Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Baman - Iceland - Aboriginal Australia - CD and Concert
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Egil's Saga


Chapter 82

CHAPTER LXXXII.

Hacon's wars and death. Poem on Arinbjorn.

        Long time did Egil dwell at Borg, and became an old man. But it is not told that he had lawsuits with any here in the land; nor is there a word of single combats, or war and slaughter of his after he settled down here in Iceland. They say that Egil never went abroad out of Iceland after the events already related. And for this the main cause was that Egil might not be in Norway, by reason of the charges which (as has been told before) the kings there deemed they had against him. He kept house in munificent style, for there was no lack of money, and his disposition led him to munificence.
         King Hacon, Athelstan's foster-son, long ruled over Norway; but in the latter part of his life Eric's sons came to Norway and strove with him for the kingdom; and they had battles together, wherein Hacon ever won the victory. The last battle was fought in Hordaland, on Stord-island, at Fitjar: there king Hacon won the victory, but also got his death-wound. After that Eric's sons took the kingdom in Norway.
         Lord Arinbjorn was with Harold Eric's son, and was made his counsellor, and had of him great honours. He was commander of his forces and defender of the land. A great warrior was Arinbjorn, and a victorious. He was governor of the Firth folk. Egil Skallagrimsson heard these tidings of the change of kings in Norway, and therewith how Arinbjorn had returned to his estates in Norway, and was there in great honour. Then Egil composed a poem about Arinbjorn, whereof this is the beginning:

ARINBJORN'S EPIC, OR A PART THEREOF.

                                                1.
                                'For generous prince
                                Swift praise I find,
                                But stint my words
                                To stingy churl.
                                Openly sing I
                                Of king's true deeds,
                                But silence keep
                                On slander's lies.

                                                2.
                                'For fabling braggarts
                                Full am I of scorn,
                                But willing speak I
                                Of worthy friends:
                                Courts I of monarchs
                                A many have sought,
                                A gallant minstrel
                                Of guileless mood.

                                                3.
                                'Erewhile the anger
                                Of Yngling's son
                                I bore, prince royal
                                Of race divine.
                                With hood of daring
                                O'er dark locks drawn
                                A lord right noble
                                I rode to seek.

                                                4.
                                'There sate in might
                                The monarch strong,
                                With helm of terror
                                High-throned and dread;
                                A king unbending
                                With bloody blade
                                Within York city
                                Wielded he power.

                                                5.
                                'That moon-like brightness
                                Might none behold,
                                Nor brook undaunted
                                Great Eric's brow:
                                As fiery serpent
                                His flashing eyes
                                Shot starry radiance
                                Stern and keen.

                                                6.
                                'Yet I to this ruler
                                Of fishful seas
                                My bolster-mate's ransom
                                Made bold to bear,
                                Of Odin's goblet
                                O'erflowing dew
                                Each listening ear-mouth
                                Eagerly drank.

                                                7.
                                'Not beauteous in seeming
                                My bardic fee
                                To ranks of heroes
                                In royal hall:
                                When I my hood-knoll
                                Wolf-gray of hue
                                For mead of Odin
                                From monarch gat.

                                                8.
                                'Thankful I took it,
                                And therewithal
                                The pit-holes black
                                Of my beetling brows;
                                Yea and that mouth
                                That for me bare
                                The poem of praise
                                To princely knees.

                                                9.
                                'Tooth-fence took I,
                                And tongue likewise,
                                Ears' sounding chambers
                                And sheltering eaves.
                                And better deemed I
                                Than brightest gold
                                The gift then given
                                By glorious king.

                                                10.
                                'There a staunch stay
                                Stood by my side,
                                One man worth many
                                Of meaner wights,
                                Mine own true friend
                                Whom trusty I found,
                                High-couraged ever
                                In counsels bold.

                                                11.
                                'Arinbjorn
                                Alone us saved
                                Foremost of champions
                                From fury of king;
                                Friend of the monarch
                                He framed no lies
                                Within that palace
                                Of warlike prince.

                                                12.
                                'Of the stay of our house
                                Still spake he truth,
                                (While much he honoured
                                My hero-deeds)
                                Of the son of Kveldulf,
                                Whom fair-haired king
                                Slew for a slander,
                                But honoured slain.

                                                13.
                                'Wrong were it if he
                                Who wrought me good,
                                Gold-splender lavish,
                                Such gifts had cast
                                To the wasteful tract
                                Of the wild sea-mew,
                                To the surge rough-ridden
                                By sea-kings' steeds.

                                                14.
                                'False to my friend
                                Were I fairly called,
                                An untrue steward
                                Of Odin's cup;
                                Of praise unworthy,
                                Pledge-breaker vile,
                                If I for such good
                                Gave nought again.

                                                15.
                                'Now better seeth
                                The bard to climb
                                With feet poetic
                                The frowning steep,
                                And set forth open
                                In sight of all
                                The laud and honour
                                Of high-born chief.

                                                16.
                                'Now shall my voice-plane
                                Shape into song
                                Virtues full many
                                Of valiant friend.
                                Ready on tongue
                                Twofold they lie,
                                Yea, threefold praises
                                Of Thorir's son.

                                                17.
                                'First tell I forth
                                What far is known,
                                Openly bruited
                                In ears of all;
                                How generous of mood
                                Men deem this lord,
                                Bjorn of the hearth-fire
                                The birchwood's bane.

                                                18.
                                'Folk bear witness
                                With wond'ring praise,
                                How to all guests
                                Good gifts he gives:
                                For Bjorn of the hearth-stone
                                Is blest with store
                                Freely and fully
                                By Frey and Njord.

                                                19.
                                'To him, high scion
                                Of Hroald's tree,
                                Fulness of riches
                                Flowing hath come;
                                And friends ride thither
                                In thronging crowd
                                By all wide ways
                                'Neath windy heaven.

                                                20.
                                'Above his ears
                                Around his brow
                                A coronal fair,
                                As a king, he wore.
                                Beloved of gods,
                                Beloved of men,
                                The warrior's friend,
                                The weakling's aid.

                                                21.
                                'That mark he hitteth
                                That most men miss;
                                Though money they gather,
                                This many lack:
                                For few be the bounteous
                                And far between,
                                Nor easily shafted
                                Are all men's spears.

                                                22.
                                'Out of the mansion
                                Of Arinbjorn,
                                When guested and rested
                                In generous wise,
                                None with hard jest,
                                None with rude jeer,
                                None with his axe-hand
                                Ungifted hie.

                                                23.
                                'Hater of money
                                Is he of the Firths,
                                A foe to the gold-drops
                                Of Draupnir born.
                                . . . . .

                                                24.
                                'Rings he scatters,
                                Riches he squanders,
                                Of avarice thievish
                                An enemy still.
                                . . . . .

                25.
                                'Long course of life
                                His lot hath been,
                                By battles broken,
                                Bereft of peace.
                                . . . . .

                26.
                                'Early waked I,
                                Word I gathered,
                                Toiled each morning
                                With speech-moulding tongue.
                                A proud pile built I
                                Of praise long-lasting
                                To stand unbroken
                                In Bragi's town.'



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations