Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


S


einn fló inn um glugginn ok svipaði um húsit); (2) refl., svipast at e-u or eptir e-u, to look after (s. at hrossum); s. um, to look around (svipuðust menn um ok fannst hann eigi í liðinu).
svipa (), v. to whip, horsewhip.
svipa, f. whip (hann hafði svipu í hendi ok keyrði hana).
svipaðr, pp. looking so and so; s. illa = svipillr.
svipan, f. (1) swinging, sweeping; at sverða s., while the swords are sweeping; með svá harðri s., so quickly; (2) fight (varð þar hörð s.); (3) the nick of time, moment (í þeiri s. féll Þorgils).
svip-illr, a. ill-looking;
-liga, adv. smartly (förum vér nú helzti -liga);
-ligr, a. (1) unstable, transient (-lig sæla); (2) having a displeased air (ekki sýndist henni konan sviplig); -lyndr, a. fickle-minded; -mikill, á. imposing (-mikill drengr).
svipr, m. (1) a sweeping movement; (1) sudden loss (frændum Hrafns þótti mikill s., er hann fór í brott); (3) a brief glimpse of a person; a fleeting, evanescent appearance (Olafr vaknaði ok þóttist sjá svip konunnar); (4) look, countenance (þik hefi ek sét honum líkastan at svip).
svip-stund, f. moment, twinkling of an eye (þat var -stund ein áðr stofan brann svá at hon fell ofan).
svipta (-pta, -ptr), v. (1) to throw, fling (hón svipti honum á herðar sér); s. borðum, to remove the tables; s. e-u ofan, to sweep off, knock down (þeir sviptu ofan öllum goðunum af stöllunum); bjarndýrit svipti honum undir sik, the bear got him under; (2) to reef (veðr óx í hönd ok bað Bjarni þá s.); s. seglunum, to reef the sails; s. til eins rifs, to take in all reefs but one; (3) to strip, deprive, s. e-n e-u (hann sviptir hana faldinum); also, s. e-n af e-u (s. e-n af sínum hlut); (4) refl., sviptast, to tug, wrestle (tókust þeir konungr í hendr ok sviptust fast).
svipta, f. loss (hann kvað sér sviptu at þeira skilnaði).
svipti-kista, f. a movable chest.
sviptingar, f. pl. tugging-wrestling, tussle (váru þær s. all-harðar).
sviptir, m. loss (e-m þykkir s. í e-u).
svipu-högg, n. a lash with a whip;
-leikr, m. a kind of game.
svipull, a. unstable, transient.
svip-vindr, a. fickle, = -lyndr;
-vísi, f. = sveipvísi;
-víss, a. = sveipvíss.
Svíar, m. pl. the Swedes.
Svía-ríki, -veldi, n. the Swedish kingdom or empire.
svíða (svið; sveið, sviðum; sviðinn), v. (1) to singe, burn, roast (s. dilka-höfuð); (2) to smart, of a wound, burn, etc. (svíða sœtar ástir).
svífa (svíf; sveif, svifum; svifinn), v. (1) to rove, ramble; sumir svifu at nautum, some went roving after cattle; sveinn sýsliga sveif til skógar, the lad turned briskly to the wood; s. upp á grunn, to run ashore, of a ship; lata samþykki sitt s. til e-s, to sway one's consent towards, to agree to; (2) impers. with dat. to swerve, drift (sveif skipinu frá landi); svífr skipinu fyrir straumi ok veðri, the ship drifts before wind and stream; hann hélt svá, at hvergi sveif, so that the boat swerved not; e-u svífr e-m í hug, í skap, it occurs to one's mind (Gestr svarar: þessu sveif mér í skap); segir Þórðr, at svífi yfir hann, that he was taken suddenly ill; (3) refl., svífast um, to bustle about, be active; s. e-s, to shrink from; s. einskis, to shrink from nothing; þeir munu einskis (engis) ills s., they will stick at no ill.
svíkja (svík; sveik, svikum; svikinn), v. to betray, deceive, cheat (vil ek þik í engu s.); s. e-n e-u, to defraud one of (féi opt svikinn).
svín, n. swine,pig; hafa svíns minni, to have a short memory.
svína-ból,-bœli,n. pig-sty;
-gæzla, f. swine-herding;
-hirðir, m. swineherd;
-hús, n. swine-house, pig-sty.
svín-beygja (-ða, -ðr), v. to make one stoop like a pig;
-drukkinn, pp. drunk as a swine;
-fylking, f. a wedge-shaped phalanx;
-fylkja (-ta, -tr), v. to draw up in a wedge-shaded phalanx;
-fœtr, m. pl., a term of abuse, paltry persons;
-galinn, pp.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations