Going
A-Travelling.
There was once
a poor woman who had a son, who much wished to travel, but his mother
said, how can you travel. We have no money at all for you to take
away with you. Then said the son, I will manage very well for myself.
I will always say, not much, not much, not much. So he walked for
a long time and always said, not much, not much, not much. Then
he passed by a company of fishermen and said, God speed you. Not
much, not much, not much. What do you say, churl, not much. And
when the net was drawn out they had not caught much fish. So one
of them fell on the youth with a stick and said, have you never
seen me threshing. What ought I to say, then, asked the youth. You
must say - get it full, get it full. After this he again walked
a long time, and said, get it full, get it full, until he came to
the gallows, where they had got a poor sinner whom they were about
to hang. Then said he, good morning, get it full, get it full. What
do you say, knave, get it full. Do you want to make out that there
are still more wicked people in the world. Is not this enough. And
he again got some blows on his back. What am I to say, then, said
he. You must say, may God have pity on the poor soul. Again the
youth walked on for along while and said, may God have pity on the
poor soul. Then he came to a pit by which stood a knacker who was
cutting up a horse. The youth said, good morning. God have pity
on the poor soul. What do you say, you ill-tempered knave, and the
knacker gave him such a box on the ear, that he could not see out
of his eyes. What am I to say, then. You must say, let the carrion
lie in the pit. So he walked on, and always said, let the carrion
lie in the pit, let the carrion lie in the pit. And he came to a
cart full of people, so he said, good morning, let the carrion lie
in the pit. Then the cart fell into a pit, and the driver took his
whip and cracked it upon the youth, till he was forced to crawl
back to his mother, and as long as he lived he never went out a
traveling again.
|
Up
Reisen gohn
Et was emol ne
arme Frau, de hadde enen Suhn, de wull so gerne reisen, do seg de
Mohr 'wu kannst du reisen? wi hebt je gar kien Geld, dat du mitniemen
kannst.' Do seg de Suhn 'ich will mi gut behelpen, ick will alltied
seggen 'nig viel, nig viel, nig viel.'
Do genk he ene gude Tied un sede alltied 'nig viel, nig viel, nig
viel.' Kam do bi en Trop Fisker un seg 'Gott helpe ju! nig viel,
nig viel, nig viel.' 'Wat segst du, Kerl, nig viel?' Un asse dat
Gören (Garn) uttrocken, kregen se auck nig viel Fiske. So met
enen Stock up de Jungen, un 'hest du mig nig dresken (dreschen)
seihn?' 'Wat sall ick denn seggen?' seg de Junge. 'Du sallst seggen
'fank vull, fank vull.'
Do geit he wier ene ganze Tied un seg 'fank vull, fank vull,' bis
he kümmt an enen Galgen, do hebt se en armen Sünder, den
willt se richten. Do seg he 'guden Morgen, fank vull, fank vull.'
'Wat segst du, Kerl, fank vull? söllt der noch mehr leige (leidige,
böse) Lüde in de Welt sien? is düt noch nig genog?'
He krig wier wat up den Puckel. 'Wat sall ick denn seggen?' 'Du
sallst seggen 'Gott eröst de arme Seele.'
De Junge geit wier ene ganze Tied un seg 'Gott tröst de arme
Seele!' Da kümmert he an en Grawen, do steit en Filler (Schinder),
de tüt en Perd af. De Junge seg 'guden Morgen, Gott tröst
de arme Seele!' 'Wat segst du, leige Kerl?' un schleit en met sinem
Filhacken üm de Ohren, dat he ut den Augen nig seihen kann.
'Wu sall ick denn seggen?' 'Du sallst seggen 'do ligge du Aas in
en Grawen.'
Do geit he und seg alltied 'do ligge du Aas in en Grawen! do ligge
du Aas in en Grawen!' Nu kümmt he bi enen Wagen vull Lüde,
do seg he 'guden Morgen, do ligge du Aas in en Grawen!' Do föllt
de Wagen üm in en Grawen, de Knecht kreg de Pietske un knapt
den Jungen, dat he wier to sine Mohr krupen moste. Un he is sien
Lewen nig wier up Reisen gohn.
|