Skáldskaparmál 181 With heroes' kin, where the ravens Starved not; keen-hearted art thou. Thorn, as Arnórr sang: He gathered, the young Wealth-Thorn, Many great heaps of corpses For the eagles, and his henchmen Guided and helped the hero. XLVII. "How should battle be periphrased ? By calling it Storm of Weapons or of Sheltering Shields, or of Odin or the Valkyrs, or of Host-Kings; and Din and Clashing. Thus sang Hornklofi: The king hath held a Spear-Storm With heroes, where the eagles Screamed at the Din of Skögul; The red wounds spat out blood. Thus sang Eyvindr: And that hero At Háar's Tempest Wore a sark Of gray wolf-skin. Thus sang Bersi: In earlier days I seemed not To Gunn's War-Bushes useful In the Sleet of Hlökk, when younger We were: so 't is said. 182 Thus sang Einarr: The stark prince lets Hildr's Shield-Sails Take the sternest crashing Storm-Wind Of the Valkyr, where hail of bow-strings Drives; the sword-blade hammers. As Einarr Tinkling-Scale sang: The mail-sarks of the warriors, Firm-woven, did not shelter The seemly youths 'gainst Högni's Showers of Hákon's onset. Even as here: They set the Point-Net's edge-band Against the Point-Crash-Urger. And again: 'Neath eagles' claws the king's foes Sank at the Clash of Göndul. XLVIII. "Weapons and armor should be periphrased in figures of battle, and with reference to Odin and the Valkyrs and host-kings: one should call a helmet Cowl, or Hood; a birnie, Sark, or Kirtle; a shield, Tent; and a shield-wall is termed Hall and Roof, Wall and Floor. Shields, periphrased in figures of warships, are called Sun, or Moon, or Leaf, or Sheen, or Garth, of the Ship; the shield is also called Ship of Ullr, or periphrased in terms of Hrungnir's feet, since he stood upon his shield. On ancient shields it 183 was customary to paint a circle, which was called the 'ring,' and shields are called in metaphors of that ring. Hewing weapons, axes or swords, are called Fires of Blood, or of Wounds; swords are called Odin's Fires; but men call axes by the names of troll-women, and periphrase them in terms of blood or wounds or a forest or wood. Thrusting weapons are properly periphrased by calling them by names of serpents or fishes. Missile weapons are often metaphorically termed hail or sleet or storm. Variants of all these figures have been made in many ways, for they are used chiefly in poems of praise, where there is need of such metaphors. So sang Víga-Glúmr: With the Hanged-God's helmet The hosts have ceased from going By the brink; not pleasant The bravest held the venture. Thus sang Einarr Tinkling-Scale: Helm-folded strife-bold Búi, - Who from the south went forth Into Gunn's Crash, - and din-swift Sigvaldi offered battle. Sark of Ródi, as Tindr sang: When came the birnied Hákon To cast away the ring-rent Streaming Sark of Odin, Ródi's rocking sea-steeds were cleared. 184 Hamdir's Kirtle, as Hallfredr sang: The war-sleet hard and streaming Of Egill's weapons breaketh Fiercely on Hamdir's Kirtles Of the foremost wave-deer's warriors. Sörli's Garments, as he sang further: Thence the bright Weeds of Sörli In men's blood must be reddened; I hear it clearly: Wound-Fire In cutting showers of iron. Shields are called Tents of Hlökk, as Grettír sang: Hlökk's Tent-Raisers held their noses Together, and the heroes Of the Rain-Storm of Hildr's Shield-Wall Hewed at each other's beards. Ródi's Roof, as Einarr sang: Ródi's Roof's great Ice-Lump For the Rain of Freyja's Eyelids Grows not less, my fair axe-head; His age my lord so useth. Wall of Hildr, as Grettir sang, and as we have written before. Ship-Sun, as Einarr sang: In the sea Ólafr's Kinsman Reddens the flame of the Ship-Sun. <<_Previous_Page Next_Page_>>