| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Grimm's TM - Chap. 36 Chapter 36
SICKNESSES Page 1 By the anger of the gods diseases are decreed, yet also their
mercy reveals healing remedies to man. All deities can be healers, they seem
to give their names to the herbs and flowers whose healing virtues they make
known. With the Greeks it is chiefly Apollo and his sister Artemis from whom
this knowledge is derived; our Wuotan, where he touches Apollo rather than Hermes,
represents him in the capacity of healer too (p. 149); our Holda and Frouwa,
replaced by Mary in later legend. A special god of physic, Asklepios or Aesculapius,
is Apollo's son and a mere emanation of him. Of divine heroes, those who practised
this art were Herakles, Prometheus the giver of wholesome fire, and Chiron:
to set by the side of these, we have the Norse Mîmir, our own Wate and Wieland,
after whom a healing plant Wielands-wurz is named, and whose skill in smith-work
resembles that of Prometheus; conf. chap. XXXVII. As Homer celbrates Paeon's and Machaon's knowledge of medicines
and wounds, so the Gudrunlied says of Wate:
Si hæten in langer zîta dâ vor wol vernomen (long known),
daz Wate arzet wære von einem wilden wîbe:
Wate, der vil mære, gefrumete manegem an dem lîbe.
Hlîf heitir, önnur Hlîfþursa,
þriðja Thioðvarta,
Biört ok Blîð, Blîður, Frîð,
Eir oc Örboða.
Hyfjaberg þat heitir, en þat hefir leingi verit
siukom ok sâri gaman:
heil verðr hver, þôtt hafi ârs sôtt,
ef þat klîfr kona. We see from all this, that medical science in heathen times was
half priestly, half magical. Experience and higher culture gave the priests
a knowledge of healing powers in nature, from the sacredness of their office
proceeded salutary spells, the use of remedies was backed by sacrifice, nay,
great cures and the averting of pestilence could only be effected by sacrifice.
Thus all through the Mid. Ages we find the christian priests also possessors,
above other men, of medicine and the art of using it. Yet some part of the old
pagan science passed into the hands of wise men and women, who by retaining
superstitious rites, and misusing real remedies, incurred the reproach of sorcery.
Like witchcraft (p. 1038-9), and for the same reasons, the old ways of healing
fell mainly into the hands of women (see Suppl.). A physician was called in Goth. lêkeis, OHG. lâhhî, AS. lœce,
ON. lœknir, lœknari, (1) Swed. läkare,
Dan. läge; the Engl. leech has sunk into the sense of peasant or cattle doctor.
The MHG. lâchenœre, lâchenœrinne meant sorcerer, sorceress (p. 1037), though
still perhaps implying the use of remedies, as in 'lâchenen und fürsehen,' Superst.
D, 38 r., and lecken = healing, Quedlinb. witch-trials p. 77. From Teutonic
nations the word must in very early times have spread to Slavs, Lithuanians,
Finns: O. Sl., Boh., Russ. lèkar', Serv. lièkar, Pol. lekarz, Lith. lekorus,
Fin. lääkäri; or can we have got it from the Slavs? I have tried to show a Teutonic
root for it no. 300, a Slavic might be harder to find: to Sl. liek, lek (remedium)
answers our OHG. lâhhan. Other names are taken from the notion of helping, bettering,
as bêtan, böten (mederi p. 1036); ON. grœða (sanare), grœðari (chirurgus, medicus),
from grôð (growth, getting on, gain); MHG. heilære (medicus), Karl 45. Our arzt
appears already in OHG. as arzât, O. iii. 14, 11, MHG. arzet, M. Nethl. ersetre,
Diut. 2, 223a; O. Fr. artous, artox; the root seems to be the Lat. ars, though
arzât cannot come straight from artista. (2)
The Prov. metges, Ferabr. 547. 1913, mege (Raynouard 3, 173), O. Fr. mires,
mirre are from medicus. (3) The ON. 'lif' imputed to
Brynhild is better spelt lyf, being the Goth. lubi (which I infer from lubja-leisei,
herb-leasing = farmakeia, Gal. 5, 20), OHG. luppi,
MHG. lüppe; from the sense of permissible, healing farmakon,
arose that of poisonous, magical, just as our gift meant at first donum, then
venenum. The luppari (veneficus) has a lupparâ (venefica) to match him, the
herb-man his herb-woman, herbaria, pharmaceutria. In Saxo Gram. 16 a maiden
cures wounds, at 25 he calls Wecha medica; and Thorlacius in Obs. 4, 279 has
collected other instances of women healers. (4)
Amongst our peasantry there are old women still who profess 'böten,' stroking,
pouring, and charming by spells (Sup. I, 515. 865). It is remarkable that healing
spells can only be handed down from women to men, or from men to women (I, 793;
conf. p. 1107): we have seen how so ancient a worthy as Wate had learnt his
art of a woman. It is principally shepherds that now pass for cunning mediciners
(Sup. L, 35 French); formerly any kind of herdsmen and hunters: 'bubulcus, subulcus,
venator,' C, int. 43. In the Mid. Ages itinerant leeches went about the country
cheapening their drugs and skill to the people, usually attended by a man who
played amusing tricks; for proofs see Rutebeuf's Diz de l'erberie (Méon nouv.
rec. 1, 185-191; œuvres 1, 250-9; simil. in 1, 468-477), and the Easter play
in Hoffm. Fundgr. 2, and in O. Boh. in Hanka 7, 198. These vagrant herbalists,
quacks, lithotomists, are a mine of information on the methods of popular, leechcraft.
Greg. Tur. 9, 6 mentions a conjuror and doctor Desiderius, who wore a coat of
goat's hair; the O. Slav. bali means physician, but strictly conjuror, Glagolita
67b (see Suppl.). Crescentia, a pious persecuted saint, receives from Peter or Mary,
who fill exactly the place of pagan gods, the gift of healing all diseases,
Kolocz. 267, or acc. to the O. Fr. poem (Méon n. r. 2, 71-3) only leprosy. She
herself might pass perfectly for a wise woman, and is actually charged with
being a sorceress. Queens too in ancient times are credited with power to quench
certain maladies by their touch: in Rother 32b. 33a the queen strokes the lame
and crooked with a stone; and a similar virtue was ascribed to hereditary sovereigns
of France and England (Hone's Yrbk p. 799). If a woman has had seven sons in
succession, the seventh can heal all manner of hurt (Sup. I, 786); by Ettner's
Hebamme 906, Maulaffe 699, his touch cures wens at the throat. French Sup. L,
22 makes it the fifth son. There is no end of superstitions about this seventh
or fifth son: in E. Friesland they say he becomes a walrider; does that mean
one who rides to the foughten field? conf. wel-recke, p. 418n. What seems a
counterpart of it is, that when 7 girls running are born of one marriage, one
of them becomes a werwolf, I, 1121. A child that has never known its father
is able to disperse tumours (fondre les loupes), L, 21. A firstborn child, that
has come into the world with teeth, can cure a bad bite, K, 29. 37. All this
borders closely on the power to bequeath or transfer the gift of prophecy and
the art of weather-making, pp. 1088. 1107: the healing art was as much sacerdotal
as the business of fortune-telling (see Suppl.). The distinction between sacrifice and healing would perhaps be
stated most correctly by saying, the one was aimed at sickness threatened, the
other at sickness broken out. Preventive sacrificial rites have no doubt been
preserved longest in pastoral life: herdsmen made their cattle run through the
flames, once a year, (5) or whenever
pestilence approached. But sacrifices were also performed in severe cases of
actual sickness. Our medical learning of today, as it did not proceed from the
people, has by degrees banished nearly all our native names for diseases, and
replaced them by Greek or Latin words. But as those names often bring us face
to face with old-world notions about sickness and its cure, it will be needful
to present at any rate the most important. In the Mid. Ages krank has only the sense of debilis, infirmus,
OHG. wana-heil, not of aeger, for which the term was siech, Goth. siuks, OHG.
sioh; hence morbus was expressed not by krankheit, but by sucht, Goth. saúhts,
OHG. suht, ON. sôtt, whereas now we attach to sucht the moral notion of hankering,
and only retain its old meaning in a few compounds such as schwindsucht, gelbsucht,
etc. There is the same relation between the ON. þrâ (desiderium, aegritudo animi)
and lîkþrâ (lepra), conf. Sw. trå, helletrå, Dan. traa, helletraa, DV. 2, 180.
General words, expressing also the bodily pain of sickness, are OHG. suero,
MHG. swer, and OHG. MHG. wê, wêtago, wêtage (like our siechtage). But a sick
man is also called in OHG. bettiriso (clinicus), O. iii. 14, 67; MHG. betterise,
Parz. 502, 1. 813, 16; AS. beddrida bedridden: a term specially used of men
enfeebled by age, 'der alte betterise,' who can no longer rise out of bed. In
Scand. this painless ailment of great age was called Ana sôtt, from king Ön
or Ani, who had secured long life by sacrificing his sons (p. 46), and at last
lived on milk like a child again, Yngl. saga cap. 29 (see Suppl.). This daemonic nature of diseases makes people call them by friendly
flattering names to keep them away, just as they do to horrible uncanny beasts,
and avoid uttering their right name; they call a disease the good, the blessed,
Schm. 2, 87. 3, 212. 222, and the pestilence is addressed as gossip. There will
be more examples to quote in speaking of particular diseases (see Suppl.). 1. 'Læknis hendur'; 'læknir vera, ok kunna
sâr at siâ,' Sæm. 194-5a. Back << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|