Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


A


at, conj., that; (1) introducing a subjective or objective clause; þat var einhverju sini, at Höskuldr hafði vinaboð, it happened once that H.; vilda ek, at þú réðist austr í fjörðu, I should like you to go; (2) relative to ' svá ', denoting proportion, degree; svá mikill lagamaðr, at, so great a lawyer, that; (3) with subj., denoting end or purpose, in order that (skáru þeir fyrir þá (viz. hestana) melinn, at þeir doei eigi af sulti); (4) since, because, as (=því at); (5) connected with þó, því, svá ; þó at (with subj.), though, although ; því at, because, for; svá at, so that; (6) temp., þá at (=þá er), when; þegar at (=þ. er), as soon as; þar til at (= þ. t. er), until, till; áðr at (=a. en), before; (7) used superfluously after an interrog. pron. or adv.; Olafr spurði, hvern styrk at hann mundi fá honum, what help he was likely to give him; in a relative sense; með fullkomnum ávexti, hverr at (which) þekkr ok þægiligr mun verða.
at, negative verbal suffix,= -a; varat, was not.
at, n. an incited conflict or fight (see etja); odda at, Yggs at, battle.
ata (að), v. to stain, smear.
atall (ötul, atalt), a. fierce; ötul augu, fierce, piercing., eyes.
at-beini, m. assistance, help.
atblástrar-maðr, m. instigator.
atburða-lauss, a. eventless, uneventfull.
at-burðr, m. (1) occurrence, event; verðr sá atburðr, at, it so happens that; dráp Bárðar ok þá atburði er þar höfðu orðit, and the events that had happened there; (2) incident, circumstance; Ó sagði honum alla atburði (all the circumstances, particulars) um sitt mál; í hverjum atburðum, under what circumstances; með hverjum atburðum, in what manner, how; (3) chance, accident; slíkt kalla ek atburð, en eigi jartegn, such a thing I call an accident, and not a miracle; af atburð, by chance; accidentally; með atburð, by chance; per adventure, perhaps; (4) attack; (5) gesture (með atburð kallaði hann mik til sín) ; var hón en friðasta jungfrú ok vel at atbuiðum, of good manners, well-bred.
at-búnaðr, m. proper outfit, equipment, etc.; veita atbúnað dauðum mönnum, to lay out dead bodies.
at-djúp, n. deep water close to shore.
-djúpr, a. deep close to the shore.
at-dráttar-maðr, m., mikill -maðr, a good housekeeper.
at-dráttr, m. provisions, supplies for household use ; hafði hann atdrátt at þeirra búi, he supplied their household; atdrættir ok útvegar, ways and means.
at-dugnaðr, m. assistance, help.
at-eggjan, f. egging on, = áeggjan.
at-fall, n. rising tide, flood-tide.
atfanga, gen. pl. from atföng, provisions;
-dagr, m. -kveld n. the day, or evening, preceding a church festival; atf. jóla, Christnias Eve;
-lauss, a. destitute of means of subsistence, without resources;
-maðr, m.= atdráttarmaðr.
atfara-laust, a. n. without onslaught or armed aggression (see atför).
atfarar-dómr, m. sentence of execution (for payment);
-þing, n. court of execution.
at-ferð, f. proceeding, conduct, behaviour (skynsamlig atferð) víkjast eptir atferðum enna fyrri frænda þinna, to follow their (good) example; (2) activity, energy; assault; veita e-m atferð to set upon one; (4) a law term, execution (með dómrofum ok atferðum).
atferðar-bót, f. improvement of conduct;
-góðr, a. well-behaved;
-leysi, n. inactivity, idleness;
-maðr, m. energetic man.
atterðligr, a. fit or manly.
at-ferli, n. action, proceeding, procedure hann spurðist fyrir um aiferli heraðsmanna, what they were doing;
-flutning, f. conveyance to a place, supply;
-frétt, f. asking, inquiry.
atfréttar-maðr, m. inquirer (e-s, after something).
at-fundull, a., faultfinding, censorious;
-fylgi, n., -fylgja, f. help,



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations