Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


A


to be the cause of a thing;
-vega, adv. out of the right way, astray;
-vegaðr, pp. led astray, misled;
-vegar, -vegis, adv. = -vega; -velta, a. indecl. fallen on the back and unable to rise;
-vensla, f. expenses, outlay;
-vik, n. creek, recess;
-vinna, f. = afvensla.
af-virða (-rða, -rðr), v. (1) to disgrace, dishonour (afvirða náunga sinn); afvirða fyrir e-m, to throw a slur on one; (2) to detest, abhor (afvirða ódáðirnar); refl., afvirðast, to think it unworthy of oneself, with infin.
afvirðiligr, a. detestable, mean.
af-virðing, f. disparagement, depreciation;
-vænn, a. unexpected, = úvænn;
-vöxtr, m. decrease, loss, opp. to 'ávöxtr'.
af-þokka (), v. to disparage, discredit, to bring into discredit (afþokka fyrir e-m); refl., afpokkast e-m, to displease;
-þokkan, f. (1) disparagement; (2) displeasure, dislike;
-þvattr, m. washing off, ablution;
-þýða (-dda, -ddr), v. = afvirða, afþokka;
-æta, f. a great bully.
aga, v. impers., nú agir við, now there is a great uproar.
aga-lauss, a. (1) free from disturbances (var nú allit kyrt ok agalaust) (2) undiminished;
-samligr, a. unruly
-samr, a. turbulent; agasamt mun þá verða í heraðinu, ef, there will be uproar in the district, if.
agi, m. (1) awe, terror (þá skelfr jörð öll í aga miklum); (2) uproar, turbulence (a. ok úfriðr); (3) discipline, constraint.
agn, n. bait; ganga á agnit, to nibble the bait;
-sax, n. a knife for cutting bait;
-ör, f. barb of a fish hook.
aka (ek, ók, ókum, ekinn), v. (1) to drive (a vehicle or animal drawing a vehicle), with dat.; gott er heilum vagni heim at a., it is good to get home safe and sound; a. þrennum eykjum, with three yoke of horses; (2) to carry or convey in a vehicle, to cart, with dat. or acc. (hann ók heyjum sínum á yxnum; hann ók skarni á hóla); a. saman hey, to cart hay; líkin váru ekin í sleða, carried in a sledge; (3) with the prep. í or á; Freyr ók í kerru með gelti; ríðr Þ. hesti þeim, er hann hafði ekit á; (4) absol., to drive in a vehicle (fóru þeir í sleðann ok óku alla nóttina); with acc. of the road (óku úrgar brautir); (5) naut., to trim the sail (a. seglum at endilöngum skipum); (6) to remove, with dat.; ók hann af sér fjötrinum, worked it off by rubbing; ók Oddr sér þar at, worked himself thither (of a fettered prisoner); a. e-m á bug, or, a. bug á e-n, to make one give way, repel; intrans. = akast, to move slowly; hvárrgi ók (gave way) fyrir oðrum; a. undan, to retire, retreat; (7) impers., hart ekr at e-m, one is in great straits; ekr nú mjók at, I am hard pressed; e-m verðr nær ekit, one gets into straits, is hard pressed; refl., e-m ekst e-t í tauma, one is thwarted in a thing.
akarn, n. acorn.
ak-braut, f. carriage-road;
-fœri, n. driving gear, carriage and harness.
akkeri, n. anchor; liggja um akkeri, to lie at anchor; leggjast um a., to cast anchor; heimta upp a., to weigh anchor; a. hrífr við, the anchor holds.
akkeris-fleinn, m. fluke of an anchor;
-lauss, a. without anchor;
-leggr, m. shank of an anchor;
-lægi, n. anchorage;
-sát, f. = -lægi;
-stokkr, m. anchor-stock;
-strengr, m. anchor-rope, cable;
-sæti, n. = -sát.
akr (gen. akrs, pl. akrar), m. (1) field, corn-field (bleikir akrar en slegin tún) : (2) crop (þeir höfðu niðrbrotit akra hans alla).
akra-ávöxtr, m. produce of the fields;
-gerði, n. enclosure of arable land;
-merkil, n. field-boundary;
-skipti, n. parcelling out of fields;
-spillir, m. destroyer of fields.
akr-dái, m. a kind of weed (galeopsis);
-deili, n. patch of arable land;
-for, f. plough-forrow;
-gerð, f. agriculture.
akrgerðar-maðr, m. husbandman.
akr-gerði, n. enclosure of arable land;
-hæna, f. quail;
-karl, m. ploughman, reaper;
-kill, n. potherbs;



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations