Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


betr, adv. compar., (1) better; b. þœtti mér, I would rather; vánu b., better than expected; hafa b., to get the better of it; (2) more; leggit fram b. hit mikla skipit, bring further forward; þrjú hundruð ok þrír tigir ok sex b., to boot; ef hann orkar (or má) b., if he can do more; ekki máttu sumir inenn b. en fá staðizt, they, were just able to keep up against him; svá hár, at engi annarra tók b. en í öxl honum, reached higher than to his shoulder.
betra (að), v. to better, improve (b. líf sitt); refl. to become better; impers., þeir sögðu, at konungi betraðist mjök, that the king felt, much better.
betran, f. bettering, improvement.
betranligr, a. improvable.
betr-feðrungr, m. a man better than his father, = feðr-betrungr.
betri, a. compar., beztr, superl. better, best; þeim þótti betra at, they thought it better to; beztr bóndi, an excellent farmer; er mér hefir beztr verit, best (kindest) towards me; with gen., meðan bezt er sumars, during the best part of the summer.
beygja (-ða, -ðr), v. to bend, bow (b. hálsinn fyrir e-m); b. e-m krók, to make it awkward for one.
beyglast (). v. refl. to become bent (spjótit beyglaðist).
beysta (-sta, -str), v. to beat; b. korn, to thresh; b. bakföllum, to pull hard at the oars.
beysti, n. ham, gammon of bacon.
beytill, m. fescue-grass (?), cf. 'góibeytill '.
bezt (older 'bazt'), adv., superl. to 'vel', best; b. búinn, best equipted; b. allra manna, best of all men.
beztr (older 'baztr'), a. superl., see betri
biblia, f. the Bible; also 'biflia'.
bið, n. pl. waiting, delay; góðr í bíðum, patient.
biða (). v. to wait; b. e-s, to wait for (þeir biðuðu þeirra).
biða, f. awaiting (rare).
biðan, f. delay, biding.
bið-angr, m. = biðan, biðvangr.
biðill (pl. biðlar), m. wooer, suitor.
biðja (bið; bað, báðum; beðinn), v. (1) to ask, beg a thing of one (b. e-n e-s); with infin., to beg one to do a thing; inn bið þú hann ganga, ask him to step in; with the infin. sign 'at', to beg leave; biðr hann at fara norðr á Hálogaland, asked for furlough to go to H.; with 'at' and a subj. (biðja viljum vér, at þú sér í liðsbóninni með oss); b. e-s, to beg for a thing (b. miskunnar, matar); b. e-m e-s, to beg for a thing on behalf of one; b. e-m lífs, griða, to beg for one's life, to sue for quarter for another; b. sér ölmusu, to ask for alms; b. (sér) konu, to ask in marriage; b. fyrir e-m, to intercede (pray) for one; (2) to pray to God (b. til guðs); b. bœn sína (bœnar sinnar, bœn sinni), to say one's prayer; (3) refl., biðjast fyrir, to say one's prayers; b. undan, to excuse oneself (from doing a thing).
bið-leika (að), v. to wait, stay, tarry (= 'biða').
bið-lund, f. forbearance, patience.
biðlundar-góðr, a. patient;
-
mál, n. a matter that can wait.
bið-lyndi, n., -stóll, m. (rare), = bið-lund.
bið-stund, f. time passed in waiting delay, respite.
biðstundar-tími, m. = biðstund.
bið-vangr, m. = biðangr.
bifast (-ð and ), v. refl. (1) to shake, tremble (allr Ása salr undir bifðist); (2) to be moved; vagninn bifast hvergi, cannot be moved.
bif-röst, f. poet., mythical name of the rainbow.
bik, n. pitch (svartr sem b.; biki svartari);
bika (), v. to pitch.
bikarr, m. large drinking cup, beaker (cf. 'sáttar-bikarr').
bikkja, f. bitch (= grey, tik).
bikkja (-ta, -tr), v. to plunge into water; hann bikkti sér út af borðinu, hann bikkti í sjóinn, he plunged overboard.
bikkju-hvelpr, m. bitch's whelp;
-sonr, m. son of a bitch;
-stakkr, m. skin of a bitch.
bil, n. (1) an open space left (b. er



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations