Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


K


konar, gen. sing. from an obsolete 'konr', kind; alls k., of all kinds; hvers k., of every kind; margs k., of many kinds; ýmiss k., of sundry kinds; sams k., of the same kind.
konr (pl. -ir), m. poet. (1) son, descendant, kinsman; (2) man.
konu-bú, n. woman's estate;
-efni, n. one's future wife, bride;
-fé, n. marriage portion;
-hár, n. woman's hair;
-klæði, n. pl. woman's attire;
-lauss, a. wifeless, widowed (verða-lauss);
-mál, n. love affair (verða-sekr um -mál), = kvennamál;
-nám, n. abduction of a woman.
-konunga (að), v. to address as a king, to call by the name of king.
-konunga-kyn, n. royal kin, royalty;
-skipti, n. change of kings, succession;
-stefna, f. meeting of kings;
-sætt, f. peace between kings;
-tal, n. series of kings;
-ætt, f. = -kyn.
konung-borinn, pp.,
-borligr, a. of royal birth;
-djarfr, a. speaking boldly to kings;
-dómr, m. kingdom;
-lauss, a. kingless, without a king;
-ligr, a. kingly, royal;
-maðr, m. royal person, king.
konungr (-s, -ar), m. king.
konung-ríki, n. kingdom.
konungs-atsetr, n. king's residence;
-bréf, n. king's writ, warrant;
-bú, n. royal estate;
-efni, n. future king;
-eigur, f. pl. royal property;
-eyrendi, n. royal errand;
-fundr, m. audience given by a king;
-garðr, m. king's palace;
-höfn, f. king's haven;
-kveðja, f. address to a king;
-leyfi, n. king's leave;
-lykill, m. the king's key = axe (which opens all doors and chests); munu Þeir bera -lykil at húsinu, they will break in by force;
-lægi, n. king's berth;
-nafn, n. king's title;
-nautr, m. king's gift;
-niðingr,
m. traitor to the king;
-ríki, n. kingdom;
-setr, n. royal residence;
-skrúði, m. king's apparel;
-steði, m. the king's stithy, the mint;
-sveit, f. king's retinue;
-sýsla, f. royal office, district;
-sæti, n. king's seat, residence;
-tekja, f. election of a king;
-tign, f. royal dignity;
-vígsla, f. coronation.
konung-sæll, a. blessed with good kings (höfum vér verit -sælir).
kopar-kanna, f. copper can;
-kross, m. copper cross.
koparr, m. copper.
kopar-stika, f. copper candlestick.
koppr (-s, -ar), m. cup, small vessel.
kordúnu-hosur, f. pl. hose of cordovan leather.
korn, n. corn, grain (Þar var hallæri á korni); oats (gefa hestum k.); in pl. stores of grain (hann flutti með sér mikil korn).
korn-amstr, n. corn-stack;
-ár, n. crop;
-árit brast,
the crop failed.
Korn-bretar, m. pl. the Britons of Cornwall (Kornbreta-land).
korn-frój, n. seed-corn;
-hjálmr, m. corn-stack;
-hlaða, f. barn;
-kaup, n. purchase of corn;
-kippa, f. basket for seed-corn;
-sala, f. sale of corn;
-skreppa, f. corn-bag.
-kornskurðar-maðr, m. shearer, reaper;
-mánaðr, m. shearing month.
-korn-skurðr, m. shearing, reaping;
-vist, f. stores of corn.
korpr, m. raven, = hrafn.
kos-eyrir, m. choice things.
kosning, f. kosningr, m. election.
koss (pl. kossar), m. kiss.
koss-mildr, a. fond of kissing.
kosta (að), v. (1) to try, with gen.; k. afls, magns, to try (put forth) one's strength; k. mans, to fall in love; strength; k. mans, to fall in love; B. þurfti alls at k., B. had to exert all his strength; k. kapps, to strive hard; (2) to exert oneself, strive, with infin. (í því, er hann kostar upp at rísa); kostit svá keppa, at Guðrún kløkkvi, do your best to draw tears from G.; (3) to injure, hurt (bæði var kostat hold hans ok bein); impers., þat fall var svá mikit, at kostaði lærlegg hans, that his thigh-bone was hurt; (4) k. e-n mikit, lítit, to cost one much, little; impers., kostar e-n e-t, it costs one so and so much, with the price in gen. (kostar þik þat nökkurs), or acc. (einn riddara kostar átta merkr gulls sinn búnað); (5) to defray the expenses of (þat boð kostaði Unnr); þú hefir kostat oss, thou hast entertained us.
kosta- gen. pl. from 'kostr';
-boð,



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations