Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Baman - Iceland - Aboriginal Australia - CD and Concert
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


-maðr, m. (1) garrisoner; (2) townsman, citizen; (3) fellow-citizen (-maðr engla);
-múgr, m. the mob of a city.
-múrr, m. city-wall;
-port, n. = -hlið;
-siðr, m. city-manners, urbanity;
-smíð, f. building of a fort or town;
-staðr m. site of a town;
-veggr, m. wall of a fort or town.
borga-skipan, f. a list of cities.
borg-firzkr, a. belonging to the district Borgar-fjörðr, in the west of Iceland.
borg-hlið, f. = borgarhlið.
borgin-orðr, a. cautious in words, reserved.
borgit, pp. n., from bjarga; e-m er b., one is safe; era hera at borgnara þótt hœna beri skjöld, a hare is none the better off than a hen shield him.
borg-staðr, m. = borgarstaðr.
borg-veggr, m. = borgarveggr.
botn (gen. botns or botz, pl. botnar), m. (1) bottom (of a vessel, of a haycock, of the sea); (2) the head of a bay, firth, lake, valley (fjarðar-, vatns-, dals-botn).
botn-hola, f. pit, in the phrase, vera kominn i -holu, to have got into a scrape.
bóandi, m., see 'búandi'.
bófi, m. knave, rogue, used as a nickname.
bógr (gen. bógar, dat. bœgi; pl. bœgir, acc. bógu), m. shoulder (of an animal).
bók (gen. bókar and bœkr; pl. bœkr), f. (1) beech, beech-tree; (2) poet. Textile fabric with figures woven in it (bœkr, þínar enar bláhvitu); (3) book; lesa á b., to read a book; rita á b., setja á bœkr, to set down in writing, to put on record; kunna (festa) e-t útan bókar, to know (to get) by heart; heilög b. the divine book, the bible; (4) the gospel (vinna eið at bók; cf. 'bókar-eiðr'); (5) Latin; kenna e-m á bók, to teach one Latin; nema á b.; to learn Latin; setja e-n til bókar, to put one to school (in order to make him a priest); hann heitir á b. (in Latin) Jaskonius; svá segir (er sagt) í bókum (in Latin books); (6) lawbook, code of law, (lögbók, Jónsbók).
bóka (), v. to affirm by oath on the book (Gospel); bókaðr eiðr = bókareiðr.
bóka-fullting, n. help derived from books;
-gørð, writing (transcription) of books;
-kista, f. book-box;
-lán, n. lending of books;
-lesning, f., -lestr, m. reading of (Latin) books;
-list, f. book-lore.
bókar-blað, n. leaf of a book;
-eiðr, m. oath upon the gospel;
-eiðstafr, m. wording of a bókareiðr;
-gørð, f. book-writing;
-lag, n. lawful price fixed in the code;
-skeyting, f. conveyance of an estate by help of the law-book;
-tak, n. the touching of the gospel (in taking an oath);
-verð, n. the price of a book;
-vitni, n. evidence confirmed by a bókareiðr (= bókat vitni).
bóka-skilningr, m. book-learning.
bóka-stóll, m. a reading, desk, lectern.
bók-fell, n. parchment, vellum
-fróðr, a. book-learned;
-frœði, f. book-knowledge, book-lore, learning;
-lauss, a. bookless, unscholarly;
-laust, adv. by heart (allar ritningar helga man hann -laust);
-lestr, m. = bókalestr;
-ligr, a. literary; -ligar listir, the liberal arts;
-list, f. book-!ore, learng;
-lærðr, pp. Book-learned.
-mál, n. (1) book language, learned language, Latin (á bók nam ek aldri ok eigi heyrða ek frá -máli sagt); (2) the canon law; blót þau, sem fyrirboðin eru at -máli, in the canon of the church (3) the Julian calendar; at -máli, according to the calendar;
-mánaðr, m. calendar month opp. to the Icel. months;
-nám, n. book-training, study (vera at -námi, setja e-n til -náms);
-næmi, n.= -nám;
-rúnar, f. pl. runes engraved on beech-wood;
-saga., f. written narrative;
-setja (see setji), v. to commit to writing;
-skygn, a. seeing well enough to read a book;
-speki, f. book-wisdom, book-knowledge;
-stafr, m. character,



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations