Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


E


by force of arms, with might and main.
egg-bitinn, pp. cut, wounded by an edge;
-elningr, m. a scythe having an ell-long edge;
-farvegr, m. the print of an edge;
-hvass, a. sharp-edged, sharp (-hvast járn).
eggja, (), v. to incite, egg one on to do a thing (e. e-n e-s or til e-s or á e-t); e. e-n fram, to urge one on; refl., láta at eggjast, to yield to another's egging on; e. upp á e-n, to pick a quarrel with one, provoke one; recipr. to egg one another on (eggjuðust nú fast hvarirtveggju).
eggja-broddr, m. sharp-edged spike.
eggjan, f. egging on, goading.
eggjanar-fífl, n. fool, cat's paw;
-orð, n. pl. inciting (egging) words.
eggjari, m. egger-on, inciter.
egg-leikr, m. poet. play with sharp weapons, battle;
-móðr, a. poet. sword-smitten.
egg-skurn, f. eggshells
egg-steinn, m. sharp-edged stone;
-teinn, m. 'edge-twig', the steeled edge of a sword; svá at fal báða -teina sverðsins, so that both edges of the sword were hidden.
egg-tíð, f. egg-season;
-ver, n. 'eggfield' (a place where eggs of sea-birds are gathered).
egg-völr, m. the steeled edge of an axe (hann snerpir eggvölinn).
Egipta-land, n. the land of Egypt.
egipzkr, a. Egyptian.
egna (-da, -dr), v. (1) to use as a bait, with dat. (e. oxahöfði a öngul); (2) to furnish with a bait, to bait, with acc. (e. snöru, net, gildru); (3) to bait for (e. aurriða); e. veiði, to set bait for the prey; (4) to incite, provoke.
ei, adv. (1) ever, = ey, æ; ei ok ei, forever and ever; (2) not, = eigi (as 'aldri' for 'aldrigi').
eið, n. isthmus, neck of land (mjött e.).
eiða, f. poet. mother (rare).
eiða-brigði, n. breach of oath;
-fullting, n. oath-help;
-kona, f. female compurgator;
-lið
, n. oath helpers, compurgators;
-mál, n. the matter of taking an oath.
eið-bróðir, m. a sworn confederate;
-bundinn, pp. oath-bound;
-fall, n. failing in one's oath;
-fœra (-ða, -ðr), v. to charge one with a thing by an oath;
-fœring, -fœrsla, f. charging by an oath;
-fœrr, a. able, competent to take an oath;
-hjálp, n. oath-help;
-laust, adv. without an oath.
eiðr (-s, -ar), m. oath; vinna, sverja eið, to take (swear) an oath; rjúfa eið, to break an oath; ganga til eiða, to proceed to the taking of oaths; eigi verðr einn eiðr alla, a single oath does not clear all men.
eið-rof, n. breach of an oath;
-rofi, m. violator of an oath, perjurer;
-spjall, n. taking of an oath; hlýða til -spjalls e-s, to listen to one's oath;
-stafr, m. oath-formula;
-svari, m. one bound by oath, liege-man;
-sœrr, a. that may be sworn to, absolutely true;
-unning, f. the taking of an oath;
-varr, a. cautious (conscientious) as to an oath;
-vætti, n. testimony on oath.
eiga (á, átta, áttr), v. (1) to own, possess (Starkaðr átti hest góðan); (2) to have (e. börn, föður, móður, vin); e. konu, to have her for wife; hann átti Gró, he was married to G.; hann gekk at e. Þóru, he took Th. for his wife, he married Th.; enga vil ek þessa e., I will not marry any of these; e. heima, to have a home, to live (þeir áttu heima austr í Mörk); e. sér e-t = e. e-t (Höskuldr átti sér dóttur, er Hallgerðr hét); e. ván e-s, to have hope of a thing, to reckon upon; e. hlut at or í e-u, to have a share in a thing, to be concerned in; e. vald á e-u, to have within one's power; (3) to be under obligation, be obliged, have to do a thing; tólf menn, þeir er fylgð áttu með konungi, who were bound to attend the king's person; á ek þar fyrir at sjá, I am bound (I have) to see to that; átti Hrútr för í Vestfjorðu, H. had to go to the V.; (4) to have a right (claim) to, be entitled to (e. högg ok höfn í skóginum); e. mál í e-m, to have a charge against one; e. rétt á sér, to have a (personal) claim to redress;



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations