Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Our Fathers' Godsaga : Retold for the Young.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


L


konungr fór eigi at síðr); refl., letjast, to become loth, unwilling (þrællinn tók at l. mjök á starfanum).
lé-torfa, f. a turf cut with a scythe.
letr, n. letters, writing;
-ligr, a. literal;
-list, f. art of writing.
létta (-tta, -ttr), v. (1) with acc. to lighten (l. skipin); (2) with dat. to lift (þá létti köttrinn einum fœti); (3) l. e-u, to desist from, leave off; l. ferð sinni, to stop one’s journey, to halt; also absol., þeir léttu eigi (they stopped not, halted not) fyrr en þeir kómu í Skaptártungur; l. af e-u, l. af at gøra e-t, to leave off doing, give up (hann léttir aldregi af slíkt at vinna); l. af hernaði, to leave off freebooting; l. undan, to withdraw, retreat (svá kom því máli, at Sigvaldi létti undan); (4) to relieve, ease (hann létti hans meini með mikilli íþrótt); (5) impers., e-m léttir, one is relieved, eased (of pain, illness); sótt (dat.) léttir, léttir af sóttinni, the illness (fever) abates; with the person in dat., the illness in gen. honum létti brátt sóttarinnar, he soon recovered from the illness; l. upp, to clear up, abate, esp. of the weather; storminum (hríðinni) léttir upp, the storm (snowstorm) abates; (6) refl., léttast, to be lightened, cleared, of the sky (hinn syðri hlutr léttist); impers., e-m léttist = e-m léttir, one is relieved, eased (léttist honum heldr, ok var á fótum þrjá daga).
létta-bragð, n. cheerful look (gøra á sér –bragð);
-sótt, f. child-labour.
létt-brúnn, -brýnn, a. of cheerful look;
-búinn, pp. lightly clad;
-bærr, a. easy to bear;
-fleygr, a. swift, fleet-winged;
-fœrr, a. nimble, fleet;
-hjalaðr, pp. spoken of with ease.
létti, m. (1) alleviation, relief, ease; (2) readiness; af létta, readily, without reserve (hann sagði allt af létta).
létti-liga, adv. (1) lightly (búa sik –liga); (2) readily, with good will (dróttning tók kveðju hans –liga);
-möttull, m. light mantle.
léttir, m. alleviation, relief.
létti-skip, n., -skúta, f. a light, fleet ship;
-vinátta, f. good friendship.
létt-klæddr, pp. lightly clad;
-látr, a. affable; light-mannered;
-leikr, m. lightness, agility;
-liga, adv. (1) lightly; (2) easily (3) cheerfully, readily (taka e-u léttliga);
-ligr, a. light;
-lífr, a. living an easy life (e-m er –líft);
-læti, n. affability, friendliness (cf. ‘léttlátr’).
léttlætis-kona, f. loose woman.
létt-mæltr, pp. spoken with ease.
léttr, a. (1) light, opp. to ‘þungr’; (2) active, nimble (l. á sér); vera á léttasta skeiði, to be at one’s most active age; ek em nú af léttasta skeiði, I am past my best years; (3) unencumbered, free; verða léttari (at barni), to be delivered of a child; e-m verðr harms síns léttara, one is eased of one’s grief; (4) light, easy (mœddist hann fyrir þeim ok gekk þeim léttara); var veðr létt, the wind was light; (5) cheerful, gladsome (var konungr þá l. í öllum rœðum); e-m segir eigi létt hugr um e-t, one has apprehensions; (6) of small value; leggja e-t í léttan stað, to think lightly of.
létt-úð, f. light-heartedness;
-úðigr, a. light-hearted;
-vígr, a.; e-m er –vígt, one finds it easy to fight.
leyfa (-ða, -ðr), v. (1) to give leave to, allow, permit (leyfi þér honum at fara sem honum gegnir bezt); (2) to praise (at kveldi skal dag leyfa).
leyfi, n. leave, permission.
leyfi-ligr, a. permitted, allowed.
leyna (-da, -dr), v. (1) to hide, conceal; l. e-n e-u, to hide, conceal a thing from one; (2) refl., leynast, to hide oneself, be concealed; l. at e-m, to steal upon a person, attack by stealth; l. í brott, to steal away.
leynd, f. secrecy, concealment, hiding; með l., af l., secretly.
leyndar-bréf, n. secret letter;
-klefi, -kofi, m. closet;
-limr, m. the privy member;
-maðr, m. = -vinr;
-mál, n. secret affair, a secret;
-staðr, m. hiding place;
-tal, n. secret talk (eiga –tal við e-n);
-vinr, m. secret friend.
-leyndr, pp. secret; leyndr staðr = leyndarstaðr.
leyni, n. hiding-place;
-bragð, n. secret plot;
-dyrr, f. pl. secret door;
-fjörðr, m. hidden fjord;
-gata, f.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations