Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


F


Gungnir; f. með goðorð, to hold a goðorð; f. með sök, to manage a lawsuit; to practice, deal in; f. með rán, to deal in robbery; f. með spott ok háð, to go scoffing and mocking; f. með galdra ok fjölkyngi, to practice sorcery; to deal with, treat, handle (þú munt bezt ok hógligast með hann fara); f. af hljóði með e-t, to keep matters secret; f. með e-m, to go with one, follow one (ek skal með yðr f. með allan minn styrk); f. með e-u, to do (so and so) with a thing, to deal with, manage; hvernig þeir skyldu f. með vápnum sínum, what they were to do with their weapons; sá maðr, er með arfinum ferr, who manages the inheritance; f. með málum sínum, to manage one's case; f. vel með sínum háttum, to bear oneself well; undarliga fara munkar þessir með sér, these monks behave strangely; f. með barni, to go with child; impers., ferr með þeim heldr fáliga, they are on indifferent terms; f. ór landi, to leave the country; f. ór klæðum, fötum, to take off one's clothes, undress; f. saman, to go together; to shake, shudder; fór en forna fold öll saman, shivered all through; to concur, agree (hversu má þat saman f); f. til svefns, to go to sleep (= f. at sofa); f. um e-t, to travel over (f. um fjall); f. höndum um e-n, to stroke or touch one with the hands (hann fór höndum um þá, er sjúkir vóru); f. mörgum orðum um e-t, to dilate upon a subject; f. myrkt um e-t, to keep a matter dark; f. undan, to excuse oneself (from doing a thing), to decline, refuse (hvat berr til, at þú ferr undan at gera mér veizluna); borð fara upp, the tables are removed; f. út, to go from Norway to Iceland; to come to a close, run out (fóru svá út þessir fimm vetr); f. útan, to go abroad (from Iceland); f. við e-n, to treat one, deal with one in a certain way; margs á, ek minnast, hve við mik fóruð, I have many things to remember of your dealings with me; f. yfir e-t, to go through; nú er yfir farit um landnám, now an account of the settlements has been given; skjótt yfir at f., to be brief.
fara-bók, f. a book of travels, an itinerary;
-hagr, m. travelling circumstances or condition.
farald, n. (mode of) travelling, in the phrase, hverju (or með hverju) faraldi (how, by what means) hann afði þar komit.
farandi (pl. -endr), m. traveller.
farand-kona, f. beggar-woman.
far-angr (gen. -angrs), m. luggage.
farar-bann, n. = farbann;
-beini, m. furthering one's journey;
-blómi, m. travelling with pomp;
-broddr, m. the front of a host;
-búinn, pp. = farbúinn;
-dvöl, f. delay;
-efni, n. pl. equipment;
-eyrir, m. money for travelling;
-gögn, n. pl. necessaries for a journey;
-greiði, m. conveyance;
-haft, n. hindrance, stoppage;
-hestr, m. nag, horse;
-
leyfi, n. leave to go;
-mungát, n. ale for use on a journey;
-nautr, m. = förunautr.
fararskjóta-laust, adv. without means of conveyance.
farar-skjóti, m. means of conveyance;
-snúðr, m. speed on a journey;
-stafr, m. walking-stick;
-tálmi, m. hindrance, delay in one's journey.
far-bann, n. prohibition of sailing, embargo;
-bauti, m. ogre;
-beini, m. = fararbeini;
-borði, m. in the phrase, leita sér farborða, to take precautions (so as to get safe and sound out of a danger);
-búinn, pp. prepared to sail, ready for departure.
fardaga-helgr. f. the Sunday in fardagar;
-skeið, n. the time of fardagar.
far-dagar, m. pl. removing days (four successive days in summer, at the end of May, old style);
-drengr, m. sea-faring man;
-flótti, a. fugitive, exiled;
-fúss, a. eager for departing;
-fýsi, f. eagerness to depart or travel.
farga (), v. (1) with acc., to press; (2) with dat., to destroy, make away with.
far-gæfa, f. good luck on a journey;
-gögn, n. pl. luggage, baggage;
-gørvi,



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations