| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Grimm's TM - Chap. 5 Chapter 5
These few incidental notices of priests give us anything but a
complete view of their functions (see Suppl.). On them doubtless devolved also
th performance of public prayers, the slaying of victims, the consecration of
the kings and of corpses, perhaps of marriages too, the admimistering of oaths,
and many other duties. Of their attire, their isignia and gradations, we hear
nothing at all; once Tacitus cap. 43 speaks of a sacerdos muliebri ornatu, but
gives no details. No doubt the priests formed a separate, possibly a hereditary
order, though not so powerful and influential as in Gaul. Probably, beside that
sacerdos civitatis, there were higher and lower ones. Only one is cited by name,
the Cattian, i.e. Hessian, Libes in Strabo (Aibhj
twn Cattwn iereuj), who with other German prisoners was dragged to Rome
in the pompa of Germanicus. Of him Tacitus (so far as we still have him) is
silent. (5) Jornandes's statement is worthy of notice, that the Gothic priests
were termed pileati in distinction from the rest of the people, the capillati,
and that during sacrifice they had the head covered with a hat; conf. RA. 271
(see Suppl.). Oðinn is called Siðhöttr, broadhat. The succeeding period, down to the introduction of christianity,
scarcely yields any information on the condition of the priesthood in continental
Germany; their existence we infer from that of temples and sacrifices. A fact
of some importance has been preserved by Beda, Hist. eccl. 2, 13: a heathen
priest of the Anglo-Saxons was forbidden to carry arms or to ride a male horse:
Non enim licuerat, pontificem sacrorum vel arma ferre, vel praeterquam in equa
equitare. Can this have any connexion with the regulation which, it is true,
can be equally explained from the Bible, that christian clergymen, when riding
about the country, should be mounted on asses and colts, not horses (RA. 86-88)
? Festus also remarks; Equo vehi flamini diali non licebat, ne, si longius digrederetur,
sacra neglegerentur (see Suppl.). The transmission of such customs, which have
impressed themselves on the habits of life, would seem to have been quite admissible.
I shall try elsewhere to show in detail, how a good deal in the gestures and
attitudes prescribed for certain legal transactions savours of priestly ceremony
at sacrifice and prayer (see Suppl.). It is not unlikely, as heathen sacred
places were turned into christian ones, that it was also thought desirable amongst
a newly converted people to attract their former priests to the service of the
new religion. They were the most cultivated portion of the people, the most
capable of comprehending the christian doctrine and recommending it to their
countrymen. From the ranks of the heathen priesthood would therefore proceed
both the bitterest foes and the warmest partizans of innovation. (6) The collection of the Letters
of Boniface has a passage lamenting the confusion of christian and heathen rites,
into which foolish or reckless and guilty priests had suffered themselves to
fall. (7) This might have been done in blameless ignorance or from deliberate
purpose, but scarcely by any men except such as were previously familiar with
heathenism. Even the Norse priesthood is but very imperfectly delineated in
the Eddas and sagas. A noteworthy passage in the Ynglingasaga cap. 2 which regards
the Ases altogether as colonists from Asia, and their residence Asgard as a
great place of sacrifice, makes the twelve principle Ases sacrificial priests
(hofgoðar): skyldu þeir râða fyrir blôtum ok dômum manna î milli (they had to
advise about sacrifices and dooms); and it adds, that they had been named dîar
(divi) and drôttnar (domini). This representation, though it be but a conjecture
of Snorri's, shows the high estimation in which the priestly order stood, so
that gods themselves were placed at the head of sacrifices and judgments. But
we need not therefore confound dîar and drôttnar with real human priests. I must draw attention to the fact, that certain men who stood
nearer to the gods by services and veneration, and priests first of all, are
entitled friends of the gods (8) (see Suppl.) Hence such names as Freysvinr, AS. Freáwine [[[Lord-friend,
Fréa's friend]]], Bregowine [[[Prince-friend]]] for heroes and kings
(see ch. X, Frôwin). According to Eyrbygg, pp. 6, 8, 16, 26, Rôlfr was a Thôrs
vinr; he had a hof of that god on a meadow, and was therefore named Thôrrôlfr,
he dedicated to him his son Steinn and named him Thôrsteinn, who again dedicated
his son Grimr to the god and named him Thôrgrîmr; by this dedicating (gefa),
was meant the appointing to the office of goði or priest. And (according to
Landn. 2, 23) Hallstein gave his son as goði to Thôrr. Here we see the priestly
office running on through several generations (see Suppl.). However, Odysseus
is also called Aioloj filoj aqanatoisi qeoisi,
Od. 10, 2; but then in Od. 10, 21 he is tamihj
anemwn, director of winds, therefore a priest. How deeply the priestly office in the North encroached on the
administration of justice, need not be insisted on here; in their judicial character
the priests seem to have exercised a good deal of control over the people, whereas
little is said of their political influence at the courts of kings; on this
point it is enough to read the Nialssaga. In Iceland, even under christianity,
the judges retained the name and several of the functions of heathen goðar,
Grâgâs 1, 109-113. 130. 165. Convents, and at the same time state-farmers, especially
occupiers of old sanctuaries (see p. 85, note) apparently continue in the Mid.
Ages to have peculiar privileges, on which I shall enlarge in treating of weisthümer
[[[legal precedents]]]. They have the keeping of the country cauldron, or weights
and measures, and above all, the brood-animals, to which great favour is shown
everywhere (see Suppl.) The goði is also called a blôtmaðr (sacrificulus), bliotr (Egilssaga
p. 209), but all blôtmenn need not be priests; the word denoted rather any participant
in sacrifices, and afterwards, among christians, the heathen in general. It
tallies with the passage in Tacitus about the paterfamilias, that any iarl or
hersir (baron) might perform sacrifice, though he was not a priest. Saxo Gramm.
p. 176 relates of Harald after his baptism: Delubra diruit, victimarios proscripsit,
flaminium abrogavit. By victimarii he must mean blôtmenn, by flamens the priests.
He tells us on p. 104, that at the great Upsala sacrifices plausus, ac mollia
nolarum crepitacula; Greek antiquity has also something to tell of choruses
and dances of priests. 5. Libes might be Leip, Lêb, O.N. Leifr, Goth. Láibs? A var. lect. has Aibuj. (back) 6. Just as the Catholic clergy furnished as well the props as the opponents of the Reformation. The notable example of a heathen priest abjuring his ancient faith, and even putting forth his hand to destroy the temple he had once held sacred, has been quoted from Beda on p. 82. This priest was an English, not a British one, though Beda, evidently for the mere purpose of more exactly marking his station, designates him by a Gaelic word Coifi (choibi, choibhidh, cuimhi, see Jamieson, supplement sub. v. coivie, archdruid). Coifi is not a proper name, even in Gaelic; and it is incredible that Eadwine king of Northumbria should have adopted the British religion, and maintained a British priest. (back) 7. Ed. Würdtw. 82. Serr. 140: Pro sacrilegis itaque presbyteris, ut scripsisti, qui tauros et hircos diis paganorum immolabant, manducantes sacrificia mortuorum.................modo vero incognitum esse, utrum baptizantes trinitatem dixissent an non, &c.----Connect with this the presbyter Jovi mactans, Ep. 25. (back) 8. The MHG. poets still bestow on hermits and monks the epithets
gotes friunt, gotes degen (þegn, warrior). In the Renner 24587, St. Jost is
called heiliger gotes kneht (chiht, servant). [See however 'servus dei, famulus
dei' passim in the lives of saints]. (back) << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|