Poetic Edda - Bellows Trans.
Atlamol en Gronlenzku
1. There are
many who know how
of old did men
In counsel gather; little
good did they get;
In secret they plotted, it
was sore for them later,
And for Gjuki's sons, whose
trust they deceived.
2. Fate grew for the princes, to
death they were given;
Ill counsel was Atli's, thou
keenness he had;
He felled his staunch bulwark, his
own sorrow fashioned,
Soon a message he sent that
his kinsmen should seek him.
3. Wise was the woman, she
fain would use wisdom,
She saw well what meant all
they said in secret;
From her heart it was hid how
help she might render,
The sea they should sail, while
herself she should go not.
4. Runes did she fashion, but
false Vingi made them,
The speeder of hatred, ere
to give them he sought;
Then soon fared the warriors whom
Atli had sent,
And to Limafjord came, to
the home of the kings.
5. They were kindly with ale, and
fires they kindled,
They thought not of craft from
the guests who had come;
The gifts did they take that
the noble one gave them,
On the pillars they hung them, no
fear did they harbour.
6. Forth did Kostbera, wife of
Hogni, then come,
Full kindly she was, and
she welcomed them both;
And glad to was Glaumvor, the
wife of Gunnar,
She knew well to care for
the needs of the guests.
7. Then Hogni they asked if
more eager he were,
Full clear was the guile, if
on guard they had been,
Then Gunnar made promise, if
Hogni would go,
And Hogni made answer as
the other counseled.
8. Then the famed ones brought mead, and
fair was the feast,
Full many were the horns, till
the men had drunk deep;
_lacuna_
Then the mates made ready their
beds for resting.
9. Wise was Kostbera, and
cunning in rune_craft,
The letters would she read by
the light of the fire;
But full quickly her tongue to
her palate clave,
So strange did they seem that
their meaning she saw not.
10. Full soon then his bed came
Hogni to seek,
_lacuna_ (But sleep to the woman so
wise came little)
The clear_souled one dreamed, and
her dream she kept not,
To the warrior the wise one spake
when she wakened:
11. "Thou wouldst go hence, Hogni, but
heed my counsel,_
Known to few are the runes,_ and
put off thy faring;
I have read now the runes that
thy sister wrote,
And this time the bright one did
not bid thee to come.
12. "Full much do I wonder, nor
well can I see,
Why the woman wise so wildly
hath written;
But to me it seems that
the meaning beneath
Is that both shall be slain if
soon ye shall go.
But one rune she missed, or
else others have marred it."
Hogni spake:
13. "All women are fearful; not
so do I feel,
Ill I seek not to find till
I soon must avenge it;
The king now will give us the
glow_ruddy gold;
I never shall fear, thou
of dangers I know."
Kostbera spake:
14. "In danger ye fare, if
forth ye go thither,
No welcoming friendly this
time shall ye find;
For I dreamed now, Hogni, and
nought will I hide,
Full evil thy faring, if
rightly I fear.
15. "Thy bed_covering saw I in
flames burning,
And the fire burst high through
the walls of my home."
Hogni spake:
16. "Yon garment of linen lies
little of worth,
It will soon be burned, so
thou sawest the bedcover."
Kostbera spake:
17. "A bear saw I enter, the
pillars he broke,
And he brandished his claws so
that craven we were;
With his mouth seized he many, and
nought was our might,
And loud was the tumult, not
little it was."
Hogni spake:
18. "Now a storm is brewing, and
wild it grows swiftly,
A dream of an ice_bear means
a gale from the east."
Kostbera spake:
19. "An eagle I saw flying from
the end through the house,
Our fate must be bad, for
with blood he sprinkled us;
_lacuna_ (Black were his feathers with
blood he was covered)
From the evil I fear that
was Atli's spirit."
(Ed. The word 'hamr' is used here to indicate Atli taking eagle_form)
Hogni spake:
20. "They will slaughter soon, and
so blood do we see,
Oft oxen it means, when
of eagles one dreams;
True is Atli's heart, whatever
thou dreamest."
Then silent they were, and
nought further they said.
21. The high_born ones wakened, and
like speech they had,
Then did Glaumvor tell how
in terror she dreamed,
_lacuna_
_lacuna_ Gunnar two roads
they should go.
Glaumvor spake:
22. "A gallows saw I ready, thou
didst go to thy hanging,
Thy flesh serpents ate, and
yet living I found thee;
_lacuna_
The gods' doom descended; now
say what it boded."
(Gunnar spake:
23. "Banners are gleaming, since
of gallows didst dream,
And wealth it must mean that
thou serpents didst watch.")
Break
24. "A sword drawn bloody from
they garments I saw,_
Such a dream is hard to
a husband to tell,_
A spear stood, methought, through
thy body thrust,
And at head and feet the
wolves were howling."
Gunnar spake:
25. "The hounds are running, loud
their barking is heard,
Oft hounds' clamour follows the
flying of spears."
Glaumvor spake:
26. "A river the length of
the hall saw I run,
Full swiftly it roared, o'er
the benches it swept;
O'er the feet did it break of
ye brothers twain,
The water would yield not; some
meaning there was."
(V. The grain shall flow, since thou hast dreamed of rivers,
and when we go to the fields, often the chaff rises above our feet."
Break
27. "I dreamed that by night came
dead women hither,
Sad were their garments, and
thee were they seeking;
They bade thee come swiftly forth
to their benches,
And nothing, methinks, could
the Norns avail thee."
Gunnar spake:
28. "Too late is thy speaking, for
so is it settled;
From the faring I turn not, the
going is fixed,
Though likely it is that
our lives shall be short."
29. Then bright shone the morning, the
men all were ready,
They said, and yet each would
the other hold back;
Five were the warriors, and
their followers all
But twice as many,_ their
minds knew not wisdom.
30. (Gunnar and Hogni, the
heirs twain of Gjuki,)
Snaevar and Solar, they
were sons of Hogni,
Orkning was he called who
came with the others,
Blithe was the shield_tree, the
brother of Kostbera;
The fair_decked ones followed, till
the fjord divided them,
Full hard did they plead, but
the others heard not.
31. Then did Glaumvor speak forth, the
wife of Gunnar,
To Vingi she said that
which wise to her seemed:
"I know not if well thou
requitest our welcome,
Full ill was thy coming, if
evil shall follow."
32. Then did Vingi swear, and
full glib was his speech,
_lacuna_ (The evil was clear when
his words he uttered,)
"May giants now take me if
lies I have told ye,
And the gallows hostile thought
did I have."
33. Then did Bera speak forth, and
fair was her thought,
_lacuna_ (And clear was her cry to
her kinsmen dear,)
"May ye sail now happy, and
victory have,
To fare as I bid ye, may
nought your way bar."
34. Then Hogni made answer,_ dear
held he his kin,_
"Take courage, ye wise ones, whatsoever
may come;
Though many may speak, yet
is evil oft mighty,
And words avail little to
lead one homeward."
35. They tenderly looked till
each turned on his way,
Then with clanging fate were
their farings divided.
36. Full stoutly they rowed, and
the keel clove asunder,
Their backs strained at the oars, and
their strength was fierce;
The oar_loops were burst, the
thole_pins were broken,
Nor the ship made they fast ere
from her they fared.
37. Not long was it after_ the
end must I tell_
That the home they beheld that
Buthli once had;
Loud the gated resounded when
Hogni smote them;
Vingi spake then a word that
were better unsaid:
(V. "Better had ye left this undone,)
38. "Go ye far from the house, for
false is its entrance,
Soon shall I burn you, ye
are swiftly smitten;
I bade ye come fairly, but
falseness was under,
Now bide ye afar while
your gallows I fashion."
39. Then Hogni made answer, his
heart yielded little,
And nought did he fear that
his fate held in store;
"Seek not to affright us, thou
shalt seldom succeed;
If thy words are more, then
the worse grows thy fate."
40. Then Vingi did they smite, and
they sent him to Hel,
With their axes they clove him while
the death_rattle came.
41. Atli summoned his men, in
mail_coats they hastened,
All ready they came, and
between was the court_yard.
(V. "Be welcome among us, and give me that store of gold which is
ours by right, the gold that Sigurth had, and that now belong to Guthrun."
42. Gunnar spake: "Never shalt thou get that gold, and mena of might
shalt thou find here, ere we give up our lives, if it is battle thou dost
offer us; in thought it seems that thou has prepared this feast in kingly
fashion, with little grudging toward eagle and wolf."
Break
43. Then came they to words, and
full wrathful they were:
"Long since did we plan how
soon we might slay you."
Hogni spake:
44. (Then Hogni laughed loud where
the slain Vingi lay,)
"Little it matters if
long ye have planned it;
For unarmed do ye wait, and
one have we felled,
We smote him to Hel, of
your host was he once."
45. Then wild was their anger when
all heard his words;
Their fingers were swift on
their bowstrings to seize,
Full sharply they shot, by
their shields were they guarded.
46. In the house came the word how
the heroes without
Fought in the front of the hall; they
heard a thrall tell it;
(or "In the house came the word of
the warring without
Loud in the front of the hall they
heard a thrall shouting;)
Grim then was Guthrun, the
grief when she heard,
With necklaces fair, and
she flund them all from her,
(The silver she hurled so
the rings burst asunder.)
47. Then out did she go, she
flung open the doors,
All fearless she went, and
the guests did she welcome;
To the Niflungs she went_ her
last greeting it was,_
In her speech truth was clear, and
much would she speak.
48. "For your safety I sought that
at home ye should stay;
None escapes his fate, so
ye hither must fare."
Full wisely she spake, if
yet peach they might win,
But to nought would they hearken, and
"No" said they all.
49. Then the high_born one saw that
hard was their battle,
In fierceness of heart she
flung off her mantle;
Her naked sword grasped she her
kin's lives to guard,
Not gentle her hands in
the hewing of battle.
50. Then the daugher of Gjuki two
warriors smote down,
Atli's brother she slew, and
forth then they bore him;
(So fiercely she fought that
his feet she clove off;)
Another she smote so
that never he stood,
To Hel did she send him,_ her
hands trembled never.
51. Full wide was the fame of
the battle they fought,
'Twas the greatest of deeds of
the sons of Gjuki;
Men say that the Niflungs, while
themselves they were living,
With their swords fought mightily, mail_coats
they sundered,
And helms did they hew, as
their hearts were fearless.
52. All the morning they fought until
midday shone,
(All the dusk as well and
the dawning of day,)
When the battle was ended, the
field flowed with blood;
Ere they fell, eighteen of
their foemen were slain,
By the two sons of Bera and
her brother as well.
53. Then the warrior spake, and
wild was his anger:
"This is evil to see, and
thy doing is all;
Once we were thirty, we
thanes keen for battle,
Now eleven are left, and
great is our lack.
54. "There were five of us brothers when
Buthli we lost,
Now Hel has the half, and
two smitten lie here;
A great kinship had I,_ the
truth may I hide not,_
From a wife bringing slaughter small
joy could I win.
55. We lay seldom together since
to me thou wast given,
Now my kin all are gone, of
my gold am I robbed;
Nay, and worst, thou didst send my
sister to Hel."
Guthrun spake:
56. "Hear me now, Atli! the
first evil was thine;
My mother didst thou take, and
for gold didst murder her,
My sister's daughter thou
didst starve in a prison.
A jest does it seem that
thy sorrow thou tellest,
And good do I find it that
grief to thee comes."
(V. or Hogni spake: "Why speakest thou so? Thou wast the first to
break peace; thou didst take my kinswoman and starved her in a prison,
and murdered her and took her wealth; tha twas not kinglike; and laughable
does it seem to me that thou talkest of thy sorrow, and good shall I find
it that all goes ill with thee.")
Atli spake:
57. "Go now, ye warriors, and
make greater the grief
Of the woman so fair, for
fain would I see it;
So fierce be thy warring that
Guthrun shall weep,
I would gladly behold her
happiness lost.
58. "Seize ye now Hogni, and
with knives shall ye hew him,
His heart shall ye cut out, this
hast ye to do;
And grim-hearted Gunnar shall
ye bind on the gallows,
Swift shall ye do it, to
serpents now cast him."
Hogni spake:
59. "Do now as thou wilt, for
glad I await it,
Brave shalt thou find me, I
have faced worse before;
We held thee at bay while
whole we were fighting,
Now with wounds are we spent, so
thy will canst thou work."
60. Then did Beiti speak, he
was Atli's steward:
"Let us seize now Hjalli, and
Hogni spare we!
Let us fell the sluggard, he
is fit for death,
He has lived too long, and
lazy men call him."
61. Afraid was the pot-watcher, he
fled here and yon,
And crazed with his terror he
climbed in the corners:
"Ill for me is this fighting, if
I pay for your fierceness,
And sad is the day to die
leaving my swine
And all the fair victuals that
of old did I have."
62. They seized Buthli's cook, and
they came with the knife,
The frightened thrall howled ere
the edge did he feel;
He was willing, he cried, to
dung well the courtyard,
Do the basest of work, if
spare him they would;
Full happy were Hjalli if
his life he might have.
63. Then fain was Hogni- there
are few would do thus-
To beg for the slave that
safe hence he should go;
"I would find it far better this
knife-play to feel,
Why must we all hark to
this howling longer?"
64. Then the brave one they seized; to
the warriors bold
No chance was there left to
delay his fate longer;
Loud did Hogni laugh, all
the sons of day heard him,
So valiant he was that
well he could suffer.
Break
65. A harp Gunnar seized, with
his toes he smote it;
So well did he strike that
the women all wept,
And the men, when clear they
heard it, lamented;
Full noble was his song, the
rafters burst asunder.
66. Then the heroes died ere
the day was yet come;
Their fame did they leave ever
lofty to live.
_lacuna_ (Few braver shall ever be
found on earth,
Or loftier men in the world
ever live.)
67. Full mighty seemed Atli as
o'er them he stood,
The wise ones he blamed, and
his words reproached her:
"It is morning, Guthrun; now
thy dear ones dost miss,
But the blame is part thine that
thus it has chanced."
Guthrun spake:
68. "Thou art joyous, Atli, for
of evil thou tellest,
But sorrow is thing if
thou mightest all see;
Thy heritage is heavy here
can I tell thee,
Sorrow never thou losest unless
I shall die."
Atli spake:
69. "Not free of guilt am I; a
way shall I find
That is better by far,- oft
the fairest we shunned;-
With slaves I console thee, with
gems fair to see,
And with silver snow-white, as
thyself thou shalt choose."
Guthrun spake:
70. "No hope shall this give thee, thy
gifts I shall take not,
Requital I spurned when
my sorrows were smaller;
Once grim did I seem, but
now greater my grimness,
There was nought seemed too hard while
Hogni was living.
71. "Our childhood did we have in
a single house,
We played many a game, in
the grove did we grow;
Then did Grimhild give us gold
and necklaces;
Thou shalt ne'er make amends for
my brother's murder,
Nor ever shalt win me to
think it was well.
72. "But the fierceness of men rules
the fate of women,
The tree-top bows low if
bereft of its leaves,
The tree bends over if
the roots are cleft under it;
Now mayst thou, Atli, o'er
all things here rule."
(line 2: On the knee goes the fist if
the twigs are taken off,)
73. Full heedless the warrior was
that he trusted her,
So clear was her guile if
on guard he had been;
But crafty was Guthrun, with
cunning she spake,
Her glance she made pleasant, with
two shields she played.
74. The beer then she sought for
her brothers' death-feast,
And a feast Atli made for
his followers dead;
No more did they speak, the
mead was made ready,
Soon the men were gathered with
mighty uproar.
75. Thus bitterly planned she, and
Buthli's race threatened,
And terrible vengeance on
her husband would take;
The little ones called she, on
a block she laid them;
Afraid were the proud ones, but
their tears did not fall;
To their mother's arms went they, and
asked what she would.
Guthrun spake:
76. "Nay, ask me no more! You
both shall I murder,
For long I have wished your
lives to steal from you."
The boys spake:
77. "Slay the boys as thou wilt, for
no one may bar it,
Short the angry one's peace if
all thou shalt do."
78. Then the grim one slew both of
the brothers young,
Full hard was her deed when
their heads she smote off;
Fain was Atli to know whither
now they were gone,
The boys from their sport, for
nowhere he spied them.
Guthrun spake:
79. "My fate shall I seek, all
to Atli saying,
The daughter of Grimhild the
deed from thee hides not;
No joy thou hast, Atli, if
all thou shalt hear,
Great sorrow didst wake when
my brothers thou slewest.
80. "I have seldom slept since
the hour they were slain,
Baleful were my threats, now
I bid thee recall them;
Thou didst say it was morning,- too
well I remember,-
Now is evening come, and
this question thou askest.
81. "Now both of thy sons thou
hast lost -lacuna-
-lacuna- (Thy sons hast thou lost as
thou never shouldst lose them,)
The skulls of thy boys thou
as beer-cups didst have,
And the draught that I made thee was
mixed with their blood.
82. "I cut out their hearts, on
a spit I cooked them,
I came to thee with them, and
calf's flesh I called them;
Alone didst thou eat them, nor
any didst leave,
Thou didst greedily bite, and
thy teeth were busy.
83. "Of thy sons now thou knowest; few
suffer more sorrow;
My guilt have I told, fame
it never shall give me."
Atli spake:
84. "Grim wast thou, Guthrun, in
so grievous a deed,
My draught with the blood of
thy boys to mingle;
Thou hast slain thine own kin, most
ill it beseemed thee,
And little for me twixt
my sorrows thou leavest."
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
|