Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Complete Corpus of Anglo-Saxon Poetry


The Paris Psalter: Psalm 103
Verse Indeterminate Saxon


Bletsa, mine sawle,      bliþe drihten;
þu eart, min drihten god,      dædum swyþe,
meahtum mære      ofer manna bearn.
þu þe weorðlice      wliteandette

5

gode gegyredest;      eart nu gleawlice
swa limwædum      leohte gegyrwed.
Heofen þu aðenedest      hyde gelice,
þone weardiað ufan      wætra ðryðe.
He wolcen eac      worhte and sette,

10

þæt he mihte eaðe      upp astigan,
se fotum tredeð      fiðru winda.
He his englas deð      æðele gastas
and his frome ðegnas      fyr byrnende.
He gefæstnude      foldan staðelas,

15

eorðan eardas;      ne seo æfre nu
on worulda world      weorðeð ahylded.
He nywolnessa      neoðan swa swa ryfte
him to gewæde      woruhte swylce;
standað ofer mannum      muntas on wæterum.

20

þa him þrea þine      þearle ondrædað,
fleoð forhtlice      þunres brogan
þinre stefne      strangne egsan.
Beorgas and feldas      ba astigað
on þæne stede      þe þu gestaðeludest him,

25

and on ðære stowe      standað fæste;
ne magon hi ofer gemære      mare gegangan,
þæt hi ðysse eorþan      awyht habban.
Oft of denum yrnað      deope wyllan,
and of midle      munta swylce

30

wæter awealleð,      wide floweð.
Of þam eorðan deor      ealle drincað,
bidað assan      eac on þurste;
ofer þan heofonfugelas      healdað eardas,
sendað of þam stanum      stefne mycle.

35

Beorgas onfoð      blædum and wæstmum,
ufan eorðwæstme      ealle growað,
swylce of wæstmum      weorca þinra
eall eorðan cið      ufan byð gefylled.
Swylce þu of foldan      fodder neatum

40

lætest alædan,      on þæm hi lif healdað;
wyrta þu geworhtest      to wraðe manna.
Eac þu him of eorþan      ut alæddest
hlaf to helpe;      heortan manna
must and windrinc      myclum blissað.

45

Ele andwlitan      eac gescyrpeð
and hlaf trymeð      heortan mannes.
Swylce þu gefyllest      fægrum blædum
telgum treowwæstme;      tydrað ealle,
þa on Libanes      lædað on beorge

50

cwice cederbeamas,      þa ðu cuðlice
sylfa gesettest;      on þam swylce nu
mid heora spedum      spearwan nystlað.
Uphebbean hus      hiora agen is
latteow on lande;      oft laðne beorh

55

on hean muntum      heortas wuniað;
erinaces fleoð      oft on stanas.
Monan he geworhte      on þa mæran tid;
sunne hire setlgang      sweotule healdeð.
þystru ðu gesettest      on þearle niht,

60

on þære ealle wildeor      wide toeornað.
And leon hwelpas      lange swylce
grymetigað gnorne;      georne secað,
þæt him grædigum æt      god gedeme.
Syþþan up cumeð      æðele sunne,

65

hi of siðum eft      gesamniað
and hi on holum      hydað hi georne.
Mægenweorc on morgen      man onginneð
and þæt geendað      on æfynne.
Mycel wærun þine weorc,      mihtig drihten,

70

ealle þa þu mid snyteru      sylfa worhtest;
is þeos eorðe eac      eall gefylled
þinra gesceafta,      scyppend mære.
His is mycel sæ      and on gemærum wid,
þær is unrim on      ealra cwycra

75

mycelra and mætra;      ofer ðæne mægene oft
scipu scriðende      scrinde fleotað.
Dracan þu þysne      dædum ðinum
geheowadest,      hete syððan
his bysmere      brade healdan;

80

ealle to ðe,      ece drihten,
ætes on eorðan      eac wilniað.
And him gesomnadum      swylce wylle
þine þa halgan      hand ontynan,
ealle hi gefyllan      fægere gode.

85

Gif þu þine ansyne fram him      æfre awendest,
þonne hi gedrefde      deope weorðað,
and him gast weorðeð      georne afyrred;
swylce teonlice      geteoriað,
on heora agen dust      æfter hweorfað.

90

Onsend þines sylfes gast,      sona weorþað
geedniwad,      and þu eac scyppest
eorðan ansyne      ealle swylce.
Wuldor si wide      weruda drihtne
and on worulda woruld      wunie syððan,

95

blissie on his weorcum      bealde drihten.
He on ðas eorðan      ealle locað,
deð hi for his egsan      ealle beofian;
gif he mid his mihte      muntas hrineð,
hi ful ricene      reocað sona.

100

Ic on minum life      lustum drihtne
singe soðlice      and secge eac,
þenden ic wunige      on worulddreamum.
Wese him herenes min      æt heortan weðe,
ic minne drihten      deorne lufige.

105

And þa fyrenfullan      frecne forweorðaþ,
þa on ðysse eorðan synt,      ealle sniome,
þæt hio ne wunian      on worldlife.
Bletsa, mine sawle,      bliðe drihten.



<< Previous Page    Next Page >>



© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations