History of the Langobards
Book 4
Chapter XLV.
King Rothari then captured all the cities of the Romans which were situated upon the shore of the sea from the city of Luna (Luni) in Tuscany up to the boundaries of the Franks. [1] Also he captured and destroyed Opitergium (Oderzo) [2] a city placed between Tarvisium (Treviso) and Forum Julii (Cividale). He waged war with the Romans of Ravenna [3] near the river of Emilia which is called the Scultenna (Panaro). In this war eight thousand fell on the side of the Romans and the remainder took to flight. At this time a great earthquake occurred at Rome and there was then a great inundation of the waters. After these things there was a scab disease of such a kind that no one could recognize his own dead on account of the great swelling and inflammation. [4]
[1] Rothari was a representative of the national, anti-Roman, Arian feeling among the Langobards; so the peace with the empire was broken and war renewed. He thus rounded out his possessions in the northern part of the kingdom, and Neustria, the western portion of these dominions, began to be distinguished from Austria, east of the Adda, which was more immediately subject to the dukes of Trent and Friuli (Hartmann, II, I, 243).
[2] This destruction was not complete, but twenty-five years later under Grimoald, the place was entirely annihilated (V, 28, infra).
[3] Who were under the exarch Isaac (Hodgkin, VI, 169).
[4] The earthquake and plague are placed by the Liber Pontificalis in the sixth indiction (617-618), and incorrectly placed by Paul during the reign of Rothari (636-652) (Jacobi, 54).
Chapter XLVI.
But when duke Raduald, who had managed the dukedom five years, died at Beneventum, Grimuald his brother became duke and governed the dukedom of the Samnites five and twenty years. From a captive girl, but one of high birth, however, whose name was Ita, he begot a son Romuald and two daughters. And since he was a very warlike man and distinguished everywhere, when the Greeks at that time came to plunder the sanctuary of the holy arch-angel [1] situated upon Mount Garganus (Gargano), Grimuald, coming upon them with his army, overthrew them with the utmost slaughter.
[1] Michael
Chapter XLVII.
But king Rothari indeed, after he had held the sovereignty sixteen years and four months, departed from life [1] and left the kingdom of the Langobards to his son Rodoald. When he had been buried near the church of St. John the Baptist, [2] after some time, a certain man inflamed by wicked cupidity opened his sepulcher at night and took away whatever he found among the ornaments of his body. St. John appearing to him in a vision frightened him dreadfully and said to him, "Why did you dare to touch the body of that man? Although he may not have been of the true faith yet he has commended himself to me. Because therefore you have presumed to do this thing you will never hereafter have admission into my church." And so it occurred; for as often soever as he wished to enter the sanctuary of St. John, straightway his throat would be hit as if by a very powerful boxer and thus stricken, he suddenly fell down backwards. I speak the truth in Christ; he who saw with his own eyes that very thing done related this to me. Rodoald then received the kingdom of the Langobards after the death of his father, and united with himself in marriage Gundiperga the daughter of Agilulf and Theudelinda. [3] This Gundiperga in imitation of her mother, just as the latter had done in Modicia (Monza), so the former within the city of Ticinum (Pavia) built a church in honor of St. John the Baptist, which she decorated wonderfully with gold and silver and draperies and enriched bountifully with particular articles, and in it her body lies buried. And when she had been accused to her husband of the crime of adultery, her own slave, Carellus by name, besought the king that he might fight in single combat for the honor of his mistress, with him who had imputed the crime to the queen. And when he had gone into single combat with that accuser he overcame him in the presence of the whole people. The queen indeed after this was done, returned to her former dignity. [4]
[1] A.D. 652 (Hodgkin, VI, 241).
[2] In Modicia (Monza) or possibly in Ticinum (Waitz).
[3] If Fredegarius (Chapters 50, 51, 70) be correct Paul must be mistaken, since Gundiperga was the wife of king Arioald and after his death, of Rothari, and was now over fifty years old (Waitz).
[4] Hartmann (II, I, 274) believes that Paul relates here the story of the first imprisonment of Gundiperga given by Fredegarius but has transposed it to a period two decades later (see Ch. 41, note, supra).
Chapter XLVIII.
Rodoald after he had reigned five years [1] and seven days was killed as is said by a certain Langobard whose wife he had defiled, and Aripert, son of Gundoald, who had been the brother of queen Theudelinda, followed him in the government of the kingdom, [2] He established at Ticinum a sanctuary of our Lord and Saviour, which lay outside the western gate that is called Marenca and he decorated it with various ornaments and enriched it sufficiently with possessions.
[1] Paul should have written here five months instead of five years (Waitz). He probably died about March, 653 (Hartmann, II, 1, 275).
[2] There is no record of (he events which led to the succession of Aripert, a Catholic of the Bavarian house and friendly to the Romans, in place of the Arian, anti-Roman dynasty of Rothari (Hartmann, II, 1, 244).
Chapter XLIX.
In these days when the emperor Heraclius had died at Constantinople, [1] his son Heraclones with his mother Martina received the rights of sovereignty and ruled the empire for two years. And when he departed from life his brother Constantine, another son of Heraclius, followed in his place and reigned six months. When he also died his son Constantine rose to the dignity of the sovereignty and held the imperial power for eight and twenty years.
[1] The death of Heraclius (A. D. 641) is erroneously placed by Paul after the death of Rodoald 653 (Waitz) and after the taking of Oderzo by Rothari (IV, 45, supra). See Simonsfeld's article on Dandolo (Archivio Veneto, 14, p. 141).
Chapter L.
About these times the wife of the king of the Persians, Cesara by name, on account of her love of the Christian faith, departed out of Persia in private dress with a few of her faithful followers, and came to Constantinople. She was honorably received by the emperor and after some days obtained baptism as she desired and was raised from the sacred font by the empress. [1] When her husband the king of the Persians heard this, he sent ambassadors to Constantinople to the emperor in order that the latter should restore to him his wife. When they came to the emperor they reported the words of the king of the Persians who demanded his queen. The emperor hearing these things and being altogether ignorant of the affair, returned them an answer saying: "We confess that we know nothing concerning the queen you seek except that a woman came to us here in the dress of a private person." But the ambassadors answered saying: "If it please your Imperial Presence we would like to see this woman you speak of," and when she had come by command of the emperor, presently the ambassadors looked upon her attentively, prostrated themselves at her feet and suggested to her with reverence that her husband wanted her. She replied to them: "Go, take back the answer to your king and lord that unless he also shall so believe in Christ as I have already believed, he can now no more have me as the partner of his bed." Why say more? The ambassadors returned to their country and reported again to their king all they had heard. And he without any delay came peaceably with sixty thousand men to Constantinople to the emperor by whom he was joyfully received and in a very suitable manner. And he, with the whole of them, believing in Christ our Lord, was in like manner with all the rest sprinkled [2] with the water of holy baptism and was raised by the emperor from the font and confirmed in the Catholic faith; and having been honored by the emperor with many gifts, he took his wife and returned happy and rejoicing to his own country. [3] About these times upon the death of duke Grasulf at Cividale, Ago undertook the government of the dukedom of Forum Julii. At Spoletium (Spoleto) also upon the death of Theudelaupus, Atto was made commander of that city.[4]
[1] That is the empress became her god-mother (Abel).
[2] 'Perfusus' (see DuCange) seems to indicate sprinkling rather than immersion, though the latter was at this time the more usual form except in the case of those about to die.
[3] This account is wholly fictitious. Chosroes II, although well disposed toward the Christian faith did not abjure his own (Waitz).
[4] A.D. 653-663 (Hodgkin, VI, 96).
Chapter LI.
Aripert then, after he had ruled at Ticinum for nine years, died, [1] leaving the kingdom to be governed by his two sons, Perctarit and Godepert who were still of youthful age. [2] And Godepert, indeed, had the seat of his kingdom at Ticinum, but Perctarit, at the city of Mediolanum. Between these brothers, at the instigation of evil men, quarrels and the kindling of hatreds arose to such a degree that each attempted to usurp the royal power of the other. Wherefore Godepert sent Garipald, duke of Turin, to Grimuald, who was then the enterprising leader of the people of Beneventum, inviting him to come as soon as possible and bring aid to him against his brother Perctarit, and promising to give him his sister, the daughter of the king. But the ambassador, acting treacherously against his master, exhorted Grimuald to come and himself seize the kingdom of the Langobards which the two youthful brothers were dissipating, since he was ripe in age, prudent in counsel and strong in resources. When Grimuald heard these things he presently set his mind upon obtaining the kingdom of the Langobards, and having established his son Romuald as duke of Beneventum, he took his way with a chosen band to proceed to Ticinum, and in all the cities through which his route lay he drew to himself friends and auxiliaries for getting the kingdom. He dispatched, indeed, Count Transemund, of Capua, through Spoletium (Spoleto) and Tuscia (Tuscany) to attach the Langobards of those regions to an alliance with him. Transemund carried out his orders energetically, and met him on the way in Emilia with many auxiliaries. Therefore when Grimuald had come near Placentia (Piacenza) with a strong body of men, he dispatched ahead to Ticinum Garipald, who had been sent as a messenger to him by Godepert, so as to announce his coming to this same Godepert. And when Garipald came to Godepert he said that Grimuald was quickly approaching. When Godepert asked him in what place he ought to prepare entertainment for this Grimuald, Garipald answered as follows: That it was fitting that Grimuald, who had come for his sake and was going to take his sister in marriage, should have his place of entertainment within the palace. And this also was so done, for when Grimuald came, he received his lodging within the palace. But this same Garipald, the sower of the whole wickedness, persuaded Godepert to come and speak with Grimuald only after putting on a cuirass under his clothing, saying that Grimuald wanted to kill him. Again this same artist in deceit came to Grimuald and said that unless he equipped himself stoutly Godepert would kill him with his sword, declaring that Godepert was wearing a cuirass under his clothing when he came to confer with him. Why say more? When, upon the following day, they had come to conference and Grimuald, after salutation, had embraced Godepert he immediately perceived that he was wearing a cuirass under his clothing, and without delay, he unsheathed his sword and deprived him of life, [3] and usurping his kingdom and all his power, he subjugated it to his dominion. But Godepert then had a son, a little boy, Raginpert by name, who was carried away by the faithful followers of his father and brought up secretly; nor did Grimuald care to pursue him since he was still a little child. When Perctarit, who was ruling at Mediolanum, heard that his brother was killed, he took flight with what speed he could and came to the Cagan, king of the Avars, leaving behind his wife Rodelinda and a little son named Cunincpert, both of whom Grimuald sent in exile to Beneventum. When these things had been thus brought to pass, Garipald, by whose instigation and effort they had been accomplished - and not only had he done these acts, but he had also committed a fraud in his embassy, since he had not transmitted whole and entire the gifts he ought to have brought to Beneventum - the performer of such deeds then did not long rejoice. There was, indeed, in the household of Godepert a little dwarf who came from the city of Turin. When he knew that duke Garipald, upon the very holy day of Easter would come to pray in the church of St. John, he got up en the sacred font of the baptistery and held himself by his left hand to a little column supporting the canopy [4] where Garipald was about to pass, and having drawn his sword he held it under his clothing, and when Garipald had come near him to pass through, he lifted his garment and struck him on the neck with his sword with all his might and cut off his head upon the spot. Those who had come with Garipald fell upon him, killing him with wounds from many blows, but although he died, he still signally avenged the wrong done to his master Godepert.
[1] A. D. 661 (Hodgkin, VI, 241).
[2] This is the first instance of a divided inheritance of the kingdom, if indeed we can speak of inheritance at all of a kingdom where the succession varied so greatly as in that of the Langobards.
[3] A. D. 662 (Hodgkin, VI, 243; Hartmann, II, 1, 275).
[4] Tuguriwn, a place shut off and covered from above. See DuCange. The font itself had a roof or cover supported by small columns.
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate
> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise
> Advertise With Us
> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>>
Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>>
The 30 Northern Virtues
> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org
> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction
> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps
> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources
> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>>
Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb
> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots
Please Visit Our Sponsors
- Référencement
- Alfaleith.org - Heithni, Viðartrú
- Odin's Journey
- Baman - Iceland/Aboriginal Australia
- Biker's Booty
- Création site Internet Paris
- Pagan T-shirts
- Appartements
- Chalets au Québec
- Logo Designers
- Web Design
- Appartements Montreal
- Espace Bureau Montreal
- London Tours
- Spanish Property Legal Advice
- Multi Pret Hypotheque
- Company Logo Design
- Wiccan T-shirts
- Art Gallery, Painting artists
- free logo design reviews
- Heathen, Heathenism, Norse Pagan
- Logo design by LogoBee
- Pagan Shirts
- Norse Pagan Religion
- Triumph, BSA, Norton, Euro Motorcycles - Accessories
- Logo Maker
- Logo Design - Business Logos, Inc.
- Logo Design - Logo Maker
- Create A Website
- Wiccan Shirts
- Mortgages
- Multi-Prêts Hypothèques
- Viking T-shirts
- Hewlett Packard Ink Cartridges
- Indian Recipes
- Logo Design London
- Logo Design
- Logo Design UK
- Subvention et financement PME
- Heathen T-shirts
- Medical Alert, Emergency response
- orlando hotels
- Slot Machines for Vikings
- Norse Pagan Clothing and Merchandise
- New Homes
- Branding Irons
- Bachelor Degree Online
- Online Degree
- College Degree
- Heathen, Viking and Norse Texts
- Création site Internet
- Montreal Web Design
- Free Dish Network Satellite TV
- Discount ink cartridge & laser cartridge
- DUI Lawyers & DWI Attorneys
- Promotional Products
- Ready-Made Company Logos
- Canadian Art Dealer
- Best CD Rates
- Laser Toner Cartridge
- Logotyper & Grafiska Profilprogram
- Banner Design
- Custom Logo Design
Web site design and coding by Golden Boar Creations
|
|