerning Olaf's proceedings.

37. LEVY AGAINST OLAF IN THRONDHJEM.

Einar Tambaskelfer had a farm and house at Husaby in Skaun; and
now when he got news of Olaf's proceedings, he immediately split
up a war-arrow, and sent it out as a token to the four quarters
-- north, south, east, west, -- to call together all free and
unfree men in full equipment of war: therewith the message, that
they were to defend the land against King Olaf. The message-
stick went to Orkadal, and thence to Gaulardal, where the whole
war-force was to assemble.

38. OLAF'S PROGRESS IN THRONDHJEM.

King Olaf proceeded with his men down into Orkadal, and advanced
in peace and with all gentleness; but when he came to Griotar he
met the assembled bondes, amounting to more than 700 men. Then
the king arrayed his army, for he thought the bondes were to give
battle. When the bondes saw this, they also began to put their
men in order; but it went on very slowly, for they had not agreed
beforehand who among them should be commander. Now when King
Olaf saw there was confusion among the bondes, he sent to them
Thorer Gudbrandson; and when he came he told them King Olaf did
not want to fight them, but named twelve of the ablest men in
their flock of people, who were desired to come to King Olaf.
The bondes agreed to this; and the twelve men went over a rising
ground which is there, and came to the place where the king's
army stood in array. The king said to them, "Ye bondes have done
well to give me an opportunity to speak with you, for now I will
explain to you my errand here to the Throndhjem country. First I
must tell you, what ye already must have heard, that Earl Hakon
and I met in summer; and the issue of our meeting was, that he
gave me the whole kingdom he possessed in the Throndhjem country,
which, as ye know, consists of Orkadal, Gaulardal, Strind, and
Eyna district. As a proof of this, I have here with me the very
men who were present, and saw the earl's and my own hands given
upon it, and heard the word and oath, and witnessed the agreement
the earl made with me. Now I offer you peace and law, the same
as King Olaf Trygvason offered before me."

The king spoke well, and long; and ended by proposing to the
bondes two conditions -- either to go into his service and be
subject to him, or to fight him. Thereupon the twelve bondes
went back to their people, and told the issue of their errand,
and considered with the people what they should resolve upon.
Although they discussed the matter backwards and forwards for a
while, they preferred at last to submit to the king; and it was
confirmed by the oath of the bondes. The king now proceeded on
his journey, and the bondes made feasts for him. The king then
proceeded to the sea-coast, and got ships; and among others he
got a long-ship of twenty benches of rowers from Gunnar of
Gelmin; another ship of twenty benches he got from Loden of
Viggia; and three ships of twenty benches from the farm of Angrar
on the ness which farm Earl Hakon had possessed, but a steward
managed it for him, by name Bard White. The king had, besides,
four or five boats; and with these vessels he went in all haste
into the fjord of Throndhjem.

39. OF EARL SVEIN'S PROCEEDINGS.

Earl Svein was at that time far up in the Throndhjem fjord at
Steinker, which at that time was a merchant town, and was there
preparing for the yule festival (A.D. 1015). When Einar
Tambaskelfer heard that the Orkadal people had submitted to King
Olaf, he sent men to Earl Svein to bring him the tidings. They
went first to Nidaros, and took a rowing-boat which belonged to
Einar, with which they went out into the fjord, and came one day
late in the evening to Steinker, where they brought to the earl
the news about all King Olaf's proceedings. The earl owned a
long-ship, which was lying afloat and rigged just outside the
town: and immediately, in the evening, he ordered all his movable
goods, his people's clothes, and also meat and drink, as much as
the vessel could carry, to be put on board, rowed immediately out
in the night-time, and came with daybreak to Skarnsund. There he
saw King Olaf rowing in with his fleet into the fjord. The earl
turned towards the land within Masarvik, where there was a thick
wood, and lay so near the rocks that the leaves and branches hung
over the vessel. They cut down some large trees, which they laid
over the quarter on the sea-side, so that the ship could not be
seen for leaves, especially as it was scarcely clear daylight
when the king came rowing past them. The weather was calm, and
the king rowed in among the islands; and when the king's fleet
was out of sight the earl rowed out of the fjord, and on to
Frosta, where his kingdom lay, and there he landed.

40. EARL SVEIN'S AND EINAR'S CONSULTATIONS.

Earl Svein sent men out to Gaulardal to his brother-in-law, Einar
Tambaskelfer; and when Einar came the earl told him how it had
been with him and King Olaf, and that now he would assemble men
to go out against King Olaf, and fight him.

Einar answers, "We should go to work cautiously, and find out
what King Olaf intends doing; and not let him hear anything
concerning us but that we are quiet. It may happen that if he
hears nothing about our assembling people, he may sit quietly
where he is in Steinker all the Yule; for there is plenty
prepared for him for the Yule feast: but if he hears we are
assembling men, he will set right out of the fjord with his
vessels, and we shall not get hold of him." Einar's advice was
taken; and the earl went to Stjoradal, into guest-quarters among
the bondes.

When King Olaf came to Steinker he collected all the meat
prepared for the Yule feast, and made it be put on board,
procured some transport vessels, took meat and drink with him,
and got ready to sail as fast as possible, and went out all the
way to Nidaros. Here King Olaf Trygvason had laid the foundation
of a merchant town, and had built a king's house: but before that
Nidaros was only a single house, as before related. When Earl
Eirik came to the country, he applied all his attention to his
house of Lade, where his father had had his main residence, and
he neglected the houses which Olaf had erected at the Nid; so
that some were fallen down, and those which stood were scarcely
habitable. King Olaf went now with his ships up the Nid, made
all the houses to be put in order directly that were still
standing, and built anew those that had fallen down, and employed
in this work a great many people. Then he had all the meat and
drink brought on shore to the houses, and prepared to hold Yule
there; so Earl Svein and Einar had to fall upon some other plan.

41. OF SIGVAT THE SKALD.

There was an Iceland man called Thord Sigvaldaskald, who had been
long with Earl Sigvalde, and afterwards with the earl's brother,
Thorkel the Tall; but after the earl's death Thord had become a
merchant. He met King Olaf on his viking cruise in the west, and
entered into his service, and followed him afterwards. He was
with the king when the incidents above related took place. Thord
had a son called Sigvat fostered in the house of Thorkel at
Apavatn, in Iceland. When he was nearly a grown man he went out
of the country with some merchants; and the ship came in autumn
to the Throndhjem country, and the crew lodged in the hered
(district). The same winter King Olaf came to Throndhjem, as
just now related by us. Now when Sigvat heard that his father
Thord was with the king, he went to him, and stayed a while with
him. Sigvat was a good skald at an early age. He made a lay in
honour of King Olaf, and asked the king to listen to it. The
king said he did not want poems composed about him, and said he
did not understand the skald's craft. Then Sigvat sang: --

"Rider of dark-blue ocean's steeds!
Allow one skald to sing thy deeds;
And listen to the song of one
Who can sing well, if any can.
For should the king despise all others,
And show no favour to my brothers,
Yet I may all men's favour claim,
Who sing, still of our great king's fame."

King Olaf gave Sigvat as a reward for his verse a gold ring that
weighed half a mark, and Sigvat was made one of King Olaf's
court-men. Then Sigvat sang: --

"I willingly receive this sword --
By land or sea, on shore, on board,
I trust that I shall ever be
Worthy the sword received from thee.
A faithful follower thou hast bound --
A generous master I have found;
Master and servant both have made
Just what best suits them by this trade."

Earl Svein had, according to custom, taken one half of the
harbour-dues from the Iceland ship-traders about autumn (A.D.
1014); for the Earls Eirik and Hakon had always taken one half of
these and all other revenues in the Throndhjem country. Now when
King Olaf came there, he sent his men to demand that half of the
tax from the Iceland traders; and they went up to the king's
house and asked Sigvat to help them. He went to the king, and
sang: --

"My prayer, I trust, will not be vain --
No gold by it have I to gain:
All that the king himself here wins
Is not red gold, but a few skins.
it is not right that these poor men
Their harbour-dues should pay again.
That they paid once I know is true;
Remit, great king, what scarce is due."




<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations