Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


V


wine;
-
fat, n. wine-vat;
-fátt, a. shortage of wine, scarcity of wine;
-ferill. m. wine-vat;
-garðr. m. vineyard.
víngarðs-fágari, m. vine-dresser.
vín-guð, m. the wine-god, Bacchus;
-hús, n. wine-house;
-höfugr. a. heavy with wine (skálir vínhöfgar);
-kaggr, m. wine-jar;
-ker, n. wine-beaker;
-kjallari, m. wine-cellar.
Vin-land, n. Wineland, part of North America (Vinland it góða).
Vínlands-ferð, f. expedition to Wineland.
-för,
f. expedition to Wineland.
vín-laukr, m. a kind of grass or herb;
-lauss, a. wineless;
-leysi, n. lack of wine;
-óðr, a. wine-mad, drunk;
-órar, m. pl. wine-ravings;
-pottr, m. wine-pot;
-tré, n. vine, vine-plant;
-tunna, f. wine-cask;
-viti, n. vine
-vitr, m. vine, = -tré;
-þröng, f. wine-press.
vira-virki, n. 'wire-work', filigree.
virr, m. wire, thread of metal.
vísa (að, rarely -ta, -t), v. to show, point out, indicate; v. e-m. leið, to show one the way; v. augum í e-n, to direct, fix the eyes on one; v. hundi at mann í, to set a hound on a person; v. e-m. til sætis, to show one where to sit; v. e-m. til landskostar, to direct one to the best of the land; þeir vísuðu honum til Kols, they showed him the way to Kol, told him where he was to be found; v. e-m til vegar, to show one the road; v. e-m frá, to send one away, reject an application; v. á e-t, to point at, indicate (fleiri eru þau tíðindi, er kvæðit vísar á); v. svá til, at, to indicate (vísa ok svá til enskar bœkr, at); impers., vísar svá til í sögu Bjarnar, it is indicated, referred to, in the story of B.; with infin., v. e-m at gera e-t, to tell, prompt one to do a thing.
vísa, f. verse, strophe, stanza (hann orti kvæði ok eru þessar vísur í).
vísa-eyrir, m. fixed, regular income.
vísan, f. direction, instruction (nú skulu þeir fara eptir minni v.).
vísa-ván, f. a thing sure to happen.
vía-bending, f. signal; gera e-m -bending, to give one a signal;
-dómr, m. (1) knowledge, intelligence; bera fullan (sannan) -dóm á e-t, to know for certain; (2) wisdom, wise talk, opp. to 'heimska'.
vísdóms-fullir, a. full of wisdom, wise;
-kona, f. wise woman, sibyl;
-maðr, m. (1) sage; (2) soothsayer, prophet;
-meistari, m. magician.
vísendi, n. pl. = vísindi.
vís-eyrir, m. a king's regular revenue; cf. ' visa-eyrir'.
vísi, m. poet. leader, chief.
vísinda-bók, f. learned book;
-kona, f. wise woman, sibyl;
-maðr, m. soothsayer;
-svör, n. pl. answers information;
-tré, n. the tree of knowledge;
-vegr, m. the way of knowledge or truth.
vísindi, n. pl. (1) knowledge, intelligence; taka v. af e-u, to draw information from a thing; svá er sagt í fornum vísindum, at, in old lore (in old songs) it is said that; hann (viz. Mímir) er fullr af vísindum, he is full of wisdom (knowledge); vita e-t með vísindum at segja, to know for certain; (2) revelation (urðu mörg v sýnd mönnum í draumum); (3) magic art (fara með vísindum ok spádóm).
vísir, m. (1) leader, king, = vísi; (2) sprout (sýndist mér vísirinn vaxa).
vís-leikir, m. knowledge, wisdom;
-liga, adv. (1) for certain (vita -liga); (2) wisely; -ligr. a. certain, sure, safe (þykkir mér vísligra at fara aptr í ríki mitt).
víss, a. (1) certain (þótti honum sér þá vísari dauði en líf); þótt ek vita vísan bana minn, though I know my death is sure; verða e-s v., to ascertain, become aware of (ek mun þessa brátt v. verða af konungi); impers., þessa mun aldri víst verða, this will never be known; verða e-s v. um e-t, af e-u, to get some information of, as to; víss vitandi, knowingly, intentionally; acquainted with (dvergar veggbergs vísir); (2) wise (I. var inn vísasti maðr í öllu); (3) known (nú liðu svá sex vetr, at þetta varð eigi vist); (4) neut. as adv., vita e-t víst, to know for certain; þat vil ek víst, surely I will; víst eigi, certainly not, by no means; at vísu, certainly, surely (hann hefir



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations