Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get True Helm: A Practical Guide to Northern Warriorship
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


D


Duná, f. the Danube.
dunga, f. a useless fellow, = dugga (huglaus dunga).
dun-henda, f. = dunhendr háttr.
dun-hendr, a., hendr háttr, a sort of metre (when the second line of each couplet begins with the concluding word of the first line);
dunhent, a. n. = hendr háttr.
dunn, m. band, gangs, drove (flyktust skarfarnir saman í einn dun).
dunna, f. the wild duck, mallard.
dupt, n. dust (verða at dupti).
dupti, m. dust (einn léttr dupti).
dupt-liga, adv. like dust;
dupt-ligr, a. consisting of dust (ligr maðr).
dupt-ugr, a. dusty, covered with dust.
dura-dómr, m. a court at the door of the defendant;
-gætti, n. = dyrigætti;
-stafr, m. = dyristafr;
-stoð, f. doorpost;
-umbúningr, m. doorframe;
-veggr, m. doorjamb;
-vörðr, m. door-keeper.
dur-vörðr, m. door-keeper.
dusil-hross, n. = drysilhross.
dusil-menni, n. = drysilmenni.
dusla (-að), v. to be busy with trifling matters (Sveinki var par duslandi).
dust, n. dust (vér erum dust ok aska; verða at dusti).
dust, n. tilt (halt eitt d. með mik).
dustera, (-að), v. to run a tilt.
dusti, m. grain of dust.
dúfa (gen. pl. dúfna), f. (1) dove, pigeon; (2) poet. wave.
dúfl, n. noise made by submersion (rare);
dúfla, (-að), v. to make a noise (when falling into water).
dúfu-ligr, a. dove-like;
-ungi, m. a young dove.
dúka (-að), v. to cover with a cloth (matsveinar fóru at d. borð).
duk-laus, a. without a cloth.
dúkr (-a, -ar), m. (1) any cloth or textile fabric; (2) tablecloth; (3) towel, napkin.
dúk-slitr, n. rags of a cloth.
dún-beðr, n. a bed of down.
dún-hœgindi, n. pillow or bolster of down;
-klæði, n. pl, bedclothes of eiderdown;
-koddi, m. pillow of down.
dúnn, m. down, bed of down (sofi hann á dúni).
dúra (-að) v. to nap, lake a nap.
dúrr, m. nap, slumber.
dús, n. lull, dead calm; opt kemr œðiregn ór dúsi, a lull is often followed by a heavy shower.
dúsa (-að), v, to quake (jörð dúsaði).
dvala (-að), v. to delay, put off, with acc. (muna Helgi hjörþing d.); with dat.; ef ér dvalið ferðinni, if you put off the journey.
dvala, f. (1) a long stay; (2) delay.
dvalan, f. prolongation (d. lífs þíns).
dval-samligr, a. slow, tardy (sarnligt setr sólarinnar);
-samr, a. causing delay; em verðr samt, one is delayed.
dvelja (dvel, dvalda, dvaldr or dvalinn), v. (1) to delay; d. för es, to delay one's journey; d. ferð sína, to put off one's (own) journey; d. dóm, to defer judgement; d. ráð fyrir konu, to put off a woman's marriage; gátu þeir hann eptir dvalit, they managed to keep him back; d. en frá eu, to keep one from doing a thing; absol., dvaldi þat fyrir ferð þeirra, it delayed their journey; (2) = dveljast, to tarry (ok vildu eigi d. ok eigi biða Olafs konungs); dvel eigi, tarry not!, make haste!; (3) with acc. of time, to wait, stay (konungr dvaldi mestan hluta sumars á Hálogalandi); d. stund es, to hold one up; d. af stundir, to kill the time; (4) refl., dveljast, to stay, make a stay (dvaldist þar um hríð); sá dagr mun d., that day will be long in coming; d. munu stundirnar áðr en sagt er allt þat, er ek veit, it will lake many hours, it will be a long time before all is told; ef þat delst, at ek koma eigi hingat, I should be hindered from coming; impers., dvaldist þeim þar lengi, they made a long stay there; dvaldist þeim þar at því, in (doing) that they lost much time.
dvena (-að), v. an old form for 'dvina'.
dverg-máli, m. echo (steirm svarar með mála).
dvergr (-s, -ar), m. (1) dwarf (lágr



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations