| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Grimm's TM - Chap. 34 Chapter 34
It perfectly agrees with the view propounded, that the Thuring.
Horselberg is at once the residence of Holda and her host (pp. 456. 935. 959),
and a trysting-place of witches (p. 1052). Keisersberg in Omeiss 36. 40 makes
the night-faring wives assemble no otherwhere but in the Venusberg (p. 953),
whereat is good living, dancing and hopping. Still more decisive are the passages
quoted in the Appendix (Superst. C, int. 44; 10, 1; p. 194a. D, 140 r. ), by
which it appears, that down into the tenth and into the 14th
cent., night-women in the service of dame Holda rove through the air on appointed
nights, mounted on beasts; her they obey, to her they sacrifice, and all the
while not a word about any league with the Devil. Nay, these night-women, shining
mothers, dominae nocturnae, bonnes dames (p. 287-8), in Hincmar 'lamiae sive
geniciales feminae,' were originally dæmonic elvish beings, who appeared in
woman's shape and did men kindnesses; Holda, Abundia, to whom still a third
part of the whole world is subject (pp. 283-8), lead the ring of dancers, and
on the goddess's itinerant ship dances were trod (p. 260). It is to such dancing
at heathen worship, to the airy elf-dance (p. 470), to the hopping of will-o'-wisps
(p. 916), (37) that I trace primarily
the idea of witches' dances; though festive dances at heathen May-meetings can
be reckoned in with the rest. To christian zealots all dancing appeared sinful
and heathenish, and sure enough it often was derived from pagan rites, like
other harmless pleasures and customs of the common people, who would not easily
part with their diversion at great festivals. Hence the old dancings at Shrovetide
(p. 770n.), at the Easter fire and May fire, at the solstices, at harvest and
Christmas; a minuter examination than has yet been made of the proceedings at
these holidays would bring out many things more clearly. Afzelius 2, 5 informs
us, that to this day stories are afloat in Sweden of dances and reels performed
by the heathen round holy places of their gods: so wanton were they, yet so
enticing, that the spectators at last were seized with the rage, and whirled
along into the revelry. When chronicles of our Mid. Ages occasionally record
the desecration of holy days by wild dancing, and that the penalty imposed was,
to keep it up without ceasing for a whole year, DS. no 231, this again expresses
the disgust of the christians at the relics of heathenism, and resembles the
perversion of Wuotan's march into the 'everlasting hunter's' chase.
(38) Why Herodias was dragged into the circle of night-women,
was just because she played and danced, and since her death goes booming through
the air as the 'wind's bride.' In this ghostly band, then, popular fancy placed
human sorceresses too, i.e. women of ill repute who clung to heathenism, fantastic
old wives: 'Et si aliqua femina est, quae se dicat cum daemonum turba, in similitudinem
mulierum transformata, certis noctibus equitare super quasdam bestias, et in
eorum (daemonum) consortio annumeratam esse;' and: 'Quaedam sceleratae mulieres
retro post Satanam conversae, daemonum illusionibus seductae, credunt se nocturnie
horis cum Diana paganorum dea, vel cum Herodiade et innumera multitudine mulierum,
equitare super quasdam bestias, et multa terrarum spatia intempestae noctis
silentio pertransire, ejusque jussionibus velut dominae obedire, et certis noctibus
ad ejus servitium evocari.'---Such was the earlier way of thinking about witches'
rides; (39) and the names naht-farâ,
naht-frouwâ, naht-ritâ, dating doubtless from the heathen time, agreed exactly
with the ON. qveldriða, myrkriða on p. 1053-4. I cannot indeed produce them
from earlier than the 13th
century, as Wh. 1, 82b: 'wil der (Machmêt) helfe sparn, sô helfen in die naht-varn;
daz sint alter wîbe troume,' if M. grudge help, the night-farers help them.
Ls. 3, 10: 'ez konde niemen bewarn, ich mües eine (alone) ûz farn mit der naht-frouwen
(i.e. with the goddess); dô sprach ich zuo mîme gesellen: als schiere sô (as
soon as) ez naht wirt, diu vart mich niht verbirt, ich sol lîden grôze nôt,
bezzer wære mir der tôt. Ist aber daz mir wol ergât, so kum ich umb die hankrât,
des enweiz ich aber niht. Mîn triu, dû solt mir ein lieht kleiben hin an etewaz,
daz ich kunne dester baz komen her wider hein: kleib' ez an einen stein, oder
kleib' ez an die want.' Notice that to the simple-minded man the woman represents
her alleged expedition as a painful necessity. (40)
In Vintler (Superst. G, 1, 274) it is said: 'so farent etlich mit der (nacht)
far auf kelbern und auf pecken (böcken) durch stain und durch stecke.' So calves
and he-goats are those 'quaedam bestiae.' At p. 723 we saw the word nachtfare
fittingly applied even to a star travelling in the sky. John of Salisbury, who
lived in England and France (d. 1182), and believed in demonic influence, has
a remarkable statement in his Policr. ii. 17: 'Quale est quod nocticulam (nocticolam?
noctilucam?) quandam, vel Herodiadem, vel praesidem noctis dominam, consilia
et conventus de nocte asserunt convocare, varia celebrari convivia, ministeriorum
species diversis occupationibus exerceri, et nunc istos ad pocnam trahi pro
meritis, nunc illos ad gloriam sublimari; praeterea infantes exponi lamiis,
et nunc frustatim discerptos edaci ingluvie in ventrem trajectos congeri, nunc
praesidentis miseratione rejectos in cunas reponi. Quis vel caecus hoc ludificantium
daemonum non videat esse nequitiam? quod vel ex hoc patet, quod mulierculis
et viris simplicioribus et infirmioribus in fide ista proveniunt.' I will add
some equally conclusive testimonies from various parts of France, and all of
the 13th cent., to the
character of these night excursions; their analogy to the preceding will not
fail to be perceived. The Acta sanct. 32 Jul. p. 287b draw from a parchment
MS. of the 13th cent.
the following, which has also got into the Legenda Aurea cap. 102, though wanting
in the older biographies of Germanus: 'Hospitatus (S. Germanus Autissiodor.)
in quodam loco, cum post coenam iternum mensa pararetur, admiratus interrogat,
cui denuo praepararent? Cui cum dicerent, quod bonis illis mulieribus, quae
de nocte incedunt, (41) praepararetur,
illa nocte statuit S. Germanus vigilare. Et ecce, videt multitudinem daemonum
in mensa, in forma hominum et mulierum venientem. Qui eis praecipiens ne abirent,
cunctos de familia excitavit, inquirens, si personas illas cognoscerent? qui
cum omnes vicinos suos et vicinas esse dicerent, misit ad domos singulorum,
daemonibus praecipiens ne abirent. Et ecce, omnes in suis lectulis sunt inventi.
Adjurati igitur se daemones esse dixerunt, qui sic hominibus illudebant.' ---
Guilielmus Alvernus p. 1066: 'Idem et eodem modo sentiendum est tibi de aliis
malignis spiritibus, quos vulgus stryges et lamias vocant, et apparent de nocte
in domibus in quibus parvuli nutriuntur, eosque de cunabulis raptos laniare
vel igne assare videntur: (42) apparent
autem in specie vetularum. Vetularum autem nostrarum desipientia opinionem istam
mirabiliter disseminavit et provexit, atque animis mulierum aliarum irradicabiliter
infixit. Similiter et de dominabus nocturnis, quod bonae mulieres sint, et magna
dona domibus quas frequentent per eas praestentur, mulieribus potissimum persuaserunt;
et, ut ad unum dicam, pene omnes reliquias idololatriae retinuit et reservavit
et adhuc promovere non cessat anilis ista fatuitas.'---- Vincentius Bellovac.
in Spec. mor. iii. 3, 27: 'Cum in quadam parochia homines talibus crederent,
quidam ribaldi transfiguraverunt se in similitudinem mulierum, earum assumto
habitu, et domum cujusdam rustici cum tortiis (torches) intrantes et choreas
ducentes suppressa voce canebant Gallice 'un en prenes, cent en rendres,' Latine:
unum accipite, centum reddite! et sic in oculis rustici domum ejus evacuaverunt
omnibus bonis, dicentis uxori suae: tace, et claude oculos, divites erimus,
quia bonae res sunt, (43) et centuplicabunt
bona nostra.' And further on: 'Cum quaedam vetula volens blandire suo sacerdoti
diceret ei in ecclesia: domine, multum me debetis diligere, quia liberavi vos
a morte: quia cum ego vadebam cum bonis rebus, media nocte intravimus domum
vestram cum luminaribus, ego videns vos dormientem et nudum, cooperui vos, ne
dominae nostrae viderent nuditatem vestram, quam si vidissent, ad mortem vos
flagellari fecissent. Quaesivit sacerdos, quomodo intraverant domum ejus et
cameram, cum essent fortiter seratae? Tunc ait illa, quod bene intrabant domum
januis clausis. Sacerdos autem vocans eam intra cancellum, clauso ostio verberavit
eam cum baculo crucis, dicens: exite hinc, domina sortilega! Et cum non posset
exire, emisit eam sacerdos dicens: modo videtis quam fatuae estis, quae somniorum
creditis vanitatem.' This priest goes very sensibly to work with the sorceress,
and never dreams of baiting her as a criminal.---- Gervase of Tilbury 3, 85:
'Lamiae dicuntur esse mulieres quae noctu domos momentaneo discursu penetrant,
dolia vel cophinos, cantharos et ollas perscrutantur, infantes ex cunis extrahunt,
luminaria accendunt, et nonnunquam dormientes affligunt.' At 3, 93 he assures
us hehad known women who declared 'se dormientibus viris suis cum coetu lamiarum
celeri penna mare transire, mundum percurrere, et si quis aut si qua in tali
discursu Christum nominaverit, statim, in quocunque loco et quantovis periculo
fecerit, corruere;' and one woman had fallen into the Rhone that way. 'Scimus
quasdam in forma cattorum a furtive vigilantibus de nocte visas ac vulneratas
in crastino vulnera truncationesque ostendisse.' --- So then the witches travel
in the nightly train of gracious dames, (44)
for whom men spread tables, as they do for visitant fays and elves (pp. 409.
411. Superst. C, 198d), because they bring luck or multiply it, scrutinize the
house-gear, bless the babes in the cradle. Heathenish the superstition was,
for the name of Christ might not be uttered; but it did not pass for devilish
yet. True, the notion of kidnapping (of which elves also were accused, p. 468)
already mingles with it, and rises to the barbarous height of roasting and devouring;
but this also hangs on myths about elves and goddesses, and had always been
laid at the door of sorceresses. One passage even celebrates the compassion
of the president and directress of the feast, she has the stolen sucklings carried
back to their cradles (see Suppl.). Crescentia, who had devoted herself to the nurture
of children, is addressed as an unholde: 'Waz huotes dû dâse, ubele hornblâse?
dû soldes billecher da ce holze varn, dan die megede hie bewarn; dû bist ein
unholde, und sizist hie behangen mit golde.' She answers: 'Got weiz wol die
sculde, ob ich bin ein unholde, oder ie dicheinis (any) zouberes gephlac,' Kaiserchr.
12199. Diemer p. 373 (imitated, Kolocz. 261-2). They believed then in the 12th
cent. that unholden 'fared to the woods,' to the Wild Host, and 'blew horns,'
like Tutosel, who as a tooting hooting owl, i.e. strix, travels in the Furious
Host (p. 922); can 'hortuta,' a word of insult in the Vestgötalag p. 38, have
been hornþuta, hornþyta? ON. þiota, ululare, Goth. þut-haúrn
salpugx. The precise meaning of dâse,
unless it be for dwâse, twâse, getwâs (spectre, p. 915), escapes me (see Suppl.).
Such unholden are much more night-dames, bonae dominae, than devil's partners.
The 'faring to woods and forests' expresses the sentence pronounced on banished
outlawed men, whose dwelling is in the wilderness, among wolves, RA. 733, to
whom the forest becomes mother (shuma ti mati!), conf. saltibus assuetus (p.
482). Vulgar opinion in Sweden to this day suspects old women, who live alone
in the woods, of harbouring and sheltering wolves when they are hunted: they
are called vargamödrar, wolf-mothers, and such a one is meant in the song of
Sämung (Sæmîngr p. 305): 'inde satt gamla djuramor, rörde med näsa i brände,'
within sat the old beasts'-mother, stirred with her nose the coals (Afzel. sagohäfder
1, 38. 43). The long nosed hag here evidently melts into the notion of the alrune
who mingles with wood-schrats, p. 404, and of the wild wood-wife, p. 432; she
is like the ON. iarnviðja, p. 483. But what to my mind completely establishes this milder explanation
of witches' doings, which leaves the Devil out of the reckoning, is the collection
of conjuring spells quoted in the Appendix, vol. 3. Taken mostly from witch-trials
of the last few centuries, when the link between witch and devil was a long
established thing to the popular mind, they refer not to devilish doings at
all, but everywhere to elvish or even christian. Some of them seem to be of
high antiquity, of heathen origin, and to have been handed down through a long
course of oral tradition. Their power to hurt or heal is founded on faith in
elves and sprites, whose place is afterwards filled by angels and holy names.
As elf and elfin, dwarf and she-dwarf, bilwiz nd bilwizin are invoked (p. 472),
so in the old AS. formula (App. spell i.) 'êsa gescot (âses' shot), ylfa gescot,
hœgtessan gescot' all stand side by side. Such formulas, whose words must long
ago have become unintelligible to witches of the 16-17th
cent., at once prove the injustice of the charge brought against
them. It is to me a significant fact, that the imagination of the tortured witches
still expressly owns to a journey 'auf Venesberg und in das paradis' (Mone's Anz.
7, 426), meaning therefore the ancient elvish or even christian abode of bliss,
and not a devilish one. The gradual intrusion of the Devil by whom, according
to the Church's belief, men were possessed (p. 1015), is easily accounted for.
The conception was radically foreign to the Teuton mind, which tried at first
to naturalize it by transferring it to a female being (p. 990). But when in
course of time the christian notion of a male devil got the upper hand, then
all that had been told of Holda had in its turn to be applied to him. From their
service and attendance on that unhold dame of night, the witches passed into
the Devil's fellowship, whose sterner keener nature aggravated the whole relationship
into something more wicked, more sinful. Those magic rides by night had merely
rested on the general allegiance due to the people's ancient goddess, in whose
train the women rode; but now that the Devil came to fetch the women, and carried
them over hill and dale (pp. 1013. 1028), there grew up the idea of an amorous
alliance between him and every single witch. 37. The ignis fatuus is called hexentanz (Schm. 2, 148), Slovèn. vezha, prop. witch; even the dead were made to carry on dances. Back 38. The clergy represented dancing as a mimicry of the priestly procession, and likened it to the Jewish idolatry with the golden calf. Back 39. The extract from Burchard, Superst. C (conf. Pref. to my First Ed. p. xxiv) can neither have been derived from the Council of Ancyra A.D. 314, which has no such passage in print or MS.; nor from Augustine, though it occurs in the Tract. de spiritu et anima cap. 28 (opp. ed. Bened. Antv. 1706. 6, 525) with 'et Minerva' added after Herodiade, for this is a spurious work, yet of so early a date (6th cent., thinks Biener, Zeitschr. f. gesch. rechtsw. 12, 123) that it is but little inferior in value for our purpose. Regino too (ed. Waschersl. 2, 371), the oldest genuine authority, has prob. drawn from it; then come Burchard in the 11th, and Ivo (11, 30) and Gratian in the 12th century. Albertus Mag. in Summa theol. 2, 31 (opp. 18, 180) has: 'cum Diana pag. dea, vel Herodiade et Minerva.' The passage is said to be also in an unpubl. Vita Damasi papae, and there to refer back to a Synod of Rome of 367 (Soldan p. 75). To me it makes no difference if both Ancyran council and Roman synod already mention the night-faring Diana and Herodias; for Diana, who even to the ancient Romans ruled the woods, the chase and the night, must no doubt have appeared to christian converts of the first centuries as a goddess of magic. Back 40. By nightmare (mar = horse) is meant, not the witch who rides out, but an elfin who rides, i.e. presses, on the sleeper, Superst. I, 878. Back 41. Is the OHG. âgengun, lamiae, Diut. 2, 174, to be explained by this nightly going about? Back 42. When Demeter anointed the child Demophoon with ambrosia by day, fanned him with her sweet breath, laid him in the fire at night to consume all that was mortal in him, the boy throve, till his mother watched and saw and burst into a loud wail, then the miracle was interrupted, Hym. to Ceres 236-63. So Thetis anoints her infant Achilles, and hides him in the fire. Conf. however the paraferin ta brefh dia thj ologoj, and ponere juxta ignem, p. 625. Back 43. Guotiu wihtir, p. 442; conf. unrighteous things, p. 1031, sorcery. 44. The Maid of Orleans, indicted for sorcery, was asked: 'si elle sçait rien de ceux qui vont avecq les fées'! Back << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|