Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Odin's Journey: The Norse Wisdom Cards
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


A


at hins beilaga Ólafs konungs, at St. Olave's church ; at Ránar, at Ran's (abode). III. Of time; (1) at, in; at upphafi, at first, in the beginning; at silnaði, at parting, when they parted; at páskum, at Easter; at kveldi, at eventide; at þinglausnum, at the close of the Assembly ; at föru, at the ebb; at flœðum, at the floodtide ; (2) adding 'komanda' or 'er kemr'; at ári komanda, next year; at vári, er kemr, next spring; generally with 'komanda' understood; at sumri, hausti, vetri, vári, next summer, &c.; (3) used with an absolute dative and present or past part.; at sér lifanda, during his lifetime ; at öllum ásjándum, in the sight of all; at áheyranda höfðingjanum, in the hearing of the chief; at upprennandi sólu, at sunrise; at liðnum sex vikum, after six weeks are past; at honum önduðum, after his death; (4) denoting uninterrupted succession, after; hverr at öðrum, annarr at öðrum, one after another ; skildu menn at þessu, thereupon, after this; at því (thereafter) kómu aðrar meyjar. IV. fig. and in various uses; (1) to, into, with the notion of destruction or change; brenna (borgina) at ösku, to burn to ashes; verða at ormi, to become a snake; (2) for, as; gefa e-t at gjöf, as a firesent; eiga e-n at vin, to have one as friend; (3) by; taka sverð at hjöltum, by the hilt ; draga út björninn at hlustunum, by the ears; kjósa at afli, álitum, by strength, appearrance; (4) as regards as to; auðigarat fé, wealthy in goods; vænn (fagr) at áliti, fair of face; (5) as a law term, on the grounds of, by reason of; ryða (to challenge) dóm at mægðum, kvið at frændsemi; (6) as a paraphrase of a genitive ; faðir, móðir at barni (= barns, of a child); aðili at sök = aðili sakar ; (7) with adjectives denoting colour, size, age of; hvítr, svartr, rauðr at lit, white, black, red of colour; mikill, lítill at stœrð, vexti, tall, small of stature, tvítugr at aldri, twenty years of age; kýr ar fyrsta, öðrum kálfi, a cow that has calved once, twice; (8) determining the source from which anything comes, of, from ; Ari nam ok marga frœði at þuríði (from her) ; þiggja, kaupa, geta, leigja e-t at e-m, to receive, buy, obtain, borrow a thing from one ; hafa veg (virðing) styrk at e-m, to derive honour, power, from one; (9) according, to, after (heygðr at fornum sið) ; at ráði allra vitrustu manna, by the advice of ; at landslögum, by the law of the land; at vánum, as was to be expected ; at leyfi e-s, by one's leave; (10) in adverbial phrases; gróa (vera grœddr) at heilu, to be quite healed; bíta af allt gras at snøggu, quite bare; at fullu, fully; at vísu, surely; at frjálsu, freely; at eilífu, for ever and ever; at röngu, at réttu, wrongly, rightly; at líku, at sömu, equally, all the same; at mun, at ráði, at marki, to a great extent. B. with acc., after, upon (= eptir) ; sonr á at taka arf at föður sinn, to take the inheritance after his father; eiga féránsdóm at e-n, to hold a court of execution upon a person; at þat (-eptir þat), after that, thereafter; connected with a past part. or adj., at Gamla fallinn, after the fall of Gamli; at Hrungni dauðan, upon the death of Hrungnir. at, (1) as the simple mark of the infinitive, to; at ganga, at ríða, at hlaupa, to walk, to ride, to run; (2) in an objective sense; hann bauð þeim at fara, sitja, he bade (ordered) them to go, sit; gefa e-m at eta, at drekka, to give one to eat, to drink; (3) denoting design or purpose, in order to (hann gekk í borg at kaupa silfr).
at, (1) demonstrative particle before a comparative, the, all the, so much the; hón grét at meir, she wept the more; þykkir oss at líkara, all the more likely; þú ert maðr at verri (so much the worse), er þú hefir þetta mælt ; (2) rel. pron., who, which, that (= er); þeir allir, at þau tiðindi heyrðu, all those who heard; sem þeim er títt, at (as is the custom of those who) kaupferðir reka.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations