Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
History of the Langobards


Book 3



Chapter I

Some of the dukes of the Langobards then, with a strong army invaded Gaul. [1] Hospitius, a man of God, who had been cloistered at Nicea (Nice), foresaw their invasion a long while beforehand, by revelation of the Holy Spirit, and predicted to the citizens of that city what calamities were impending. For he was a man of the greatest abstinence and of praiseworthy life, who, bound by iron chains upon his flesh and clad with goat's hair, used bread alone and a few dates for his food. But in the days of Lent he was nourished by the roots of Egyptian herbs which hermits use, the gift of some merchants. The Lord deemed it fitting that great and excellent things should be accomplished by him, which are written in the books of the reverend man Gregory, bishop of Tours. This holy man then, predicted the coming of the Langobards into Gaul in this manner: " The Langobards," he says, "will come into Gaul and will lay waste seven cities because their wickedness has waxed great in the sight of the Lord, for all the people are addicted to perjuries, guilty of thefts, intent upon plunder, ready for murders; the fruit of justice is not in them, tithes are not given, the poor man is not fed, the naked is not clothed, the stranger is not received in hospitality. Therefore is this blow about to come upon that people." Also advising his monks, he said: "Depart also from this place, taking away with you what you have, for behold, the nation I foretold is approaching." And when they said, "We will not abandon thee, most holy Father," he replied, " Fear not for me, it will come to pass that they will inflict injuries upon me, but they will not harm me to my death."

[1] An invasion of Gaul, probably a mere foray, is mentioned by Marius of Avenches as having occurred in 569, immediately after Alboin's invasion of Italy. It was evidently a failure, for it was stated that many Langobard captives were sold into slavery (Pabst, 410, note 2). The particular invasion mentioned in the text occurred not earlier than 570 (Hodgkin, V, 216).


Chapter II.

And when the monks had departed, the army of the Langobards drew near. And while it was destroying all it found, it came to the place where the holy man was cloistered. He showed himself to them through the window of a tower. But when they, going around the tower, sought an entrance through which they could pass in to him, and found none at all, two of them climbed upon the roof and uncovered it. And seeing him bound with chains and clad in goat's skin, they said: " He is a malefactor and has committed murder, therefore he is held bound in these fetters,'' and when they had called an interpreter they inquired from him what evil deed he had committed that he was bound in such punishment, and he declared that he was a murderer and guilty of all crimes. Then one of them drew his sword to cut off his head, but straightway his right hand stiffened while suspended in the act of striking, nor could he draw it back. So he let go of the sword and dropped it upon the ground. His companions seeing these things raised a cry to heaven entreating the saint that he would graciously make known what they should do. And he indeed, having made the sign of salvation, restored the withered arm to health. And the Langobard who had been healed was converted to the faith of Christ and was straightway made a priest and then a monk, and remained in that same place up to the end of his life in the service of God. But when the blessed Hospitius had spoken the word of God to the Langobards, two dukes who heard him reverently, returned safe and sound to their own country, but certain ones who had despised his words perished miserably in that same Provincia.[1]

[1] Provence, a district on the Mediterranean at the mouth of the Rhone, the first part of Gaul to become, and the last to remain a Roman province (Hodgkin, V, 200).


Chapter III.

Then while the Langobards were devastating Gaul, Amatus, the patrician of Provincia, a subject of Gunthrani, king of the Franks, led an army against them, and when the battle began, he fled and was there killed. And the Langobards made so great a slaughter of the Burgundians that the number of the slain could not be reckoned, and enriched with incalculable booty they returned to Italy.


Chapter IV.

When they had departed, Eunius, who was also called Mummulus, being summoned by the king, acquired the honor of the patriciate, and when the Langobards again invaded Gaul [1] and came as far as Mustiascalmes (Moutiers), [2] which place lies near the city of Ebredunum (Embrun), Mummulus moved his army and set out thither with the Burgundians. And when the Langobards were surrounded by his army and trees were felled in their way [3] among the winding paths of the woods, he rushed upon them and killed many of them and captured some and sent them to Gunthram his king. [4] And the Langobards, when these things were done, returned to Italy.

[1] By way of the Col de Genevre (Hodgkin, V, 217).
[2] In the department of the Basses Alpes.
[3] 'Factis concisis' - See Du Cange, 'concisa'.
[4] In this battle, Salonius, bishop of Embrun, and Sagittarius, bishop of Gap, two brothers, fought and slew many (Hodg., V, 217).


Chapter V.

Afterwards the Saxons who had come with the Langobards into Italy, broke into Gaul and established their camp within the territory of Regia, that is, at the villa Stablo (Establon), [1] dispersing themselves among the villas of the neighboring cities, seizing booty, taking off captives and laying all things waste. When Mummulus learned this, he attacked them with his army and killed many of them, and did not cease slaying them until night made an end, for he found men ignorant and understanding nothing of what had come upon them. But when morning came, the Saxons put their army in order, preparing themselves bravely for war but by means of messengers they made peace, presents were given to Mummulus, the captives and all the booty were abandoned, and they returned to Italy.

[1] Near Moutiers (Abel).


Chapter VI.

After the Saxons had returned to Italy and had taken with them their wives and children and all their household goods, they planned to go back again to Gaul, in order that they might be received by king Sigispert and by his aid might return to their own country. For it is certain that these Saxons had come to Italy with their wives and children that they might dwell in it, yet as far as can be understood they were unwilling to be subject to the commands of the Langobards. But it was not permitted to them by the Langobards to live according to their own laws, [1] and therefore they determined to go back to their own country. When they were about to enter Gaul they formed themselves into two troops, and one troop indeed entered through the city of Nicea (Nice), but the other, through Ebredunum (Embrun), returning the same way they had gone the year before. Because it was the time of the harvests they collected and threshed grain and ate it and gave it to their animals to eat. They plundered flocks, nor did they abstain from burnings, and when they had come to the river Rodanus (Rhone), which they had to cross to reach the kingdom of Sigispert, Mummulus met them with a powerful multitude. Then seeing him they feared greatly, and giving him many coins of gold for their release, they were permitted to cross the Rodanus. While they were proceeding to king Sigispert they deceived many on the way in their dealing, selling bars of brass which were so colored, I know not how, that they imitated the appearance of proved and tested gold, [2] whence many were deceived by this fraud and giving gold and receiving brass, were made paupers. When they came at length to king Sigispert, they were allowed to go back to the place from which they had first come.

[1] This statement, which is accepted without question by most of the commentators, is discredited by Hartmann (II, I, 80), who remarks that it is an addition made by Paul himself to the account of Gregory of Tours from whom he takes this part of his history, and that it comes from Paul's knowledge of the Langobard state in the eighth century which is quite unreliable for events occurring two centuries earlier.
[2] Gregory of Tours (IV, 42) places this event at Arverni (Clermont), which seems out of the way for an army proceeding to Sigispert in Austrasia, whose capital was Metz, and Gregory says it was then spring-time, which is hard to reconcile with the statements about the threshed grain, unless indeed the Saxons wandered through Gaul until the following spring (Hodgkin, V, 192, note l).


Chapter VII.

And when they had come to their own country they found it was held by Suavi (Suabians) and other peoples, as we have before related. [1] Bestirring themselves against these, they attempted to drive them out and destroy them. The Suavi however offered them a third part of the region, saying: "We can live together and dwell in common without strife." and when they in no way acquiesced, the Suavi offered them a half and afterwards two parts, reserving only a third for themselves. And when they were unwilling, the Suavi offered with the land also all the flocks if only they would cease from war, but the Saxons, not content with this, sought a contest, and they had a strife among themselves beforehand in what way they should divide the wives of the Suavi. But it did not turn out with them as they thought, for when battle was joined 20,000 of them were killed, but of the Suavi four hundred and eighty fell, and the rest obtained a victory. And six thousand of the Saxons who survived the war made a vow that they would cut neither beard nor hair until they avenged themselves upon their Suabian enemies. And again going into battle, they were grievously wasted and so they ceased from war.

[1] Book II, chapter 6.



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations