Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Saxo's The History of the Danes


Book 6


Page 4

Starkad took his fleet to the shore of Ireland with Hakon, in order that even the furthest kingdoms of the world might not be untouched by the Danish arms. The king of the island at this time was Hugleik, who, though he had a well-filled treasury, was yet so prone to avarice, that once, when he gave a pair of shoes which had been adorned by the hand of a careful craftsman, he took off the ties, and by thus removing the latches turned his present into a slight. This unhandsome act blemished his gift so much that he seemed to reap hatred for it instead of thanks. Thus he used never to be generous to any respectable man, but to spend all his bounty upon mimes and jugglers. For so base a fellow was bound to keep friendly company with the base, and such a slough of vices to wheedle his partners in sin with pandering endearments.

Still Hugleik had the friendship of Geigad and Swipdag, nobles of tried valour, who, by the lustre of their warlike deeds, shone out among their unmanly companions like jewels embedded in ordure; these alone were found to defend the riches of the king. When a battle began between Hugleik and Hakon, the hordes of mimes, whose light-mindedness unsteadied their bodies, broke their ranks and scurried off in panic; and this shameful flight was their sole requital for all their king's benefits. Then Geigad and Swipdag faced all those thousands of the enemy single- handed, and fought with such incredible courage, that they seemed to do the part not merely of two warriors, but of a whole army. Geigad, moreover, dealt Hakon, who pressed him hard, such a wound in the breast that he exposed the upper part of his liver. It was here that Starkad, while he was attacking Geigad with his sword, received a very sore wound on the head; wherefore he afterwards related in a certain song that a ghastlier wound had never befallen him at any time; for, though the divisions of his gashed head were bound up by the surrounding outer skin, yet the livid unseen wound concealed a foul gangrene below.

Starkad conquered, killed Hugleik and routed the Irish; and had the actors beaten whom chance made prisoner; thinking it better to order a pack of buffoons to be ludicrously punished by the loss of their skins than to command a more deadly punishment and take their lives. Thus he visited with a disgraceful chastisement the baseborn throng of professional jugglers, and was content to punish them with the disgusting flouts of the lash. Then the Danes ordered that the wealth of the king should be brought out of the treasury in the city of Dublin and publicly pillaged. For so vast a treasure had been found that none took much pains to divide it strictly.

After this, Starkad was commissioned, together with Win, the chief of the Sclavs, to check the revolt of the East. They, having fought against the armies of the Kurlanders, the Sembs, the Sangals, and, finally, all the Easterlings, won splendid victories everywhere.

A champion of great repute, named Wisin, settled upon a rock in Russia named Ana-fial, and harried both neighbouring and distant provinces with all kinds of outrage. This man used to blunt the edge of every weapon by merely looking at it. He was made so bold in consequence, by having lost all fear of wounds, that he used to carry off the wives of distinguished men and drag them to outrage before the eyes of their husbands. Starkad was roused by the tale of this villainy, and went to Russia to destroy the criminal; thinking nothing too hard to overcome, he challenged Wisin, attacked him, made even his tricks useless to him, and slew him. For Starkad covered his blade with a very fine skin, that it might not met the eye of the sorcerer; and neither the power of his sleights nor his great strength were any help to Wisin, for he had to yield to Starkad. Then Starkad, trusting in his bodily strength, fought with and overcame a giant at Byzantium, reputed invincible, named Tanne, and drove him to fly an outlaw to unknown quarters of the earth. Therefore, finding that he was too mighty for any hard fate to overcome him, he went to the country of Poland, and conquered in a duel a champion whom our countrymen name Wasce; but the Teutons, arranging the letters differently, call him Wilzce.

Meanwhile the Saxons began to attempt a revolt, and to consider particularly how they could destroy Frode, who was unconquered in war, by some other way than an open conflict. Thinking that it would be best done by a duel, they sent men to provoke the king with a challenge, knowing that he was always ready to court any hazard, and that his high spirit would not yield to any admonition whatever. They fancied that this was the best time to attack him, because they knew that Starkad, whose valour most men dreaded, was away on business. But while Frode hesitated, and said that he would talk with his friends about the answer to be given, Starkad, who had just returned from his sea-roving, appeared, and blamed such a challenge, principally (he said) because it was fitting for kings to fight only with their equals, and because they should not take up arms against men of the people; but it was more fitting for himself, who was born in a lowlier station, to manage the battle.

The Saxons approached Hame, who was accounted their most famous champion, with many offers, and promised him that, if he would lend his services for the duel they would pay him his own weight in gold. The fighter was tempted by the money, and, with all the ovation of a military procession, they attended him to the ground appointed for the combat. Thereupon the Danes, decked in warlike array, led Starkad, who was to represent his king, out to the duelling-ground. Hame, in his youthful assurance, despised him as withered with age, and chose to grapple rather than fight with an outworn old man. Attacking Starkad, he would have flung him tottering to the earth, but that fortune, who would not suffer the old man to be conquered, prevented him from being hurt. For he is said to have been so crushed by the fist of Hame, as he dashed on him, that he touched the earth with his chin, supporting himself on his knees. But he made up nobly for his tottering; for, as soon as he could raise his knee and free his hand to draw his sword, he clove Hame through the middle of the body. Many lands and sixty bondmen apiece were the reward of the victory.

After Hame was killed in this manner the sway of the Danes over the Saxons grew so insolent, that they were forced to pay every year a small tax for each of their limbs that was a cubit (ell) long, in token of their slavery. This Hanef could not bear, and he meditated war in his desire to remove the tribute. Steadfast love of his country filled his heart every day with greater compassion for the oppressed; and, longing to spend his life for the freedom of his countrymen, he openly showed a disposition to rebel. Frode took his forces over the Elbe, and killed him near the village of Hanofra (Hanover), so named after Hanef. But Swerting, though he was equally moved by the distress of his countrymen, said nothing about the ills of his land, and revolved a plan for freedom with a spirit yet more dogged than Hanef's. Men often doubt whether this zeal was liker to vice or to virtue; but I certainly censure it as criminal, because it was produced by a treacherous desire to revolt. It may have seemed most expedient to seek the freedom of the country, but it was not lawful to strive after this freedom by craft and treachery. Therefore, since the deed of Swerting was far from honourable, neither will it be called expedient; for it is nobler to attack openly him whom you mean to attack, and to exhibit hatred in the light of day, than to disguise a real wish to do harm under a spurious show of friendship. But the gains of crime are inglorious, its fruits are brief and fading. For even as that soul is slippery, which hides its insolent treachery by stealthy arts, so is it right that whatsoever is akin to guilt should be frail and fleeting. For guilt has been usually found to come home to its author; and rumour relates that such was the fate of Swerting. For he had resolved to surprise the king under the pretence of a banquet, and burn him to death; but the king forestalled and slew him, though slain by him in return. Hence the crime of one proved the destruction of both; and thus, though the trick succeeded against the foe, it did not bestow immunity on its author.

Frode was succeeded by his son Ingild, whose soul was perverted from honour. He forsook the examples of his forefathers, and utterly enthralled himself to the lures of the most wanton profligacy. Thus he had not a shadow of goodness and righteousness, but embraced vices instead of virtue; he cut the sinews of self-control, neglected the duties of his kingly station, and sank into a filthy slave of riot. Indeed, he fostered everything that was adverse or ill-fitted to an orderly life. He tainted the glories of his father and grandfather by practising the foulest lusts, and bedimmed the brightest honours of his ancestors by most shameful deeds. For he was so prone to gluttony, that he had no desire to avenge his father, or repel the aggressions of his foes; and so, could he but gratify his gullet, he thought that decency and self-control need be observed in nothing. By idleness and sloth he stained his glorious lineage, living a loose and sensual life; and his soul, so degenerate, so far perverted and astray from the steps of his fathers, he loved to plunge into most abominable gulfs of foulness. Fowl-fatteners, scullions, frying-pans, countless cook-houses, different cooks to roast or spice the banquet -- the choosing of these stood to him for glory. As to arms, soldiering, and wars, he could endure neither to train himself to them, nor to let others practise them. Thus he cast away all the ambitions of a man and aspired to those of women; for his incontinent itching of palate stirred in him love of every kitchen-stench. Ever breathing of his debauch, and stripped of every rag of soberness, with his foul breath he belched the undigested filth in his belly. He was as infamous in wantonness as Frode was illustrious in war. So utterly had his spirit been enfeebled by the untimely seductions of gluttony. Starkad was so disgusted at the excess of Ingild, that he forsook his friendship, and sought the fellowship of Halfdan, the King of Swedes, preferring work to idleness. Thus he could not bear so much as to countenance excessive indulgence. Now the sons of Swerting, fearing that they would have to pay to Ingild the penalty of their father's crime, were fain to forestall his vengeance by a gift, and gave him their sister in marriage. Antiquity relates that she bore him sons, Frode, Fridleif, Ingild, and Olaf (whom some say was the son of Ingild's sister).




<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations