| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Poetic Edda - Thorpe Trans.
The lay of Vafthrúdnir. Odin 1. Counsel thou me now, Frigg! as I long to go Vafthrudnir to visit; great desire, I say, I have, in ancient lore with athat all-wise Jötun to contend. Frigg 2. At home to bide Hærfather I would counsel, in the gods´dwellings; because no Jötun is, I believe, so mighty as is Vafthrudnir. Odin 3. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many proved; but this I fain would know, how in Vafthrudnir’s halls it is. Frigg 4. In safety mayest thou go, in safety return, in safety on thy journeyings be; may thy wit avail thee, when thou, father of men! shalt hold converse with the Jötun. 5. Then went Odin the lore to prove of that all-wise Jötun. To the hall he came which Im´s father owned. Ygg went forthwith in. Odin 6. Hail to thee, Vafthrudnir! to thy hall I am now come, theyself to see; for I fain would know, whether thou art a cunning and all-wise Jötun. Vafthrudnir 7. What man is this, that in my habitation by word addresses me? Out thou goest not from our halls, if thou art not the wiser. Odin 8. Gagnrad is my name, from my journey I am come thirsty to thy halls, needing hospitality, - for I long have journeyed - and kind reception from thee, Jötun! Vafthrudnir 9. Why then, Gagnrad! speakest thou from the floor? Take in the hall a seat; then shall be proved which knows most, the guest or the ancient talker. Gagnrad 10. A poor man should, who to a rich man comes, speak usefully or hold his tongue: over-much talk brings him, I ween, no good, who visits an austere man. Vafthrudnir 11. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy proficiency, how the horse is called that draws each day forth over human kind? Gagnrad 12. Skinfaxi he is named, that the bright day draws forth over human kind. Of coursers he is best acounted among the Reid-goths. Ever sheds light that horse’s mane. Vafthrudnir 13. Tell me now, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy proficiency, how that steed is called, which from the east draws night o’er the beneficent powers? Gagnrad 14. Hrimfaxi he is called, that each night draws forth over the beneficent powers. He from his bit lets fall drops every morn, whence in the dales comes dew. Vafthrudnir 15. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy proficiency, how the stream is called, which earth divides between the Jötuns and the Gods? Gagnrad 16. Ifing the stream is called which earth divides between the Jötuns and the Gods: open shall it run throughout all time. On that stream no ice shall be. Vafthrudnir 17. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy proficiency, how that plain is called, where in fight shall meet Surt and the gentle Gods? Gagnrad 18. Vigrid the plain is called, where in fight shall meet Surt and the gentle Gods; a hundred rasts it is on every side. That plain is to them decreed. Vafthrudnir 19. Wise art thou, o guest! Approach the Jötuns bench, and sitting let us together talk: we will our heads in the hall pledge, guest! for wise utterance. ************************ Gagnrad 20. Tell me first, if thy wit suffices, and thou, Vafthrudnir! knowest, whence first came the earth, and the high heaven, thou, sagacious Jötun? Vafthrudnir 21. From Ymir’s flesh the earth was formed, and from his bones the hills, the heaven from the skull of that ice-cold giant, and from his blood the sea. Gagnrad 22. Tell me secondly, if thy wit suffices, and thou, Vafthrudnir! knowest, whence came the moon, which over mankind passes, and the sun likewise? Vafthrudnir 23. Mundilfoeri hight he, who the moon’s father is, and eke the sun’s: round heaven journey each day they must, to count years for men. Gagnrad 24. Tell me thirdly, since thou art called wise, and if thou, Vafthrudnir! knowest, whence came the day, which over people passes, and night with waning moons? Vafthrudnir 25. Delling hight he who the day’s father is, but night was of Nörvi born; the new and waning moons the beneficent powers created, to count years for men. Gagnrad 26. Tell me fourthly, since they pronounce thee sage, and if thou, Vafthrudnir! knowest, whence winter came, and warm summer first among the wise gods? Vafthrudnir 27. Vindsval hight he, who winter’s father is, and Svasud summer’s; yearly they both shall ever journey, until the powers perish. Gagnrad 28. Tell me fifthly, since they pronounce thee sage, and if thou, Vafthrudnir! knowest, which of the Æsir earliest, or of Ymir´s sons in days of old existed? Vafthrudnir 29. Countless winters, ere earth was formed, was Bergelmir born; Thrudgelmir was his sire, his grandsire Arugelmir. Gagnrad 30. Tell me sixthly, since thou art called wise, and if thou, Vafthrudnir! knowest, whence first came Aurgelmir, amongh the Jötun´s sons, thou sagacious Jötun? Vafthrudnir 31. From Elivagar sprang venom drops, which grew till they became a Jötun; but sparks flew from the south-world: to the ice the fire gave life. Gagnrad 32. Tell me seventhly, since thou art called wise, and if thou knowest, Vafthrudnir! how he children begat, the bold Jötun, as he had no giantess’s company? Vafthrudnir 33. Under the armpit grew, ‘tis said, of the Hrimthurs, a girl and boy together; foot with foot begat, of that wise Jötun, a six-headed son. Gagnrad 34. Tell me eighthly, since thou art called wise, and if thou knowest, Vafthrudnir! what thou doest first remember, or earliest knowest? Thou art an all-wise Jötun. Vafthrudnir 35. Countless winters, ere earth was formed, Bergelmir was born. That I first remember, when that wise Jötun in an ark was laid. Gagnrad 36. Tell me ninthly, since thou art called wise, and if thou knowest, Vafthrudnir! whence the wind comes, that over ocean passes, itself invisible to man? Vafthrudnir 37. Hræsvelg he is called, who at the end of heaven sits, a Jötun in an eagle´s plumage: from his wings comes, it is said, the wind, that over all men passes. Gagnrad 38. Tell me tenthly, since thou all the origin of the gods knowest, Vafthrudnir! whence Niörd came among the Æsir´s sons? O’er fanes and offer-steads he rules by hundreds, yet was not among the Æsir born. Vafthrudnir 39. In Vanaheim wise powers him created, and to the gods a hostage gave. At the world’s dissolution he will return to the wise Vanir. Gagnrad 40. Tell me eleventhly, since all the condition of the gods thou knowest, Vafthrudnir! what the Einherjar do in Hærfather´s halls, until the powers perish? Vafthrudnir 41. All the Einherjar in Odin’s halls each day together fight; the fallen they choose, and from the conflict ride; beer with the Æsir drink, of Sæhrimnir eat their fill, then sit in harmony together. Gagnrad 42. Tell me twelfthly, as thou all the condition of the gods knowest, Vafthrudnir! of the Jötuns’ secrets, and of all the gods’, say what truest is, thou all-knowing Jötun! Vafthrudnir 43. Of the secrets of the Jötuns and of all the gods, I can truly tell; for I have over each world travelled; to nine worlds I came, to Niflhel beneath: here die men from Hel. Gagnrad 44. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many proved. What mortals will live, when the great ‘Fimbulwinter’ shall from men have passed? Vafthrudnir 45. Lif and Lifthrasir; but they will be concealed in Hoddmimir’s holt. The morning dews they will have for food. From them shall men be born. Gagnrad 46. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many proved. Whence will come the sun in that fair heaven, when Fenrir has this devoured? Vafthrudnir 47. A daughter shall Alfrödull bear, ere Fenrir shall have swallowed her. The maid shall ride, when the powers die, on her mother’s course. Gagnrad 48. Much have I journeyed,(etc.) who are the maidens that o’er the ocean travel, wise of spirit, journey? Vafthrudnir 49. O’er people’s dwellings three descend of Mögthrasir’s maidens, the sole Hamingiur who are in the world, although with Jötuns nurtured. Gagnrad 50. Much have I journeyed,(etc.) Which of the Æsir will rule o’er the gods’ possession, when Surt’s fire shall be quenched? Vafthrudnir 51. Vidar and Vali will the gods’ holy fanes inhabit, when Surt’s fire shall be quenched. Modi and Magni will Mjöllnir possess, and warfare strive to end. Gagnrad 52. Much have I journeyed, (etc.) What of Odin will the life’s end be, when the powers perish? Vafthrudnir 53. The wolf will the father of men devour; him Vidar will avenge: he his cold jaws will cleave, in conflict with the wolf. Gagnrad 54. Much have I journeyed, (etc.) What said Odin in his son’s ear, ere he on the pile was laid? Vaftthrudnir 55. That no one knoweth, what thou in days of old saidst in thy son’s ear. With dying mouth my ancient saws I have said, and the gods’ destruction. With Odin I have contended in wise utterances: of men thou ever art the wisest! << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|