Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


V


-semd);
-skarð, n. a flaw in one's honour.
vegs-kona, f. stately lady (A. var -kona mikil);
-munir, m. pl. honours, credit, fame;
-þjónasta, f. honourable service.
veg-tjón, n. discredit;
-tylla, f. a scrap of honour.
veg-viss, a. acquainted with the road.
veg-þurðr, m. impairment of honour (vegðurðr eða sœmdarspell).
vei
, interj. woe, with dat., v. er mér, woe is me! v. verði yðr, woe to you!
veiða (-dda, -ddr), v. (1) to catch, hunt (v. rauðdýri, hreina, fugla); v. fisk, to catch fish; (2) to hunt down an enemy; fá e-n veiddan, to get one hunted down.
veiðar-efni, n. chance of a good catch;
-fœri, n. hunting-gear, fishing-gear.
-tœki, n. hunting-gear, fishing-gear.
veiði-bráðr, a. eager to make a catch (vera of -bráðr);
-dýr, n. deer, game;
-fang, n. catch, haul;
-fangi, m. catch, haul;
-ferð, f. a fishing or hunting expedition;
-för
, f. a fishing or hunting expedition;
-
gögn, n. pl. fishing- tackle;
-horn, n. hunting-horn;
-
hundr, m. hound;
-kona, f. fisher woman, huntress;
-konungr, m. hunting king, a nickname;
-ligr, a. promising a good catch;
-maðr, m. hunter, fowler, fisher;
-mannligr, a. hunter-like;
-matr, m. meat (food) from game or fishing;
-mörk, f. hunting-forest.
veiðinn, a. expert in fishing or catching (allra manna veiðnastr).
veiði-skapr, m. a catch in hunting or fishing; róa at -skap, to row out to fish; munum vér eigi þurfa -skap at kaupa, to buy fish;
-spell, n. spoiling the catch (gera -spell);
-staða, f. fishing-place, hunting-ground;
-stóð, f. fishing-place, hunting-ground;
-vatn, n. fishing lake;
-ván, f. pospect of a catch;
-vélar, f. pl. traps or devices used in hunting or fishing.
veiðr (gen. -ar, dat. and acc. -i; pl. -ar), f. hunting fishing, catch (öll v. fugl ok fiska); fara á veiðar, to go out hunting; í honum. er þó veiðrin meiri, still there is bigger game in him.
veifa (-ða, -t), v. to wave, swing, (veifði hann Mjöllni morðgjörnum fram); veifði hann rœði, he pulled the oar; refl., veifast um lausum hala, to 'wag a loose tail', be free to do as one pleases.
veifi-skati, m. spendthrift; engi -skati, rather close-fisted.
veig (pl. -ar), f. (1) strong beverage, drink (hann skal drekka dýrar veigar); (2) pith, strength (fór þat líð aptr, er honum, þótti minni veig í).
veigaðr, a. brocaded(?).
veik-dómr, m. weakness, infirmity;
-leikr, m. weakness, infirmity;
-
ligr, a. weakly.
veikr, a. weak (hornbogi v.).
veilindi, n. disease, ailment.
veill, a. (1) ailing, diseased (veill á fótum); (2) wretched.
veina (að), v. to wail (hann veinaði mjök, er hann hafði misst konu sína).
veinan, f. wailing (óp ok v.).
veisa, f. pool, pond of stagnant water (var v. ein yfir at fara).
veita (-tta, -ttr), v. (1) to grant, give (v. e-m. líð, hjálp, huggun, grið, trygðir); (2) to help, assist, stand by one (þeir veittu Gizuri hvíta í hverju máli); (3) to grant, permit . beiddist at sjá gripina, ok þat veitti hón henni); v. e-m bœn, to grant one a request; (4) v. veizlu, to give a feast; v. brúðkaup e-s, to hold a wedding; v. útferð e-s, to hold a funeral feast; also absol. to give a feast or entertainment (v. stórmannliga, með inni mestu rausn); (5) to entertain, treat (konungr veitti sveitungum sínum); (6) to sustain, support an indigent person (síra Hafliði veitti þessi góðu konu allt til dauðadags); (7) of a performance; v. e-u áhald, to lay hold on; v. atfór, heimferð at e-m, to make an expedition against one; v. e-m atsókn, to allack; v. e-m áverka, to inflict a wound on; v. e-m eptirför, to pursue one; (8) e-t veitir e-m þungt, erfitt, it proves hard, difficult for one (Dönum veitti þungt atsóknin); impers., keisaranum veitti þungt, the emperor had the luck against him; e-t veitir erfitt, it is hard work; Geirmundi veitti betr, G. got the better of it, carried the day; (9) to happen (þat veitir sjaldan, optliga, stundum); (10)



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations