| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Grimm's TM - Chap. 20 Chapter 20
Paciaudi (87) labours
to prove that the fires of St. John have nothing to do with the far older heathenish
fires, but have sprung out of the spirit of Christian worship. In Deut. 18, 10 and 2 Chron. 28, 3 is mentioned the heathen custom
of making sons and daughters pass through a fire. In reference to this, Theodoret
bp. of Cyrus (d. 458), makes a note on 2 Kings 16, 3: eidon
gar en tisi polesin apax tou etouj en taij plateiaij aptomenaj puraj kai tautaj
tinaj iperallomenouj kai phdwntaj ou monon paidaj alla kai andraj, ta de ge
brefh para twn mhterwn paraferomena dia thj flogoj. edokei de touto apotropiasmoj
einai kai kaqarsij. (In some towns I saw pyres lighted once a year in
the streets, and not only children but men leaping over them, and the infants
passed through the flame by their mothers. This was deemed a protective expiation).
(88) He says 'once a year,' but
does not specify the day, which would have shown us whether the custom was imported
into Syria from Rome. On April 21, the day of her founding, Rome kept the palilia,
an ancient feast of herdsmen, in honour of Pales, a motherly divinity reminding
us of Ceres and Vesta. (89) This
date does not coincide with the solstice, but it does with the time of the Easter
fire; the ritual itself, the leaping over the flame, the driving of cattle through
the glowing embers, is quite the same as at the Midsummer fire and needfire.
A few lines from Ovid's description in the 4th
book of the Fasti shall suffice: 727. certe ego transilui positas ter in ordine flammas. 781. moxque per ardentes stipulae crepitantis acervos
trajicias celeri strenua membra pede. 795. pars quoque, quum saxis pastores saxa feribant,
scintillam subito prosiluisse ferunt;
prima quidem periit; stipulis excepta secunda est,
hoc argumentum flamma palilis habet. 805. per flammas saluisse pecus, saluisse colonos;
quod fit natali nunc quoque, Roma, tuo (see Suppl.). Now, even supposing that the Midsummer fire almost universal throughout
Europe had, like the Midsummer bath, proceeded more immediately from the church,
and that she had picked it up in Italy directly from the Roman palilia; it does
not follow yet, that our Easter fires in northern Germany are a mere modification
of those at Midsummer. We are at liberty to derive them straight from fires
of our native heathenism: in favour of this view is the difference of day, perhaps
also their ruder form; to the last there was more earnestness about them, and
more general participation; Midsummer fires were more elegant and tasteful,
but latterly confined to children and common people alone, though princes and
nobles had attended them before. Mountain and hill are essential to Easter fires,
the Solstitial fire was frequently made in streets and marketplaces. Of jumping
through the fire, of flowers and wreaths, I find scarcely a word in connexion
with the former; friction of fire is only mentioned a few times at the Midsummer
fire, never at the Easter, and yet this friction is the surest mark of heathenism,
and---as with needfire in North Germany, so with Easter fires there---may safely
be assumed. Only of these last we have no accounts whatever. The Celtic bel-fires,
and if my conjecture be right, our Phol-days, stand nearly midway betwixt Easter
and Midsummer, but nearer to Easter when that falls late. A feature common to
all three, and perhaps to all public fires of antiquity, is the wheel, as friction
is to all the ancient Easter fires. I must not omit to mention, that fires were also lighted at the
season opposite to summer, at Christmas, and in Lent. To the Yule-fire answers
the Gaelic samtheine (p. 614) of the 1st
November. In France they have still in vogue the souche de Noël (from dies natalis,
Prov. natal) or the tréfué (log that burns three days, Superst. K, 1. 28), couf.
the trefoir in Brand's Pop. antiq. 1, 468. At Marseille they burnt the calendeau
or caligneau, a large oaken log, sprinkling it with wine and oil; it devolved
on the master of the house to set light to it (Millin 3, 336). In Dauphiné they
called it chalendal, it was lighted on Christmas eve and sprinkled with wine,
they considered it holy, and had to let it burn out in peace (Champol.-Figeac,
p. 124). Christmastide was called chalendes, Prov. calendas (Raynouard 1, 292),
because New-year commenced on Dec. 25. In Germany I find the same custom as
far back as the 12th
cent. A document of 1184 (Kindl.'s Münst. beitr. ii. urk. 34) says of the parish
priest of Ahlen in Münsterland: 'et arborem in nativitate Domini ad festivum
ignem suum adducendam esse dicebat.' The hewing of the Christmas block is mentioned
in the Weisthümer 2, 264. 302. On the Engl. yule-clog see Sup. I, 1109, and
the Scandinav. julblok is well known; the Lettons call Christmas eve blukku
wakkars, block evening, from the carrying about and burning of the log (blukkis).
(91) Seb.
Frank (Weltbuch 51ª) reports the following Shrovetide customs from Franconia:
'In other places they draw a fiery plough kindled by a fire cunningly made thereon,
till it fall in pieces (supra, p. 264). Item, they wrap a waggon-wheel all round
in straw, drag it up an high steep mountain, and hold thereon a merrymaking
all the day, so they may for the cold, with many sorts of pastime, as singing,
leaping, dancing, odd or even, and other pranks. About the time of vespers they
set the wheel afire, and let it run into the vale at full speed, which to look
upon is like as the sun were running from the sky.' Such a 'hoop-trundling'
on Shrove Tuesday is mentioned by Schm. 1, 544; the day is called funkentag
(spunk.), in the Rheingau hallfeuer, in France, 'la fête des brandons.' (92)
It is likely that similar fires take place here and there in connexion with
the vintage. In the Voigtland on Mayday eve, which would exactly agree with
the bealteine, you may see fires on most of the hills, and children with blazing
brooms (Jul. Schmidt's Reichenf. 118). Lastly, the Servians at Christmas time
light a log of oak newly cut, badniak, and pour wine upon it. The cake they
bake at such a fire and hand round (Vuk's Montenegro, 105) recalls the Gaelic
practice (p. 613). The Slavs called the winter solstice koleda, Pol. koleda,
Russ. koliadá, answering to the Lat. calendae and the chalendes above;
(93) they had games and dances, but the
burning of fires is not mentioned. In Lower Germany too kaland had become an expression
for feast and revelry (we hear of kalaudgilden, kalandbrüder), without limitation
to Christmas time, or any question of fires accompanying it (see Suppl.) If in the Mid. Ages a confusion was made of the
two Johns, the Baptist and the Evangelist, I should incline to connect with
St. John's fire the custom of St. John's minne (p. 61), which by rights only
concerns the beloved disciple. It is true, no fire is spoken of in connextion
with it, but fires were an essential part of the old Norse minne-drinking, and
I should think the Sueves with their barrel of ale (p. 56) burnt fires too.
In the Saga Hâkonar gôða, cap. 16, we are told: 'eldar scyldo vera â midjo gôlfi
î hofino, oc þar katlar yfir, oc scyldi full of eld bera,' should bear the cups
round the fire. Very striking to my mind is the 'dricka eldborgs skål' still
practised in a part of Sweden and Norway (Sup. K, 122-3). At Candlemas two tall
candles are set, each member of the household in turn sits down between them,
takes a drink out of a wooden beaker, then throws the vessel backwards over
his head. If it falls bottom upwards, the thrower will die; if upright, he remains
alive.
(94) Early in the morning the goodwife
has been up making her fire and baking; she now assembles her servants in a half-circle
before the oven door, they all bend the knee, take one bite of cake, and drink
eldborgsskål (the fire's health); what is left of cake or drink is cast into the
flame. An unmistakeable vestige of heathen fire-worship, shifted to the christian
feast of candle-consecration as the one that furnished the nearest parallel to
it. Our ofen, MHG. oven, OHG. ovan, ON. ôn [[ofn -
oven?]] represents the Goth. aúhns, O. Swed. omn, ofn, ogn, Swed. ugn, Dan.
on; they all mean fornax, i.e. the receptacle in which fire is enclosed (conf.
focus, fuoco, feu), but originally it was the name of the fire itself, Slav.
ogan, ogen, ogn, Boh. ohen, Lith. ugnis, Lett. ugguns, Lat. ignis, Sanskr. Agni
the god of fire. Just as the Swedish servants kneel down before the ugns-hol,
our German märchen and sagen have retained the feature of kneeling before the
oven and praying to it; the unfortunate, the persecuted, resort to the oven,
and bewail their woe, they reveal to it some secret which they dare not confide
to the world.
(95) What would otherwise appear childish
is explained: they are forms and formulas left from the primitive fire-worship,
and no longer understood. In the same way people complain and confess to mother
earth, to a stone, a plant, an oak, or to the reed (Morolt 1438). This personification
of the oven hands together with Mid. Age notions about orcus and hell as places
of fire. Conf. Erebi fornax (Walthar. 867), and what was said above, p. 256, on
Fornax. The luminous element permitted a feast to be prolonged
into the night, and fires have always been a vehicle for testifying joy. When
the worship had passed over into mere joy-fires, ignis jocunditatis, feux de
joie, Engl. bon-fires, these could, without any reference to the service of
deity, be employed on other occasions, especially the entry of a king or conqueror.
Thus they made a torch-waggon follow the king, which was afterwards set on fire,
like the plough and wheels at the feast of St. John (RA. 265). 'Faculis et faustis
acclamationibus ut prioribus regibus assueverant, obviam ei (non) procedebant,'
Lamb. schafn. ad an. 1077. Of what we now call illumination, the lighting up
of streets and avenues, there are probably older instances than those I am able
to quote: 'von kleinen kerzen manec schoup geleit ûf ölboume loup,' of little
tapers many a cluster ranged in olive bower, Parz. 82, 25. Detmar (ed. Grautoff
1, 301) on the Emp. Charles IV.'s entry into Lubeck: 'des nachtes weren die
luchten bernde ut allen husen, unde was so licht in der nacht als in dem dage.'
The church also escorted with torchlight processions: 'cui (abbati) intranti
per noctis tenebras adhibent faces et lampadas,' Chapeaville 2, 532 (12th
cent). 'Hirimannus dux susceptus est ab archiepiscopo manuque deducitur ad ecclesiam
accensis luminaribus, cunctisque sonantibus campanis,' Dietm. merseb. 2, 18.
'Taceo coronas tam luminoso fulgore a luminaribus pendentes,' Vita Joh. gorziens.
(bef. 984) in Mabillon's Acta Ben., sec. 5, p. 395 (see Suppl.). 87. Day also was imaged as a bird, who dug his claws into the
clouds. [Back] 88. Scott's Pirate, Edinb., 1822. [Back]
89. It ought not to be overlooked here, that at the west door
of Oðin's hall there also hung a wolf, and over it an eagle (drûpir
örn yfir, Sæm. 41b), and that the victorious Saxons fixed an eagle
over the city's gate, supra, p. 111. [Back] 90. Festus: 'aquilo ventus a vehementissimo volatu ad instar
aquilae appellatur'; conf. Hesychius, akiroj
o borraj. [Back] 91. Wackernagel on Ablaut (vowel-changing) p. 30. Eustathius
on the Il. 87. 15 Rom. [Back] 92. Finnish runes, Ups. 1819, pp. 58-60. [Back]
93. Fauriel 2, 236. Wh. Müller's 2, 100. [Back]
94. Fauriel 2, 432. Wh. Müller 2, 120. [Back]
95. Sup. I, 343. 1013. Kirchhofer's Schweiz. spr. 327. Cl. Brentano's Libussa
p. 432. Sartori's Reise in Kärnten 2, 164. Leoprechting 102. [Back] << Previous Page Next Page >>
© 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|