Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Join the Heathen History mailing list.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


breið-skeggr, a. broad-bearded, as a nickname;
-vaxinn, pp. Broad-framed stout, square-built;
-
øx, f. axe with a broad blade.
brek, n. claim, demand (eru Brynhildar brek of mikil).
breka (), v. to keep asking (látum barn hafa þat er brekar).
brek-boð n. fraudulent bidding.
breki, m. poet. breaker.
brekka, f. slope; leiða þræl í brekku (viz. þingbrekku), to proclaim a bondsman free.
brekku-brún, f. the edge of a slope;
-megin, n. (1) strength to climb a hill; (2) the steepest part of a slope;
-munr, m. difference in height.
brek-laust, adv. without fraud;
-ráð, n. pl. an attempt at fraudulent acquisition;
-sekt, f. fraudulent outlawry (in order to disable one from pleading his case);
-vísi, f. importunity, importunate solicitation.
brenna (brenn; brann, brunnum; brunninn), v. (1) to burn with a flame (logi, ljós, eldr, kerti brennr); (2) to be consumed by fire Flugumyri brann fé mikit); nú breðr (= brennr) viðara en hann vildi, the fire spreads wider than he wished; b. inni, to perish by fire; b. upp, to be burnt up (á þeiri nátt brann upp allt Danavirki); hlutr e-s brennr við, one gets the worst of it; brann brátt þeirra hlutr við, it soon grew too hot for them; rautt mun fyrir b., mun nökkut fyrir b., things will brighten up or improve.
brenna (-da, -dr), v. (1) to burn (b. bál); (2) to destroy by fire (b. bœ, hof, skip at köldum kolum); b. e-n inni, to burn one to death in his house; b. e-t upp, to burn up; (3) to cauterize (as a surgical operation); b. e-n við bölvi, to burn one to cure his malady; b. e-m díla, to burn spots on one's back; fig. to brand one's back; b. e-m illan díla, to inflict a severe injury upon one; (4) to produce by burning (b. e-t til líms); b. kol, to burn wood for charcoal; b. salt, to produce salt by burning (seaweed); (5) to purify (silver or gold) by burning; brent silfr, pure silver (eyrir brendr, mörk brend).
brenna, f. the burning of a house or person (þá er b. á Flugumýri Njáls brenna).
brenniligr,a. that burns well (eldr b.).
brenni-steinn, m. = brennusteinn.
brennu-maðr, m. incendiary;
-mál, n. action for fire;
-saga, f. the story of the buring of Njál;
-staðr, m. the place where a fire has been;
-steinn, m. brimstone, sulfur.
brennusteins-logi, m. sulfur flame;
-vatn, n.sulfur well;
-þefr, m. smell of brimstone, sulfurous smell.
brennu-sumar, n. summer of fires;
-vargr, m. an outlawed incendiary.
bresta (brest; brast, brustum; brostinn), v. (1) to burst, to be rent (steinninn brast); þá brast í sundr jörðin (the earth burst) undir hesti hans; (2) to break, snap, with a noise (brast í sundr boginn); (3) to crash, of the sound alone; þá brast strengr, they twanged the bowstring; (4) to burst forth (skriða brast); eldr brestr upp, fire breaks out; blóð brestr út, blood bursts out; (5) to rise, begin flótti brestr, the ranks break in flight; bardagi brestr, the battle breaks out, begins; (6) impers., e-n brestr e-t, one lacks, falls short of (eigi brestr mik áræði); ef oss brestr á, borði, if we fall short, get the worst of it; þat mun aldri b. (it will never fail), at.
brestr (-s, -ir), m. (1) crash (varð þar við hár b.); (2) chink, crack (b. hafði verit á hringnum); berja í brestina, to cry off a bargain; (3) want, loss (hvárt ábati eðr b. í varð).
Bretar
, m. pl. the Welsh.
Bretland, n. Wales; syðra Bretland, Brittany.
bretta (-tta, -ttr), v. to turn upwards (b. hala sinn).
breysk-leikr, m. infirmity, weakness (líkamsins -leikr);
-ligr, a. frail, weak (mannsins -lig náttúra).
breyskr, a. (1) brittle (b. leirpottr) (2) weak, infirm.
breyta (-tta, -ttr), v. (1) to change, alter (b. átrúnaði); refl., breytast;



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations