Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


S


skemtanar-dagr, m. day of enjoyment;
-ganga, f. pleasure-walk, promenade;
-rœða, f. entertaining talk, chat;
-samligr, a. amusing.
skemti-liga, adv. amusingly, pleasantly (hann segir vel frá ok -liga); -ligr, a. amusing, pleasant, interesting- entertaining (Þötti Kjartani -ligt at tala löngurn við hana).
skenking (pl. -ar), f. the serving of drink at tabie.
skenkja (-ta, -tr), v. (1) with dat. to serve with drink (fjórir menn skenktu konum); (2) to pour out, serve (drink), to one (s. e-m injöð).
Skenkjari, m. cup-bearer.
skenkr, m. a drink to be served at a meal (kom skenkr í stofuna).
skepja (skapta, skaptr, neut. skapit), v. = skapa.; (1) to shape, form, fashion, create (sá maðr, er guð skapti fyrstan í heirn Þenna); (2) to devise, Procure (konungr sagði, at Þ>. hafði Þar sjálfr sér laun fyrir skapit).
skepna, f. (1) shape,form (var síðan hverr hennar limr liðr með réttri skepnu); (2) a created thing, creature.
skepnu-dagr, m. day of creation.
skepta (-pta, -ptr), v. to furnish with a shafl, make a shoft to (s. geira, spjót, örvar).
skepti, n. (1) shaft, handle (var skeptit langt at spjótinu); (2) javelin, =skeptifletta.
skepti-fletta, f. a kind of javelin;
-amiðr, m. shaft-maker.
sker (gen. pl. skezja), n. rock in the sea, skerry (sigla milli skers ok báru).
skera (sker; skar, skárum; skorinn), v. (1) to cut (Þeir skáru böndin); s. e-n á háls, to cut one's throat (Karkr Þraell skar hann á háls); s. út ór, to cut right through; (2) to slaughter (s. sauði, kálf, kið, dilk, geldinga); (3) to shape, cut (hann skar hár hans ok negl); (4) to cut,mow, reap, (s. akr); (5) to carve, cut out brúðum stólsins var skorinn Þórr, ok var Þat líkneski mikit); (6) s. e-rn höfuð, to make faces at one; skapa ok s., to have all the say in a matter; láta skapat s., to let fate decide; (7) with preps. and advs., s. e-t af, to cut off; s. af manni, to be reserved or reticent; skera lítt af manni, to speak one's mind; s. niðr kvikfé, to slaughter the live stock (for want of fodder); s. ór e-u, to decide, settle (s. ór vanda-málum); nú er Þat vili vaár, at einn veg skeri ór, that the case be settled; s. upp herör, Þingboð, to dispatch a war-arrow, gatheringstick; s. upp akr, to reap a field; (8) refl., skerast, to stretch, branch, of a fjord, valley; fjörðr skarst langt inn í landit, stretched far into the land; höfðarnir skárust á víxl, the headlands stretched across, overlapped one another; s. í setgeira-brœkr, to put on a mzn's breeches; ef nökkut skerst f, if anything happens; skarst alit í odda með Þeim, Þat sern við bar, they fell at odds about everything that happened; s. ór e-u máli, to withdraw (shrink)from a cause (gangi nú allir til mín ok sveri eiða, at engi skerist ór Þessu máli); s. undan e-u, to refuse, decline doing a thing (mun lokit okkrurn samförum, ef Þú skerst undan förinni); s. undan, to hang back (Þeir fýstu hann at sættast, en hann skarst undan).
skerða (-rða, -rðr), v. to diminish.
sker-garðr, m. a belt of rocks in the sea; -gipr, m. a kind of bird.
skerjóttr, a. full of skerries.
skermsl, n. pl. a stretch of, rugged barren ground.
sker-nár, m. a person left to die on a skerry.
skerpa, f. sharpness; með fyrstu skerpu, in the first access or onslaught.
skerpingr, m. sharp effort (róa undan f skerpingi).
skessa, f. giantess, witch.
skessi-ligr, a. monstrous.
skeypa (-ta, -t), v. to mock (menn skeypa at honum ok hæja).
skeypi-liga, adv. mockingly.
skeyta (-tta, -ttr), v. (1) to transfer, convey a Piece of land to another (s. e-m jörð, s. jarðir til kirkju); (2) vera undir e-n skyldr ok skeyttr, to be bound, subject to one; (3) s. e-M forvitni, to satisfy one's curiosity; (4) s. e-t saman, to join together; (5) s.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations