Skáldskaparmál 177 The vile folk's Desolator Dispenseth the Freight of Grani. Gold-Towerer, as is written here: The Gold-Towerer in friendship I got, and of the Warrior, Son of the glowing War-Blade, I make a song of praise. Woman is periphrased in metaphors of gold, being called Willow or Giver of Gold, as Hallarsteinn sang: He who casts the Amber Of Vidblindi's Boar's cool, salt Drink, Long will recall the Willow Of the Reed-Snake's golden River. Here the whale is called Boar of Vidblindi; this Vidblindi was a giant who drew whales out of the sea like fishes. The Drink of Whales is the sea; Amber of the Sea is gold; woman is the Willow, or Dealer, of that gold which she gives; and the willow is a tree. Therefore, as is already shown, woman is periphrased with all manner of feminine tree-names: she is also called User of that which she gives; and the word for 'user' also signifies a log, the tree which falls in the forest. Thus sang Gunnlaugr Serpent's-Tongue: That dame was born to stir strife Among the Sons of men-folk; The War-Bush caused that; madly I yearned to have the Wealth-Log. 178 Woman is called Forest; so sang Hallarsteinn: With the well-trained Plane of Singing, The tongue, I have planed, my Lady, Dame of the First Song's ale-vats, Forest fair of Flagons. Fagot, as Steinn sang: Thou shalt, O fresh Sif-Tender Of the Flood's gold Fire, like other Fagots of Hjadnings' gravel, Break with thy good fortune. Prop, as Ormr Steinthórsson sang: The Prop of Stone was clothed In garments clean and seemly: A new cloak did the hero Cast o'er the Mead's bright Valkyr. Post, as Steinarr sang: All my dreams of the gracious Goddess Of the bracelet-girded soft arms Have lied to me; the Stream-Moon's Unsteadfast Prop beguiled me. Birch, as Ormr sang: For a mark of the Birch Of the bright hollow ring, The palm-flame, I laid On the dwarf-flagon, my song. 179 Oak, even as stands here: The fair shaped Oak of Riches Stands, our mirth forestalling. Linden, even as is written here: O dreadful, towering Elm-Tree Of the dinning shower of weapons, Our courage shall not lessen: So bade the Linen's Linden. Man is periphrased in tree-metaphors, as we have written before; he is called Rowan, or Tester, of Weapons, or of Combats, of Expeditions and of Deeds, of Ships, and of all that which he wields and tests; thus sang Úlfr Uggason: But the flashing-eyed stiff Edge-Rope Of the Earth stared past the gunwale At the Rowan-Tree of the people Of Stone, the Giant-Tester. Tree and Beam, as Kormákr sang: The Beam of the murdering Sword-Twig Is taller than are many In the Din of Darts; the sword wins The land for dauntless Sigurdr. Grove, as sang Hallfredr Troublous-Skald: The Mighty Grove and Faithful Of the Shield-Murderer, budded 180 With hair, stands in the Eastlands Safe with Ullr's Ash-Warriors. Here he is also called Ash. Box, as Arnórr sang: The Box of Ships bade the Rygir Bring the shields together At early dusk, through the spear-rain Of strife-clouds held the autumn night. Ash, as Refr sang: The Strife-Lord, gracious Giver, Sought the Maid's bed gold-sprinkled; The Ash of Odin's War-Sleet Won the estate of manhood. Maple, as here: 'Hail, Maple of the Ice-Lumps Of the Hand!' So spake the Birnie. Tree, as Refr sang: Since I have appointed To proffer Odin's Breast-Sea, The War-God's Verse, to Thorsteinn; The Tree of Swords so wills it. Staff, as Óttarr sang: Thou, fierce War-Staff maintainedst Maugre two kings, thy borders <<_Previous_Page Next_Page_>>