Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


R


(-sta, -str), v. to root; refl., -festast, to take root;
-lauss, rootless, without roots;
-mikill, a. having a large root;
-setja, v. to root, plant.
ruð, n. a clearing in a wood.
rudda, f. a coarse kind of club.
ruddu-vetr, m. a severe winter.
ruðning, f. challenging (of neighbours or judges).
ruðningar-mál, n. pl. the formula of a challenge.
ruðu-lítill, a. eigi -lítill, making no small clearance (in battle).
rugga (), v. to rock (r. barni).
rugl, f. confusion, disturbance.
rugla (), v. to confound, with dat.
ruglan, f. confusion, disturbance.
run-henda, -hending, f. a metre with end-rhymes;
-hendr, a. composed in the metre 'run-henda'.
runi, m. a wild boar.
runnr (-s, -ar), m. bush, shrub.
runsa (), v. to plunder, ransack.
rupl, n. plunder, booty.
rupla (), v. (1) to plunder (a person, etc.); (2) to take (a thing) by force.
rúfinn, a. rough, uncombed.
rúg-akr, m. rye-field;
-brauð, n. rye-bread;
-hleifr, m. rye-loaf.
rúgr (gen. -ar), m. rye.
rúm, n. (1) room, space (hvergi nær hafði þar r. lið þeirra); fá rúms, to get space; e-m liggr e-t í miklu rúmi, it is of great concern, importance to one; (2) place, seat (Egill gekk til rúms þess, er dóttir jarlsins hafði setit um daginn); (3) bed, - rekkja (síðan rannsakaði hann rúmit, er hón hafði hvílt í); (4) 'room' in a ship, one for each pair of rowers (mikit skip, þar vóru sex rúm ok tuttugu); (5) space of time; þriggja daga r., a space of three days.
Rúm, n. Rome, = Róm.
rúma-tal, n. number of 'rooms' in a ship (skip þrítugt at -tali).
Rúma-vegr, m. way to Rome (konungr var á -vegi), = Rómavegr.
rúm-boraðr, pp. 'wide-holed', coarse (of a sieve);
-brugðinn, pp. very large (-brugðinn hverr);
-fátt, a. n. lack of room;
-heilagr, a. 'not holy'; -heilagr dagr, weekday;
-lendi, n. open land;
-lendr, a. roomy, open, extensive;
-liga, adv. roomily (í þeirri höll máttu -liga sitja fjögur hundruð manna);
-ligr, a. spacious, roomy.
rúmr (rýmri, rýmstr), a. (1) roomy, ample, spacious, broad (gatan var eigi rýmri en einn maðr mátti ríða senn); (2) roomy, loose (fjöturrinn var r.); neut., rúmt, roomily (skipin lágu rúmt í höfninni).
rúm-snara, f. slip-knot;
-stafr, m. bed-post, a nickname;
-stokkr, m. bedside;
-sævi, n. open sea.
Rúm-verjar, m. pl. the Romans, = Rómverjar.
rúna, f. intimate (female) friend.
rúna-kefli, n. runic stick;
-mál, n. the runic alphabet;
-meistari, m. an expert in runes.
rúnar, f. pl. (1) secret, hidden lore, wisdom; of r. heyrða ek dœma, I heard them talk of mysteries; jötna r., the mysteries of the giants; (2) written characters, runes; rísta r., to engrave runes (réð) ek þær r., er reist þín systir); rísta r. á kefli, to cut runes on a stick; (3) magical characters or signs (hann tók við horninu ok reist á r. ok reið á blóðinu).
rúna-stafr, m. runic character.
rúni, m. intimate friend.
ryð, n. rust;
-frakka, f., -frakki, m. rusty weapon;
-fullr, a. rusty.
ryðga (), v. to become rusty.
ryðja (ryð, rudda, ruddr), v. (1) to clear, free (land) from trees (r. markir; hann ruddi lönd í Haukadal); r. götu gegnum skóg, to clear, open a road through a forest; (2) to clear, empty; r. búrit, to empty the pantry; r. skip, to unload a ship; r. höfn, to clear the harbour, leave the haven; impers., hvernig skjótt ruddi samnaðinn, how the flock dispersed; (3) as a law term, to challenge; r. kvið, dóm, to challenge neighbours, jurors, out of the kviðr, dómr; (4) with preps., r. e-u á e-t, to throw, toss upon (þeir ruddu viðinum á hurðina); r. e-m í brott, to drive away, sweep off; r. sér til ríkis, to clear the way to a kingdom, obtain it by conquest; r. til e-s, to clear the



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations