| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Grimm's TM - Chap. 21 Chapter 21
The little coccinella septempunctata has mythical names in nearly
all our dialects: NHG. gotteskühlein (God's little cow), (88)
gotteskalb, herrgotteskalb, herrgotts-thierchen (-beastie), herrgots-vöglein
(-birdie), Marienvöglein, Marienkäfer, Marienkälblein; Engl. ladycow, ladybird,
ladyfly; Dan. Marihöne (-hen); Boh. krawka, krawicka (little cow). In Up. Germany
they call the small goldbeetle (chrysomela vulg.) fraua-chüeli, ladycow (Tobler
204b) and 'der liebe froue henje,' our lady's hen (Alb. Schott's Deutsche in
Piemont 297), in contrast to herra-chüeli the coccinella (Tobler 265ª), though
the name probably wavers between the two. By the same process which we observed
in the names of plants and stars, Mary seems to have stept into the place of
Freyja, and Marihöne was formerly Freyjuhœna, which we still have word for word
in Froue henje, and the like in Frauachüeli. And of Romance tongues, it is only
that of France (where the community of views with Germany was strongest) that
has a bête a dieu, vache a dieu; Span. and Ital. have nothing like it. At all
events our children's song:
Marienkäferchen, flieg aus! (fly away) dein häuschen brennt, (burns) dein mütterchen flennt, (weeps) dein väterchen sitzt auf der schwelle; (sits on the threshold)
flieg in 'n himmel aus der hölle! (into heaven out of hell) Lastly the bee, the one insect that is tamable and will live among
men, and whose wise ways are such a lesson to them, may be expected to have
old mythic associations. The bee is believed to have survived from the golden
age, from the lost paradise (Chap. XXX.); nowhere is her worth and purity more
prettily expressed than in the Servian lay of the rich Gavan, where God selects
three holy angels to prove mankind, and bids them descend from heaven to earth,
'as the bee upon the flower,' kako pchela po tsvetu (Vuk. 1, 128 ed. 2). The
clear sweet honey, which bees suck out of every blossom, is a chief ingredient
of the drink divine (p. 319), it is the ndeia edwdh
of the gods, Hymn. in Merc. 560; and holy honey the first food that touches
the lips of a new-born child, RA. 457. Then, as the gift of poesy is closely
connected with Oðhrœris dreckr, it is bees that bring it to sleeping Pindar:
melissai autw kaqeudonti prosepetonto te
kai eplasson proj ta ceilh tou khrou arch men Pindarw poiein asmata egeneto
toiauth, Pausan. ix. 23, 2. And therefore they are
called Musarum volucres (Varro de re rust. 3, 16). A kindermärchen (no. 62)
speaks of the queen-bee settling on her favourite's mouth; (89)
if she flies to any one in his sleep, he is accounted a child of fortune. It seems natural, in connexion with these bustling winged creatures,
to think of the silent race of elves and dwarfs, which like them obey a queen.
It was in the decaying flesh of the first giant that dwarfs bred as maggots;
in exactly the same way bees are said to have sprung from the putrefaction of
a bullock's body: 'apes nascuntur ex bubulo corpore putrefacto,' Varro, 2, 5;
'amissas reparari ventribus bubulis recentibus cum fimo obrutis,' Plin. 11,
20 (23); conf. Virg. Georg. 4, 284-558. Ov. Met. 15, 364. To this circumstance
some have ascribed the resemblance between apis bee and Apis bull, though the
first has a short a, and the last a long. What seems more important for us is
the celebrated discovery of a golden bullock's-head amongst many hundred golden
bees in the tomb of the Frankish king Childeric at Doornik (repres. in Eccard's
Fr. or. 1, 39. 40). Natural history informs us that clouds of bees fall upon the sweet
juice of the ash-tree; and from the life-tree Yggdrasil the Edda makes a dew
trickle, which is called a 'fall of honey,' and nourishes bees (Sn. 20). (90) The Yngl. saga cap. 14 says of Yngvifrey's son, king Fiölnir (Siolm
in the O. Swed. chron.), that he fell into a barrel of mead and was drowned;
so in Saxo, king Hunding falls into sweet mead, and the Greek myth lets Glaucus
drown in a honey-jar, the bright in the sweet. According to a legend of the
Swiss Alps, in the golden age when the brooks and lakes were filled with milk,
a shepherd was upset in his boat and drowned; his body, long sought for, turned
up at last in the foaming cream, when they were churning, and was buried in
a cavity which bees had constructed of honeycombs as large as town-gates (Mém.
de l'acad. celt. 5, 202). Bees weave a temple of wax and feathers (Schwenk's
Gr. myth. p. 129. Herm. Müller's Griechenth. 455), and in our Kinderm. no. 107,
p. 130-1 a palace of wax and honey. This reminds us of the beautiful picture
in Lohengrin p. 191 of Henry 2.'s tomb in Bamberg cathedral:
Sus lît er dâ in sîner stift
di'er het erbouwen, als diu bin ir wift
ûz maneger blüete würket, daz man honc-seim nennet. 88. The Russ. 'Bózhia koróvka, has exactly the
same meaning---Trans. [Back] 89. Sederunt in ore infantis tum etiam Platonis, suavitatem
illam praedulcis eloquii portendentes. Plin. 11, 17 (18). [Back]
90. Ceram ex floribus, melliginem e lacrimis arborum quae glutinum pariunt,
salicis, ulmi, arundinis succo. [Back] << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|