Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Internet Sacred Text Archive
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Song and Legend From the Middle Ages


French Literature


Page 9

The rose on thee its bloom bestowed,

The lily gave its white,

And nature, when it planned thy form

A model framed of fair and bright.

For nothing, sure, that could be given,

To thee hath been denied;

That there each thought of love and joy

In bright perfection might reside.

-----Tr. by Taylor

Guiraut de Borneilh.

End Thirteenth Century.

Companion dear! or sleeping or awaking,

Sleep not again! for, lo! the morn is night,

And in the east that early star is breaking,

The day's forerunner, known unto mine eye.

The morn, the morn is near.

Companion dear! with carols sweet I'll call thee;

Sleep not again! I hear the birds' blithe song

Loud in the woodlands; evil may befall thee,

And jealous eyes awaken, tarrying long,

Now that the morn is near.

Companion dear! forth from the window looking,

Attentive mark the signs of yonder heaven;

Judge if aright I read what they betoken:

Thine all the loss, if vain the warning given.

The morn, the morn is near.

Companion dear! since thou from hence went straying,

Nor sleep nor rest these eyes have visited;

My prayers unceasing to the Virgin paying,

That thou in peace thy backward way might tread.

The morn, the morn, is near.

Companion dear! hence to the fields with me!

Me thou forbad'st to slumber through the night,

And I have watched that livelong night for thee;

But thou in song or me hast no delight,

And now the morn is near.

Answer.

Companion dear! so happily sojourning,

So blest am I, I care not forth to speed:

Here brightest beauty reigns, her smiles adorning

Her dwelling-place,---then wherefore should I heed

The morn or jealous eyes?

----Tr. by Taylor

FABLES AND TALES

Fables.

A large and popular class of writing of the French Middle Ages was that of Fabliaux or Fables. A Fable is "a recital, for the most part comic, of a real or possible event occuring in the ordinary affairs of human life." (6) We possess some two hundred of these fables, varying in length from twenty to five hundred lines. They are generally mocking, jocular, free-spoken, half satirical stories of familiar people, and incidents in ordinary life. The follies of the clergy are especially exposed, thought the peasants, knights, and even kings furnish frequent subjects. They are commonly very free and often licentious in language. The following is an example of the simpler kind of Fables.

The Priest Who Ate Mulberries.

Ye lordlings all, come lend an ear;

It boots ye naught to chafe or fleer,

As overgrown with pride:

Ye needs must hear Dan Guerin tell

What once a certain priest befell,

To market bent to ride.

The morn began to shine so bright,

When up this priest did leap full light

And called his folk around:

He bade them straight bring out his mare,

For he would presently repair

Unto the market-ground.

So bent he was on timely speed,

So pressing seemed his worldly need,

He weened 't were little wrong

If pater-nosters he delayed,

And cast for once they should be said

E'en as he rode along.

And now with tower and turret near

Behold the city's walls appear,

When, as he turned aside,

He chanced in evil hour to see

All hard at hand a mulberry-tree

That spread both far and wide.

Its berries shone so glossy black,

The priest his lips began to smack,


Endnotes



6. Quoted by Saintsbury from M. de Montaigion, editor of the latest collection of Fabliaux (Paris 1872-88).  (back)


<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations